Читаем Сборник забытой фантастики №1 полностью

— Я не знаю, мистер Трант. Я думаю, что этого не могло быть, потому что после вердикта коронерского жюри, который гласил, что мистер Ландерс был убит какой-то частью машины, было сказано, что авария, должно быть, произошла либо накануне вечером, как раз перед тем, как инженер выключил свои двигатели, либо первым делом в то утро, сразу после того, как он их запустил; иначе кто-нибудь в машинном отделении увидел бы это.

— Но где Ландерс был весь четверг, мисс Роуэн, с двух часов ночи второго дня, когда ваш отец видел его в последний раз, до аварии в машинном отделении?

— Предполагалось, что он был пьян. Когда его тело было найдено, его одежда была покрыта волокнами от мешковины из-под кофе, и присяжные предположили, что он отсыпался после пьянки на кофейном складе в четверг. Но я знала Эда Ландерса почти три года, и за все это время я не видела, чтобы он хоть раз выпил.

— Тогда это было очень маловероятное предположение. Вы не верите в этот несчастный случай, мисс Роуэн? — резко сказал Трант.

Девушка побелела, как бумага.

— О, мистер Трант, я не знаю! Я действительно верила в это. Но поскольку Уилл, мистер Морс, исчез точно таким же образом, при точно таких же обстоятельствах, и все ведут себя по этому поводу точно так же …

— Вы говорите, обстоятельства исчезновения Морса были такими же? — Трант затих дожидаясь, когда она смогла продолжить.

— После того, как мистера Ландерса нашли мертвым, — сказала девушка, снова взяв себя в руки, — мистер Морс, который был контролером в одной из других весовых, был назначен контролером по весовой № 3. Мы были удивлены этим, потому что это было своего рода повышение, а отцу не нравился Уилл, он был очень недоволен нашей помолвкой. Повышение Уилла сделало нас очень счастливыми, потому что казалось, что отец, должно быть, меняет свое мнение. Но после того, как Уилл был проверяющим в весовой № 3 всего несколько дней, тот же странный, тихий маленький человек со шрамом на щеке, который начал приходить к мистеру Ландерсу перед тем, как его убили, тоже начал навещать Уилла! И после того, как он начал приходить, Уилл был обеспокоен, ужасно обеспокоен, я это видела, но он не сказал мне причину. И он ожидал, что после того, как этот человек начал приходить, с ним что-то случится. И я знаю, по тому, как он действовал и говорил о мистере Ландерсе, что он думал, что его убили не случайно. Однажды вечером, когда я увидела, что он был обеспокоен больше, чем когда-либо прежде, он сказал, что, если с ним что-нибудь случится, я должна немедленно отправиться в его пансион и взять на себя ответственность за все в его комнате, и никого не пускать в комнату для обыска, пока я не уберу все в ящики бюро, все, независимо от того, насколько бесполезным что-либо покажется. Затем, на следующую ночь, пять дней назад, как и в то время, когда мистер Ландерс был контролером, все остались сверхурочно в доках, чтобы закончить разгрузку судна Елизаветинская эпоха. А утром квартирная хозяйка Уилла позвонила мне по телефону, чтобы сказать, что он не вернулся домой. Пять дней назад, мистер Трант! И с тех пор никто его не видел и не слышал о нем; и сторож не видел, как он выходил из склада той ночью, так же как он не видел Эда Ландерса.

— Что вы нашли в бюро Морса? — спросил Трант.

— Я ничего не нашла.

— Ничего? — повторил Трант. — Это невозможно, мисс Роуэн! Подумайте еще раз! Помните, он предупреждал вас, что то, что вы найдете, может показаться тривиальным и бесполезным.

Девушка, немного вызывающе, мгновение изучала четкие черты лица Транта. Внезапно она встала и выбежала из комнаты, но быстро вернулась со странным маленьким инструментом в руке.

Это был просто кусок проволоки, прямой, возможно, на три дюйма, а затем согнутый в полукруг длиной пять или шесть дюймов, изогнутая часть проволоки была тщательно обмотана толстым шпагатом, таким образом:



— Кроме его одежды, чистой писчей бумаги и конвертов, это была единственная вещь в бюро. Единственная вещь в единственном запертом ящике.

Трант и Рентленд разочарованно уставились на этот странный инструмент, который девушка передала психологу.

— Вы показали это своему отчиму, мисс Роуэн, для возможного объяснения того, почему контролер компании должен так заботиться о таких вещах, как эта? — спросил Трант.

— Нет, — девушка колебалась. — Уилл сказал мне ничего не говорить и я сказал вам, что отцу не нравился Уилл. Он решил, что я должна выйти замуж за Эда Ландерса. Во многих отношениях отец добрый и щедрый. Он два года хранил купе, в котором мы приехали сюда, для нас с мамой и вы видите, — она с некоторой гордостью обвела жестом убранные и плохо обставленные комнаты, — вы видите, как он все для нас делает. Мистер Ландерс тоже был очень щедр. Он водил меня в кинотеатры два или три раза в неделю, и всегда на лучшие места. Я не хотела идти, но отец заставлял меня. Я предпочла Уилла, хотя он не был таким щедрым.

Взгляд Транта с более осмысленным вниманием вернулся к таинственному инструменту в его руке.

— Какую зарплату получают контролеры, Рентленд? — он спросил, понизив голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека забытой фантастики

Сборник забытой фантастики №2
Сборник забытой фантастики №2

Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Хорошего и умного чтения, друзья!

Алфеус Хайат Веррил , Джек Хьюкелс , Томас Сигизмунд Стриблинг , Х. Г. Бишоп , Эдвин Балмер

Научная Фантастика
Сборник Забытой Фантастики №4
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Альфеус Хаятт Веррилл , Бенджамин Уитвер , Д.Б. МакРей , Климент Физандье , Максвел Кодер

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Сборник Забытой Фантастики №3
Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества. И, конечно, в данном сборнике присутствуют рассказы американских авторов первой трети 20 века в жанре научный детектив и юмористическая фантастика, которые, несомненно, принесут вам несколько часов интересного чтения. И, я уверен, кто-нибудь из новых авторов фантастических и не очень романов скажет спасибо за поданную идею для собственной книги автору и переводчику какого-нибудь из произведения нашей Серии Забытой Фантастики! Хорошего чтения и мирного неба над головой.Содержание:* Предисловие переводчика* Сирил Г. Уэйтс. ПОСЕЩЕНИЕ* Гео. Р. Фокс. ЭЛЕКТРОННАЯ СТЕНА* Клэр Уингер Харрис. СУДЬБА ПОСЕЙДОНИИ* Уилл Грей. ЗВЕЗДА МЕРТВОЙ ЛЮБВИ* Бэн Проут. ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ* Уолтер Берч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ* Эдвин Балмер. ЧЕЛОВЕК В КОМНАТЕ* Мерлин Мур Тейлор. ПЛАТИНОВЫЙ ПИРАТ* Фрэнк Гейтс. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УМЕР ПО ДОВЕРЕННОСТИ* Гарри Стивен Килер. ДОЛЛАР ДЖОНА ДЖОНСА* Клемент Физандье. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ

Гарри Стивен Килер , Клемент Фезандие , Клэр Уингер Харрис , Мэрлин Мур Тейлор , Уилл Грей

Научная Фантастика

Похожие книги