Читаем Sans qu'un remord ne me vienne (СИ) полностью

А Эсмеральда долго сидела еще, не шелохнувшись, и не отводила взгляда от принесенной Жеаном вещицы. Потом медленно сняла с шеи шнурок и достала свой талисман – точно такой же башмачок, только гораздо менее потертый. Замерев еще на некоторое время, девушка решительно тряхнула головкой и спрятала пару детской обувки обратно в сверток. Упрямая складка появилась на гладком лбу – она отважилась.

Комментарий к XX//

¹ Ибо мы спасены в надежде. Надежда же, когда видит, не есть надежда; ибо если кто видит, то чего ему и надеяться?

Но когда надеемся того, чего не видим, тогда ожидаем в терпении. (Послание апостола Павла к римлянам; Рим.8,24; Рим.8,25).


========== XX/// ==========


Не люблю я все эти преди-и послесловия, поэтому заранее прошу прощения у читателей за эту маленькую слабость. Вступительное слово предназначено исключительно для юной аудитории (а-ля Эсмеральда), которой, по уму, вообще не стоит читать следующую дальше мерзость, но не палкой же гнать… В силу возраста они вовсе не обязаны вникать глубоко в смысл текста, но мне так хочется донести его именно до них, что мой болтливый язык не может смолчать. Остальных прошу спокойно проследовать мимо курсива и не ругать сильно автора))


У Эсмеральды, так или иначе, после предыдущей главы осталось два варианта шагнуть из детства в молодость, более осознанный период жизни:

1) не ходить на встречу, “вырасти” из своей детской мечты, оставить ее в прошлом вместе со священником и всем остальным; переступить и жить дальше, не оглядываясь;

2) идти к своей цели до конца, не считаясь с жертвами и оправдывая любые средства, бороться за что-то эфемерное, но бесконечно дорогое (благо, максимально яркий пример подобного поведения довольно долго маячил у нее перед глазами).

Первые люди – как вода: они пластичны, и в этом их сила. Но опасность этого пути в том, что очень легко привыкнуть отказываться от мечты: из страха, потому что не получается – да мало ли причин. Избрать смирение, как путь достижения счастья – великолепный исход для верующего, будь он христианин или буддист; но жизнь мирянина отказ от амбиций превратит в пустую, бессмысленную и очень унылую череду одинаковых серых дней.

Эсмеральда же, как мне кажется, была ближе огню и, конечно, избрала второй путь. Подобные люди кажутся порой жестокими, бездушными, циничными, хотя вовсе не обязательно таковыми являются. Они могут идти по головам, упрекать себя за это, но упрямо продолжать идти во имя того, во что верят. Опасность в том, что, если не уметь вовремя остановиться, можно легко сгореть в собственном пламени, так и не достигнув цели.

Вода и огонь – оба в равной степени нужны для жизни: первая поддерживает ее, без второго невозможно двигаться вперед. Но только что-то одно дается нам от природы; противоположное же вырабатывается характером и волей. Сочетать в себе то и другое – свойство по-настоящему зрелости личности, человека, который умеет принимать обстоятельства, если не в силах на них повлиять, но готов бороться за то, на что повлиять может. И, самое главное, умеет отличить одно от другого.

Еще раз прошу прощения за эту небольшую ремарку. И в мыслях не было учить кого-то жизни, хотела только обратить внимание, что эмоциональная незрелость в равной степени бывает свойственна как совсем молодым, так и вполне взрослым, состоявшимся людям, чему роман В. Гюго – гениальный пример. Что с возрастом приходит абсолютно точно, так это седина и морщины; а вот мудрость – вовсе не факт. Итак, вернемся к нашим баранам…


Архидьякон не нервничал так, кажется, никогда в жизни. Точнее, не нервничал так методично, как сейчас. Все его переживания, как правило, были спонтанны, и он едва ли успевал в полной мере осознавать происходящее. Теперь – другой случай.

Еще накануне, сразу после встречи с Жеаном, Клод отправился на улицу Тиршап, в свое ленное владение. По удачному стечению обстоятельств крохотный домик на самой окраине месяц как пустовал: прежние жильцы выехали, а у священника было слишком скверное настроение и полное отсутствие сил и желания на поиск новых арендаторов. Неизвестно, усмотрел ли мужчина и здесь длань рока, однако он озаботился проверить состояние жилища, убедился, что то вполне пригодно для проживания, хотя и выстыло за прошедшие три десятка дней. Фролло пробовал, было, протопить, но на это требовалось явно больше времени – день, по крайней мере. Или ночь.

Перейти на страницу:

Похожие книги