Читаем Сбежать нельзя любить полностью

Эрик наорал, пригрозил наябедничать отцу. Сдается, своему, для большего устрашения. Я в стороне не осталась, и после милых, душевных препирательств мы отправились за Натаном. Вот уж кому отлично спалось на свежем воздухе! Или после махания шпагой лорд заснул бы и стоя?

Натана увезли, а мы с Эриком задержались: нужно было осмотреть останки нежити. Но пепел на то и пепел, что толку с него никакого. Повздыхав о том, что я уничтожила ценную улику («Не могла иначе убить!»), начальник милостиво разрешил пару дней не ходить на работу. Первый день я проспала, на второй наведалась к Натану и теперь ощущала себя товаром на ярмарке невест.

– Так вам что-нибудь нужно?

Я заерзала на кровати, мечтая скорее сбежать. Дурная была идея – сунуться сюда без Эрика!

Ну вот, еще и кончики ушей покраснели.

Разозлившись на саму себя, оторвала взгляд от сложенных на коленях рук. Надо хоть осмотреть обитель греха. Я в первый раз оказалась в спальне мужчины – самом страшном месте, куда только может угодить незамужняя девица. Даже хуже Хеля, если верить словам гувернантки. Последнюю бы хватил удар, увидь она меня сейчас. К счастью, госпожа Даффл отошла от дел и сейчас третировала собственных племянников – своих детей у нее не было. И я догадывалась почему. Сложно их заиметь, если шарахаться от мужчин и их спален.

– Что-то не так? – От Натана не укрылся интерес, проявленный к обстановке комнаты.

Да абсолютно все! В ней не оказалось ничего греховного, разве только стопка чистой одежды на стуле. Так, брюки, рубашка, чулки. Видимо, слуга подготовил, чтобы переодеть господина. В остальном спальня напоминала мою, разве только больше. Та же кровать под пологом (снять бы его, а то Натан рисковал задохнуться от скопившейся за века пыли), резные столбики, антикварная мебель, камин с потертым экраном. На нем какие-то узоры… Впрочем, нет, цветы. Я разочарованно отвернулась. А где же драконы, рыцарские поединки? На потолке тоже что-то невразумительное. Вдобавок краска местами облупилась. Зато кресло у камина изумительное. Я бы с удовольствием в таком посидела. Массивное, набитое конским волосом, глубокое. К креслу прилагалась гора подушек и скамеечка для ног.

Пожала плечами:

– Просто смотрю.

– У вас такой растерянный вид. И поза скованная.

– А какой вы ожидали? – Лучшая защита – это нападение. – Раскованной? Кофе в постель, кружевной пеньюар и всякое такое?

– Вообще-то, – рассмеялся Натан, – я ожидал увидеть девушку, которая отчитывала меня за неправильную повязку, а не ее распутную сестру.

Больных надо беречь, но это не тот случай.

Бац!

В Натана полетела одна из подушек. Ради такого случая я исхитрилась совершить прыжок от кровати до кресла. Метательный снаряд угодил в цель, но никакого урона не нанес, Натан как смеялся, так и продолжал хохотать.

– Ну вот, – отфыркиваясь от смешинок, заметил он, – такой вы мне больше нравитесь.

– О, какой прогресс, уже нравлюсь!

Подбоченившись, я, надеюсь, грозно замерла у кресла, прикидывая, не метнуть ли в лорда вторую подушку.

– Да сколько можно повторять, – нахмурился Натан, – я отказал вам не из-за внешности или характера.

– Вы не могли отказаться, потому что вам ничего не предлагали, – напомнила я и подула на выбившуюся из прически прядь. – Женщины мужчин в ратушу не зовут.

– И хвала Всевышнему! – возблагодарил небеса лорд, даже пальцы молитвенно скрестил.

Это он напрасно! Если прежде мне хотелось ему помочь, то теперь я испытывала противоположное чувство. Руки чесались довести настой до ума, превратив его из укрепляющего в слабительный, но я сдержалась, с ледяным достоинством обронила:

– От меня бы вы все равно ни полслова не услышали.

– Газета.

Я не сразу поняла, о чем речь, Натану пришлось пояснить:

– Вы спрашивали, не нужно ли мне чего в городе, так вот, газету. Что найдете, то и купите. Хочу быть в курсе последних новостей.

– Посмотрим! – буркнула я и, не прощаясь, хлопнула дверью.

Как только сиделки справляются? Безумно сложная работа! Я и пяти минут не выдержала.

* * *

– Веди себя тише! – в который раз шикнула на Дика, прекрасно сознавая утопичность этой затеи.

Превратить дракона, пусть и маленького, в обычную кошечку, даже птичку не получится. Вечно держать в небесах – тоже жестоко, вот и приходилось гадать на кофейной гуще, кто из горожан окажется более стрессоустойчивым, по какой улице пройти, а по какой лучше не стоит.

Стараниями Натана до города добрались с комфортом: лорд предоставил экипаж в мое полное распоряжение. Оставив его у конторы, я решила пройтись, размять ноги. Вдобавок не уподоблюсь Синтии, чей экипаж мешал пешеходам. А вот и она, легка на помине!

Синтия напоминала райскую птицу, по ошибке выпущенную в курятник. Ощущала она себя, видимо, так же: брезгливое выражение не сходило с хорошенького личика. Мы встретились возле книжной лавки – единственного места в Брекене, где можно было раздобыть газеты.

– Доброе утро! – первой поздоровалась я и, посчитав долг вежливости выполненным, толкнула дверь.

В глубине лавки тут же задребезжал колокольчик, предупреждая о моем появлении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы