Читаем Сборник морских баек полностью

(Краткий толковый словарь военно-морских терминов, составленный по-флотски, то есть достаточно бестолковый).

Составлен З. Х. Травило

Аврал — срочные корабельные работы. Не путать с «полундрой».

Автономка — одиночное (автономное) плавание подводной лодки в любой точке мирового океана в готовности немедленно применить оружие против супостата. Боевой экзамен. Степень уважения к подводнику прямо пропорциональна количеству автономок, в которых он бывал.

Армеец — любой представитель Вооруженных Сил, не принадлежащий к личному составу ВМФ.

Аттестат — все, чем снабжается военнослужащий. Бывает вещевой, продовольственный, оружейный.

Бабуин — военнослужащий срочной службы. Во множественном числе — экипаж.

Бл*дь — идиоматическое выражение, часто используемое для связки слов. Придает выразительность командной речи. Может употребляться вообще без слов-связок, для оценки действий подчиненных или выражения отношения к происходящим событиям. В этих случаях следует многократное повторение с разными интонациями. Второе значение — собирательный образ особи женского пола. Как правило, употребляется при разговоре о женщине. По отношению к жене применим только в исключительных случаях. Во множественном числе служит негативной оценкой деятельности подчиненных: «Эти бл*ди…». Иногда используется в качестве синонима «боевых подруг», то есть офицерских жен, командованием бригады, эскадры, флотилии, флота, когда вышеназванные особи уже достали.

Бл*дство — философская категория, всеобъемлюще описывающая происходящие в объективном и субъективном мире процессы и явления. Открыта флотскими философами-стоиками для описания внутренней сути мироздания. Всеобъемлюща и сравнима только с «весь мир — театр».

Бригада — несколько кораблей.

БП — боевая подготовка.

БЧ — боевая часть, корабельное подразделение. БЧ-1 — штурманская, БЧ-2 — ракетно-артиллерийская, БЧ-3 — минно-торпедная, БЧ-4 — связи, БЧ-5 — механическая и т. д. БЧ делятся на группы.

БС — боевая служба. То же, что автономка.

Боец — матрос, фамилию которого вспомнить не удается, матрос с чужого экипажа, просто матрос.

Большая приборка — еженедельные Содом и Гоморра на корабле. Средство поддержания чистоты и лоска. Способ выявления матросских шхер. Способ избавить офицера (мичмана) от схода на берег. Подчеркивает превосходство чистоты и порядка над разумом. Заканчивается помывкой личного состава.

Бычок — командир боевой части.

Бюст — грудь четвертого человека, которую надо видеть при исполнении команды «равняйсь!» в строю.

Вахта — корабельное дежурство.

Военно-морская грудь — все, что выше колен и ниже подбородка.

ВМФ — Военно-Морской Флот. Делился на ТОФ — Тихоокеанский флот, СФ — Северный флот, ЧФ — Черноморский флот, БФ — Балтийский флот и КВФ — Каспийскую военную флотилию.

Вы — обращение к подчиненному, несущее в себе скрытую угрозу и злой умысел. Производное от слова «вые*ать».

Галимый (-ая) — пустой, голый, не соответствующий стандартам.

Годок — матрос последнего года службы.

Годковщина — неуставные отношения, мордобой и притеснение молодых матросов.

Говно — испражнения желудочно-кишечного тракта. Оценка вкусовых качеств приготовленной коком пищи. Оценка подчиненного. В последнем случае употребляется с местоимением «Вы». Например: «Боцман, Вы — говно!».

Групман — командир группы. Подчиняется бычку (см. выше).

Добро — разрешение что-либо сделать. «Даю добро на вход в базу».

Дерьмо — то же, что «говно». Как правило, употребляется армейцами или ракетчиками. Для офицеров ВМФ выражение не характерно.

ЕТМ! или Е* твою мать! — идиоматическое выражение, ни в коей мере не несущее оскорбления матери. Может использоваться самостоятельно при оценке деятельности подчиненных. Классический пример: «Как ЕТМ, так ЕТМ, а как ЕТМ, так х*й!», что обозначает несоответствие заявленных возможностей реальным результатам.

Елда — голова подчиненного срочной службы. Например: «А прежде, чем делать, ты своею елдой подумал?!» По отношению к постоянному составу ВМФ употребляется крайне редко и с местоимением «Вы».

Епрст! — вполне приличное ругательство. Может употребляться в домашней обстановке и при детях.

Жопа — неприятности по службе. Крайне негативная оценка ситуации. В безвыходном положении употребляется с прилагательным «полная». В общепринятом контексте употребима только при оценке достоинств женской фигуры с прилагательным «какая …!». Ударение в первом слове на втором слоге, восхищенное восклицание обязательно.

Жрать — что-либо непродуктивно, сверх положенных норм расходовать. Например: «Опять мыло закончилось? А вы что, его жрете, что ли?»

Желудок — молодой военнослужащий, который ничего еще, кроме как вовремя принимать пищу, не умеет.

Перейти на страницу:

Похожие книги