Читаем Сбежавшая невеста полностью

Но прежде чем Лиза сумела подняться и шагнуть к проходу, к нам приблизился метрдотель. Его нервное напряжение было заметно еще издали: такими встрепанными выглядят только те, на кого недавно кричали.

– Простите, что прерываю, ваше высочество, – сказал он, – но снаружи ваша ассистентка, она очень хочет с вами поговорить.

– А это не может подождать до пудинга? – спросил Борис. – Я заметил в меню нечто…

– Нет, боюсь, она желает поговорить с вами сейчас. И было… очень сложно не позволить ей прийти сюда лично.

– Конечно, мы должны поговорить с Ниной. – Лиза оттолкнула стул и элегантно поднялась из-за стола. На ее шерстяном платье не было ни морщинки, ни складки, чего я никак не могла сказать о своей юбке. – Лео, Эми, извините нас на минутку.

Лео вежливо поднялся, пока метрдотель провожал их мимо столиков, а когда сел, сразу же взял мою руку в свои.

– Слушай, пока их нет, я скажу: не хочу, чтобы ты думала, будто недостойна кафедрального собора или большого праздника. – Он вгляделся в мое лицо. – Просто тот факт, что мы не наследники, оставляет нам чуть больше личного пространства. И мы можем поступать так, как сами того пожелаем.

– Я понимаю. – И все равно собор был бы восхитителен…

Он продолжил, явно беспокоясь, что я могу неправильно все понять:

– Пусть этот день будет таким, как захочешь именно ты, а не кто-то другой. Мне нравится идея свадьбы в сельской церкви. И я с удовольствием стану частью твоих традиций.

– Для меня это очень важно. Именно там я репетировала, как буду шагать к алтарю.

– И не думай, что сумеешь сэкономить на бюджете из-за того, что церковь маленькая. Я могу открыть счет и нанять организатора, который поможет твоей маме, и…

– Нет, – сказала я. Разве он не слушал? – Нет, я хочу всем заняться сама. Пожалуйста.

Лео сделал большой глоток вина, и я поняла, что он напряжен больше, чем показывает.

– Я не против. Маленькая свадьба тоже хороша. Если мама желает воплотить сценарий для всей семьи, пусть дождется свадьбы Софии. А это будет наш день. Так?

– Так.

Я вертела и вертела кольцо на пальце, пока не осмелилась поднять взгляд.

– Я отправила твоему дедушке одну из английских роз, которые нашла для твоего сада, – сказала я. – Он прислал мне очень милую открытку. Он сказал, что надеется однажды получить приглашение в наш летний домик.

– Вполне в стиле старого лиса… – начал Лео, но краем глаза я заметила, как между столиками пробирается серая фигура, двигаясь, как американские твистеры, которых иногда показывают в новостях.

Через пару секунд Лиза была уже возле стола. Ее улыбка странно застыла под неестественным углом: она пыталась сохранить спокойствие, я знала такое выражение по напряженным телефонным разговорам Грейс с ее отцом.

– Мама, ты в порядке? Что случилось? – Лео так волновался, что даже не понизил голос.

Она скользнула на стул и взяла его за руку.

– Лео, дорогой… У твоего дедушки был инсульт. Его отправили на материк, врачи делают все возможное, но он в критическом состоянии. Он был в саду, и, скорее всего, он пробыл там довольно долго… один.

– О боже! – Лео побелел.

Я крепко сжала другую его руку.

– Мы с твоим отцом вылетаем немедленно. Он хочет нас видеть. И тебя. Нина говорит… – Она оглянулась, словно убеждаясь, что никто не подслушивает. – Нина говорит, что он упоминал Павлоса и очередь наследования, и…

Лео оттолкнул стул и бросил салфетку на стол.

– Идем. Прямо сейчас.

И с этого момента все слилось в размытую полосу.

Глава двадцатая

Лео, Борис и Лиза умчались в аэропорт – с полицейским эскортом, в свете синих мигалок и вое сирен. Нина и ее команда помощников следовали за ними в фургоне, делая звонки и пакуя чемоданы от «Луи Виттона».

Я стояла на брусчатке, глядя, как удаляются Вольфсбурги, и почти тонула в любопытной толпе зевак, привлеченных шумом. Лео помахал мне с заднего сиденья, я послала ему воздушный поцелуй. Он выглядел расстроенным, но все равно смог позвонить Билли, чтобы тот отвез меня домой, и теперь черный «рендж ровер» ждал меня у тротуара. Билли не завел обычный разговор о вистерии, и сквозь ночной Лондон мы ехали в тишине. Я никак не могла перестать думать об очаровательном Уилли в его измятом парусиновом костюме, и о том, как он отличался от исполненного достоинства правителя, которого я увидела за столом в тот же вечер. Только искрящиеся глаза остались прежними. Я провела с ним всего лишь час, но понимала, отчего Лео выглядел таким опустошенным, уносясь прочь. У меня в груди тоже образовалась пустота.


Как только я вставила ключ в замок нашей квартиры, на лестничной площадке появился Дикон с Бэджером, белые лапы которого были измазаны синей краской. Остатки королевского волшебства испарились при виде его жутких носков-тапочек и благодаря сногсшибательному запаху карри из микроволновки.

– Твой пес позирует хуже вас обеих, – пожаловался Дикон. – У меня получился лишь один кривой набросок, зато четыре холста украсились синими отпечатками лап.

Я устало на него посмотрела. Я была не в настроении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы
Мы

Нападающий НХЛ Райан Весли проводит феноменальный первый сезон. У него все идеально. Он играет в профессиональный хоккей и каждый вечер возвращается домой к любимому человеку – Джейми Каннингу, его бойфренду и лучшему другу. Есть только одна проблема: ему приходится скрывать самые важные отношения в своей жизни из страха, что шумиха в СМИ затмит его успехи на льду.Джейми любит Веса. Всем сердцем. Но скрываться – отстой. Хранить тайну непросто, и со временем в его отношения с Весом приходит разлад. Вдобавок у Джейми не все гладко на новой работе, но он надеется, что справится с трудностями, пока рядом Вес. Хорошо, что хотя бы у себя дома им можно не притворяться.Или нельзя?Когда на этаж выше переезжает самый докучливый одноклубник Веса, тщательно выстроенная ими ложь начинает рушиться на глазах. Смогут ли Джейми и Вес сохранить свои чувства, если внезапно окажутся под прицельным вниманием всего мира?

Сарина Боуэн , Эль Кеннеди

Любовные романы
Всё как есть
Всё как есть

Катя Артемьева — умница, красавица, хозяйка успешного бизнеса и ведущая популярной телепередачи. Посторонним кажется, что у нее вообще не может быть никаких проблем, но это не так: мама с неустроенной личной жизнью, поиски собственной любви, жгучая семейная тайна, подруги со своими бедами… Мало того: кто-то вдруг начинает охотиться за ее любимым талисманом — бабушкиной деревянной черепахой. Не связано ли это с таинственным исчезновением самой бабушки?Но тайны в конце концов оказываются раскрыты, а проблемы решены. В этом героине помогают экзотические диеты, на которые она подсаживается каждый месяц.Автор предупреждает, что не все рецепты стоит повторять в домашних условиях. Но, читая эту книгу, вы в любом случае похудеете — хотя бы от смеха.

Ирина Меркина

Любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы / Современные любовные романы