Я, как гора, угрюм. А ты горда,как город, превзошедший городакрасой и славой, светом и стеклом.И вряд ли ты займешься пустякомдуши моей. Сегодня, как всегда,уходят из Тбилиси поезда.Уходят годы. Бодрствует бедав душе моей, которая тверда.в своей привычке узнавать в лунетвое лицо, ниспосланное мне.Но что луне невзрачная звезда!Уходят из Тбилиси поезда!Уходит жизнь — не ведаю куда.Ты не умрешь. Ты будешь молода.Вовеки оставайся весела.Труд двух смертей возьму я на себя —О, не грусти в час сумерек, когдауходят из Тбилиси поезда.
Михаил Квливидзе
* * *
Когда б я не любил тебя — угрюмым,огромным бредом сердца и ума, —я б ждал тебя, и предавался думам,н созерцал деревья и дома.Я бы с родней досужей препирался,и притворялся пьяницей в пивной,и алгебра ночного преферансаклубилась бы и висла надо мной.Я полюбил бы тихие обедыв кругу семьи, у скромного стола,и развлекался скудостью беседыи вялым звоном трезвого стекла…Но я любил тебя, и эту мукуя не умел претерпевать один.О, сколько раз в мою с тобой разлукуя бедствие чужой души вводил.Я целовал красу лица чужого,в нем цвел зрачок — печальный, голубой,провидящий величие ожога,в мой разум привнесенного тобой.Так длилось это тяжкое, большое,безбожное чудачество любви…Так я любил. И на лицо чужоеродные теки горечи легли.
Михаил Квливидзе
* * *
Я, человек, уехавший из Грузии,боготворящий свой родимый край,колена преклонив, просить берусь я:дай, боже, мне уменья, силы дай —такое написать стихотворенье,чтобы оно, над скалами звеня,спасло бы не от смерти —от забвеньяна родине возлюбленнойменя!
Михаил Квливидзе
Посвящение
Ты — маленькая ростом. Я — высок.Ты — весела, но я зато — печален.На цыпочки ты встанешь — и високс моими поравняется плечами.Вот так мы и встречаем каждый день,и разница сближает нас глубоко…О ты, моя коротенькая тень!Я тень твоя, но павшая далеко.