Читаем Самый завидный подонок (ЛП) полностью

— Хочешь выбраться из города? У меня есть пляжное местечко в Хэмптоне.

Она садится, выглядя встревоженной.

Я убираю прядь волос с ее глаз. Это так сексуально, когда она их распускает.

— Что случилось?

— Ну… — Она смотрит на сплющенную банку из-под пепси, блестящую в траве. — Со всем этим безумием…

Она имеет в виду «нет».

Я почти не понимаю. Она серьезна на счет «одна ночь — никаких обязательств». Рассматривает то, что между нами произошло как простой перепихон. Это противоречит моему пониманию вселенной, как вода, текущая в канализации не в том направлении.

Я провел большую часть своей карьеры на свиданиях, соблюдая правила перепихона. Я узнаю это, когда вижу.

Три слова: Никаких. Блядь. Шансов.

Я касаюсь кончиками пальцев ее подбородка нежным прикосновением, от которого ей становится жарко. Я оставляю поцелуй на ее губах.

— Почему бы не продлить это? — говорю. — Каникулярный отпуск. Кто сказал, что мы не можем продлить его? Ничего навязчивого.

Ее пульс колотится в горле.

— Просто для сведения, все будет в порядке. — Она следит за моими глазами. Для нее важно, чтобы я это понял. Кажется правильным довериться ей в этом.

— Я не беспокоюсь об этом. Я ловлю тебя на слове. Я говорю не о компании, я говорю о нас. — Я понижаю голос. — Ты знаешь, что хочешь этого. Мы зашли так далеко. Давай продолжим в том же духе. Все эти сложности. К черту. Еще три дня.

Это заставляет ее задуматься.

— Мы оставляем всю паутину наших жизней позади, — говорю я. — Мы оставим это здесь. — Я снова целую ее. — Или, на самом деле, в лимузине.

— Я не могу оставить Карли. — Она кладет руки на колени. — Не на выходные. Я имею в виду, ей шестнадцать. С ней, вероятно, все было бы в порядке. Она была бы рада, если бы я оставила ее в покое, но…

— Я имел в виду не только тебя, я имел в виду вас обеих, — говорю я. — Я бы хотел встретиться с ней и пригласить ее с нами. Лучший пляж находится всего в нескольких кварталах от отеля. У нас полный штат сотрудников. У нее может быть своя комната. Мы могли бы уехать в пятницу, пораньше.

Я могу сказать, что она думает об этом.

— Загруженный трафик…

— Верно, — говорю я. — Если бы только у меня была странная машина с пропеллером наверху, которая могла бы летать прямо над машинами и зданиями. О, подожди, у меня такая есть.

Она ухмыляется.

— Скажи мне, что она не голубая.

— Она голубая.

Она изучает мои глаза, как будто не уверена, стоит ли воспринимать меня всерьез. Что происходит? Не слишком ли я тороплю события?

Она достает свой телефон, водит пальцем по экрану, затем стонет.

— У Карли запланированы встречи с подругой, которые будут длиться два дня, — говорит она. — Они пытаются получить главные роли в осеннем спектакле. Я и забыла, что они заняли их на эти длинные выходные.

— Пусть она приведет свою подружку. Поверь мне, у нас есть для этого место. — Я провожу пальцем по раковине ее уха. Она сдается.

— Конечно, они могут не успеть много выучить. Двое парней из «One Direction» арендовали место рядом с моим. Возможно, они репетируют для какого-то дуэтного тура. Это может отвлекать.

Ее челюсть отвисает.

— Серьезно?

— Стал бы я шутить о ком-то вроде «One Direction»?

— Это похоже на шантаж, — говорит она. — Если я не скажу «да», и она узнает, то буквально убьет меня.

— Это было бы ужасно, — говорю я.

<p><strong>Глава двадцатая седьмая</strong></p>

Генри

У Карли смех Вики, глаза Вики и определенно дух Вики.

Но в то время, как у Вики каштановые волосы, Карли огненно-рыжая. Удивительно видеть их вместе, видеть Вики в девичьем образе, смеющуюся и указывающую на Карли, и ее саркастичную подругу Бесс, когда я взлетаю над городом.

Карли говорит успокаивающие слова Смакерсу, который лежит в своем маленьком чемоданчике на заднем сиденье и ему не нравится поездка.

Мы приземляемся на вертолетной площадке в садовом домике поместья.

Забавно наблюдать, как они втроем наслаждаются величием этого места, построенного в 1920-х годах одним из Вандербильтов. Они заставляют меня влюбиться в это место снова и снова.

Вики идет помочь девочкам устроиться, пока я даю указания Франсин, главе персонала.

— Я знаю, это не то, к чему ты привыкла, — говорю я ей.

— Это глоток свежего воздуха, — говорит она.

— Ты знаешь, какие неряшливые девочки-подростки?

— Волнующе видеть, что у тебя здесь есть… друзья. Мы все так рады.

Я собираюсь протестовать против того, что я привожу сюда друзей. Но я этого не делаю.

Они вдвоем застолбили спальню в самом конце южного крыла. Мы заказываем вино и содовую, а также пиццу для гурманов. Они задерживаются ровно на десять минут. Трудно конкурировать с обещаниями о двух парнях из «One Direction».

Мы с Вики пьем вино и говорим обо всем, даже о небольших делах. Она хочет убедиться, что мы получили программное обеспечение, о котором просила Мэнди. Она изменила свое мнение об этом вскоре после того, как я начал возить ее по объектам. Я говорю ей, что все уже готово.

Время от времени девушки приходят с отчетами о том, что они слышали музыку, и они проводят подробный анализ того, была ли это записанная музыка или парни в режиме подавления помех.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену