Читаем Сборник летописей. Том III полностью

|S 532| Рассказ об усилении болезни Аргун-хана, раздоре между эмирами вследствие этого, казни некоторых эмиров и Са’д-ад-довлэ[415]

|A 237а| 24 числа месяца мухаррама лета 690 [27 I 1291] Аргун-хан, перейдя реку Куру, расположился на стойбище Багчэ в Арране. Вследствие того, что болезнь [его] одолевала, эмиры отчаялись в его жизни. Тогачар и другие эмиры были в обиде друг на друга и все [вместе] плохи с Са’д-ад-довлэ и раздосадованы его надменностью и невниманием. 4 числа месяца сафара согласились между собой Тогачар, Тугел, Туган и Кунчукбал. 14[416] сафара [6]90 года [16 II 1291] они дали клятву, составили заговор и приступили к борьбе со своими противниками. Сначала они обсудили жалобы на Султана-эюдэчи и рассказывали: один шаман, дескать, сказал: «Я-де видел малых детей Хуладжу и Каранокая, которые пришли к Аргун-хану и ему говорили: «За какую вину ты приказал нас убить?». А он ответил: «Я об этом ничего не знаю, это Султан-эюдэчи убил вас без моего позволения».

В пятницу 28[417] числа месяца сафара [2 III] Султана-эюдэчи с толпою других эмиров схватили и потянули в суд: почему-де ты убил детей упомянутых эмиров и Тугачак-хатун? Он сказал: «По [ханскому] указу». Эмиры послали Урдукия в ставку, чтобы он спросил [Аргун-хана]. [Урдукия] вернулся и сказал: «Государь говорит, мне-де ничего об этом неизвестно». Султан сказал: «Государь от сильной хвори уже давно не может говорить. Чудно, ежели он сказал эти слова». Эмиры согласно сказали: «Раз он не может говорить, видимо, ты погубил их по своей прихоти, а причина хвори государя — твое насилие и притеснение. Зачем это надо, чтобы преступления совершал ты, а возмездие нес он». По этой причине 1 дня месяца раби’-ал-авваль [4 III] его казнили. В тот же день, празднуя день рождения царевича Хитай-огула, схватили Урдукия и Чуши, а Тугана послали, чтобы он схватил и доставил Кучана и Са’д-ад-довлэ. Той ночью убили Чуши и Кучана, а на другой день в доме Тогачара подвергли суду Урдукия и Са’д-ад-довлэ и обоих убили. Тугел и Туган отправились в лагерь Са’д-ад-довлэ, а ратные люди приступили к грабежу, начисто разграбили жилища мусульман и евреев, которые там находились, и перерыли землю [под] палатками и шатрами в поисках сокровищ. Наутро пришли в движение войска и, учинив беспорядок, тащили все, что находили, а народ был объят смятением и усобицей. Аминь.

Рассказ о конце недомогания Аргун-хана и его смерти в местности Багчэ в Арране

Аргун-хан пребывал в том недомогании с 1 числа месяца шавваля до начала месяца раби’-ал-авваль [27 IX — начало III] и по этой причине дела государственные пошатнулись и жизнь у всех расстроилась. В конце концов в субботу[418] 7 числа месяца раби’-ал-авваль лета 690 [10 III 1291], соответствующего[419] икинди-месяцу года ...[420] в предполуденный час, в местности Багчэ в Арране он отошел и бренный мир оставил своему славному роду. В его ставках совершили обряды оплакивания и в понедельник 9 числа месяца раби’-ал-авваль [12 III] гроб с ним отнесли на [гору] Седжас. Бог всевышний да сделает государя ислама Газан-хана на многие лета и бесчисленные века наследником жизней и наделит его счастьем, величием и могуществом, ‛ради пророка-избранника Мухаммеда, рода его и избранных сподвижников его’.

Рассказ о разногласии эмиров после события с Аргун-ханом и изложение их дел в ту пору

Перейти на страницу:

Похожие книги

Род Рагху
Род Рагху

Имя Калидасы — знаменитого драматурга и стихотворца Древней Индии - знаменует собой период высшего расцвета индийской классической культуры. Его поэзия и драматические сочинения переводятся на европейские языки начиная с XVIII века, однако о личности создателя этих всемирно известных творений мы до сих пор фактически ничего не знаем: нам не известны ни год, ни место его рождения, ни его общественное положение, ни какие-либо другие конкретные факты его биографии.В настоящем издании русскому читателю предлагается обширный очерк жизни и творчества Калидасы, а также первый русский перевод его поэмы «Род Рагху». Она особенно ценится как непревзойденный образец жанра махакавья — большой эпической поэмы, воспевающей деяния богов или подвиги древних героев.«Род Рагху» представляет собой легендарную хронику царей Солнечной династии, возводившей свое происхождение к Вивасвату, богу солнца; к этому мифическому роду принадлежал и знаменитый Рама. Рагху- один из наиболее прославленных предков Рамы, его имя дало название всему роду. Поэма состоит из 19 песней и излагает ряд эпизодов, последовательно рисующих деяния виднейших представителей славного рода.Книга богато иллюстрирована и предназначена самому широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой Древней Индии.

Калидаса

Древневосточная литература