Лежа в сладостном забытьи, она постепенно начала осознавать, что только что произошло. Под «самой прекрасной идеей на свете» скрывалось предложение заняться в темноте любовью, а не сексом. Возможно, это была самая удивительная и настоящая близость в ее жизни. Игра между ними закончилась, им больше не требовались дополнительные стимулы для разжигания страсти. И Алина вдруг поняла, какую опасность таило в себе это открытие. Если она не станет соблюдать осторожность, все может измениться, если уже не изменилось. Что произойдет, если она поверит, что в их жизни возможны перемены? Если она еще раз позволит себе поверить Чэннингу Деверилу?
Глава 18
Чэннинг осторожно пошевелился в постели, стараясь не разбудить Алину. Будь его воля, он все утро провалялся бы в постели, нежась в лучах солнца, светившего в окно, и наслаждаясь обществом прекрасной женщины. Чэннинг не сдержался и громко расхохотался, представив себе эту картину. Жаль, что не все проблемы можно решить так же легко. Стоит ему выбраться из кровати, и они обступят его со всех сторон. Именно поэтому он нисколько не жалел, что вчера уговорил Алину как можно скорее улечься в постель. Рядом с ним послышался нежный стон.
– Ах, ты только проснулся и уже размышляешь.
– Я всегда начинаю размышлять, едва проснусь. – Чэннинг притянул ее к себе, с удовольствием ощущая ее голову у себя на плече.
Ее тело было мягким и разгоряченным после сна. Он вздохнул. Вот что ему было необходимо – Алина в объятиях и комната, в которой они могли бы жить. Раньше от одной такой мысли он стремглав выскочил бы из постели, но теперь все было иначе. Сегодняшние размышления стали всего лишь продолжением его вчерашних раздумий. Вчера ночью между ними был не просто секс. И не состязание между двумя людьми за власть через наслаждение. Именно так он представлял себе брачную ночь, все искренне, горячо и без прикрас.
Он придвинулся к ней, желая повторить для нее ночное волшебство. Он хотел, чтобы Алина увидела, чтобы поняла, что существует нечто большее, чем секс. И, если честно, он и сам снова желал испытать эти ощущения. Секс и удовольствие, физическое удовольствие превратились в его бизнес. Но только с Алиной он понял, что настоящие отношения между двумя людьми нельзя купить или продать. Если он потеряет ее, ему больше не испытать этого волшебного чувства.
Чэннинг скользнул в нее, наслаждаясь ее гладкостью. Алина вскрикнула и, подняв руки над головой, ухватилась за решетки железной спинки кровати.
– Так хорошо? – спросил он, слегка отодвигаясь назад.
– Не уходи! – вскричала она. – Это так восхитительно, что не описать словами. Там есть одно местечко…
Чэннинг улыбнулся ей. Это действительно было восхитительно, плавно входя в нее, он неторопливо скользил в глубине ее лона. Чэннинг начал все сначала, с восторгом слушая ее крики наслаждения. Его желание доставить ей это новое удовольствие оказалось сильнее его страсти. Эта утренняя прелюдия не длилась долго, но стала доказательством того, что «обычный» секс не менее прекрасен, чем тот, что они предпочитали раньше. И это было настоящим откровением для обоих.
А мир терпеливо ждал, когда они насладятся своими открытиями. Вместе с завтраком были доставлены газеты и таблоиды, потому что они захотели немедленно узнать последние новости. Как сильно ударили по их репутации вчерашние сплетни? Благодаря предусмотрительности Амери, в комнату была доставлена свежая одежда. Они оделись и были готовы взглянуть в лицо новому дню.
По меркам Аргози-Хаус они очень рано спустились к завтраку. Обменявшись понимающими взглядами, они наполнили тарелки едой и взялись за газеты, открыв раздел светской хроники. На мгновение у Чэннинга мелькнула надежда. Первые две сплетни не имели отношения к Алине. Но в третьей сплетне фигурировала фамилия Алины, и его сердце тоскливо сжалось.
– Лучше прочти это вслух, – невозмутимо произнесла Алина, глядя ему в глаза.
– «На балу в доме леди Эверт появились новые слухи о таинственной графине де Ш. Оказалось, что во внезапной смерти ее мужа подозревают саму графиню. Когда же мы узнаем правду? Какую еще ложь навязала обществу эта женщина, чтобы улучшить свою репутацию?» – Чэннинг в отвращении отшвырнул газету. – У них нет доказательств, это все ложь.
Однако Алина была настроена более оптимистично.
– Мне кажется, нам не стоит бросать сейчас все силы на мою защиту. Похоже, здесь скрывается что-то еще. Сеймур старается изо всех сил. Он хочет защитить себя, опозорив меня при помощи этих слухов. Таким образом он хочет заставить меня уйти в тень, чтобы спасти себя от скандала. Но вот в чем вопрос, зачем ему это нужно? Думаю, он напуган, он боится, что мы слишком много знаем, что мы не остановимся и непременно разоблачим его преступления. На этот раз Сеймур переоценил свои силы, и он это знает.
Чэннинг очистил апельсин и отломил дольку, размышляя вслух.