Читаем Сборник летописей. Том III полностью

В среду 11 числа месяца джумада-л-уля [26 VII] Аргун направился через реку ...[355] и расположился в ставках хатун. Он отправил Норгея[356]-яргучи и назначил приставом при Ахмеде. В воскресенье он остановился у реки Шур в округе Юзагач. Эмиры Тогачар, Кунчукбал и Доладай, которые были заточены в Тебризе, освободившись, прибыли в тот день на служение. Хатуны и эмиры согласились на царство Аргуна и протянули руку присяги на верноподданство. Приведя Ахмеда, Текнэ, [Норгей?][357]-яргучи и нукеры Конкуртая его допрашивали: «По какой-де причине ты погубил Конкуртая и Кучюка, которые оказывали усердие ради Абага-хана, а тебя поддерживали на царстве. Да почему-де, когда Аргун, несмотря на то, что место отца причитается ему, согласился на твое царство и удовольствовался Хорасаном, ты послал [на него] Алинака, чтобы он, ограбив его ремесленников и приверженцев, увел в полон?». Он [Ахмед] сказал: «Я поступил нехорошо и впредь не буду». Аргун и эмиры хотели было ради сердца его матери Кутуй-хатун, которая занимала высокое положение, пренебречь его виною, но мать Конкуртая, его сыновья и приверженцы подняли вопль. В это время прибыл Йису-Бука-гурген и сказал: «Какое тут прощение! Ведь царевичи Хуладжу и Джушкаб в Хамаданской области собрали великое полчище и думают противиться». По этой причине был издан указ, чтобы Ахмеда казнили в отмщение за кровь Конкуртая. В ночь на четверг 26 числа месяца джумада-л-уля лета 683 [10 VIII 1284], соответствующего 28 числу алтынч-месяца года курицы, его прикончили таким же образом, как он убил Конкуртая.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ПОВЕСТВОВАНИЯ ОБ АХМЕДЕ

Памятка об его образе жизни, нравственных качествах, обычаях и привычках. Некоторые рассказы, до него относящиеся. Достопримечательности и события его времени из тех, что не вошли в две предыдущие части и стали известны порознь от разных лиц и из разных книг[358]


[ПОВЕСТВОВАНИЕ]

|S 519| ОБ АРГУН-ХАНЕ, СЫНЕ ХУЛАГУ-ХАНА, СЫНА ТУЛУЙ-ХАНА, СЫНА ЧИНГИЗ-ХАНА

а оно в трех частях

Часть первая. Рассказ об его высоком происхождении, подробное перечисление его жен, сыновей и внуков, которые доныне [от него] произошли, памятка об его зятьях, некоторых родственниках и их делах и родословная таблица его потомков.

Часть вторая. События, предшествовавшие его благословенному восшествию, изображение престола, хатун, царевичей и эмиров во время восшествия его на ханский престол, летопись поры царствования, рассказы о войнах, которые он вел, и о победах, которые случились.

Часть третья. Похвальный образ жизни и душевные качества его, мудрые речи, поучения, притчи и прекрасные приговоры, которые он изрекал, рассказы о событиях, которые [случились] в пору его царства, из тех, что не включены в две предыдущие части и стали известны порознь и не по порядку от разных лиц.

|A 231а| ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ПОВЕСТВОВАНИЯ ОБ АРГУН-ХАНЕ

Рассказ об его высоком происхождении, подробное перечисление его жен, сыновей и внуков, которые доныне [от него] произошли, памятка об его зятьях, некоторых родственниках и их делах и родословная таблица его потомков

Перейти на страницу:

Похожие книги

Род Рагху
Род Рагху

Имя Калидасы — знаменитого драматурга и стихотворца Древней Индии - знаменует собой период высшего расцвета индийской классической культуры. Его поэзия и драматические сочинения переводятся на европейские языки начиная с XVIII века, однако о личности создателя этих всемирно известных творений мы до сих пор фактически ничего не знаем: нам не известны ни год, ни место его рождения, ни его общественное положение, ни какие-либо другие конкретные факты его биографии.В настоящем издании русскому читателю предлагается обширный очерк жизни и творчества Калидасы, а также первый русский перевод его поэмы «Род Рагху». Она особенно ценится как непревзойденный образец жанра махакавья — большой эпической поэмы, воспевающей деяния богов или подвиги древних героев.«Род Рагху» представляет собой легендарную хронику царей Солнечной династии, возводившей свое происхождение к Вивасвату, богу солнца; к этому мифическому роду принадлежал и знаменитый Рама. Рагху- один из наиболее прославленных предков Рамы, его имя дало название всему роду. Поэма состоит из 19 песней и излагает ряд эпизодов, последовательно рисующих деяния виднейших представителей славного рода.Книга богато иллюстрирована и предназначена самому широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой Древней Индии.

Калидаса

Древневосточная литература