Читаем Сборник Забытой Фантастики №5 полностью

"Он настоящий художник, – сказал Билл, – этот аптекарь, которого вы навестите, человек с характером, и хотя и уродлив, но в своем искусстве достиг вершин мастерства. Он очень педантичен в отношении своих рецептов – они всегда будут очень правильными и точными."

– На рецепте не было адреса.

"Где я должна забрать лекарства?" – спросила я его.

"На 42-й улице, – ответил он, – недалеко от Бродвея, найди такси, только не одной из крупных компаний, на двери автомобиля будет герб, а над ним цифра девять. Скажи водителю, что Билл прислал тебе рецепт. Он отвезет тебя на место. Это долгая поездка, но тебе не нужно бояться.

– Я пошла на 42-ю улицу и Бродвей, как сказал мне Билл, но я увидела так много машин, что подумала, что он обманул меня. Ни одна из машин не стояла больше нескольких секунд. Пока я стояла там в замешательстве, уставившись на двери всех такси, одно остановилось напротив меня. Водитель жестом подозвал меня, и тогда я заметила, что на двери был герб и цифра девять. Движение на мгновение остановилось. Он открыл дверь, чтобы я села. Как только я села, он закрыл дверь и поехал. Сначала я подумала, что он сумасшедший, потому что он трижды объехал квартал, затем выехал на Шестую авеню и вел машину весьма безрассудно. После этого он еще два или три раза поворачивал, и я узнала Бродвей. Мы больше не покидали Бродвей, пока не добрались до Тэрритауна. Мы проехали несколько прекрасных поместий и несколько городков, все это было ново для меня, потому что я никогда раньше не заходил так далеко по этой дороге. Но я заметил, что мы ни разу не повернули, пока не проехали Тэрритаун. На некотором расстоянии от Тарритауна, возможно, это было несколько миль, водитель повернул налево, к реке, пока мы не въехали в настоящий лес. Это было похоже на часть какого-то большого поместья, которое не очень хорошо содержалось или в котором его владелец долгое время отсутствовал. Сорняки выросли высокими, заборы были сломаны, и все это выглядело довольно пустынно.

– Нечто вроде колеи для повозок вело через ворота, которые висели на одной петле, в лес. Водитель поднял ворота, чтобы машина смогла проехать, затем снова закрыл их за собой. На некотором расстоянии от дороги, хорошо скрытые деревьями, мы подошли к дому, когда-то бывшему жилым, но теперь выглядевшему очень обветшалым. Это не казалось подходящим местом для аптеки и все же я ничего не сказала, как велел мой отчим.

– Машина остановилась, и я вышла. Водитель дважды довольно резко постучал в дверь. Кто-то заглянул в покрытое пылью окно, наполовину закрытое шаткими ставнями. Через секунду или две дверь открылась, водитель пробормотал несколько слов, и уродливый карлик ввел нас в странную комнату.

– Она была оборудована как аптека – прилавки, полки, заставленные бутылками, все с этикетками, градуированные емкости, такие, какие вы видите в больнице, рулоны бинтов, аптечки первой помощи и инструменты. Аптекарь был горбуном, который вызывал у меня отвращение. Но он просто протянул руку за рецептом, повернувшись к своим бутылочкам и стаканам, как только я отдала его ему. По тому, как он со всем справлялся, было легко понять, что он опытный аптекарь. Когда он выполнил рецепт, он дал мне упаковку. В нем был флакон с бесцветной жидкостью, на которой было написано: "Доза – десять капель с молоком или другой жидкостью". Также была маленькая коробочка с надписью "морфин". На флаконе было слово "скополамин".

– Водитель ждал меня у дома. Казалось, хорошо снова выйти на воздух. Как только я оказалась в такси, водитель дал задний ход среди деревьев, чтобы развернуться. Он поехал обратно по Бродвею, пока не выехал к городской черте. Там он сказал мне, что я могу вернуться на метро. Вся эта таинственность настолько озадачила меня, что я решила снова встретиться с Биллом, чтобы узнать, правильно ли выписан рецепт. Когда я увидела Билла Хови, я показала ему бутылку. В его камере было много бутылок. Он был известен как хороший химик и работал в тюремной аптеке. Он взял эту бутылку и поднес ее к свету. Затем он сделал глоток. "Кажется, все в порядке", – сказал он. Он завернул бутылку, но теперь я знаю, что он, должно быть, дал мне другую. Я положила ее в карман. Из тюрьмы я направилась прямо к мистеру Крейгхеду. Росс был с ним. Я сказала: "Зачем все эти обходные пути, чтобы получить немного наркотика? Все это было ужасно. Я бы хотела, чтобы вы больше не употребляли ничего из этого."

– Мистер Крейгхед просто рассмеялся. "Ну, малышка, – сказал он, – если мужчина настаивает на покупке спиртного, он должен пойти в довольно неприятные места, чтобы купить его. Если ему нужен морфий, а врачи не могут его достать, он должен пойти в еще более неприятные места. Но мы никогда больше не будем пытаться это сделать."

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека забытой фантастики

Сборник забытой фантастики №2
Сборник забытой фантастики №2

Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Хорошего и умного чтения, друзья!

Алфеус Хайат Веррил , Джек Хьюкелс , Томас Сигизмунд Стриблинг , Х. Г. Бишоп , Эдвин Балмер

Научная Фантастика
Сборник Забытой Фантастики №4
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Альфеус Хаятт Веррилл , Бенджамин Уитвер , Д.Б. МакРей , Климент Физандье , Максвел Кодер

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Сборник Забытой Фантастики №3
Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества. И, конечно, в данном сборнике присутствуют рассказы американских авторов первой трети 20 века в жанре научный детектив и юмористическая фантастика, которые, несомненно, принесут вам несколько часов интересного чтения. И, я уверен, кто-нибудь из новых авторов фантастических и не очень романов скажет спасибо за поданную идею для собственной книги автору и переводчику какого-нибудь из произведения нашей Серии Забытой Фантастики! Хорошего чтения и мирного неба над головой.Содержание:* Предисловие переводчика* Сирил Г. Уэйтс. ПОСЕЩЕНИЕ* Гео. Р. Фокс. ЭЛЕКТРОННАЯ СТЕНА* Клэр Уингер Харрис. СУДЬБА ПОСЕЙДОНИИ* Уилл Грей. ЗВЕЗДА МЕРТВОЙ ЛЮБВИ* Бэн Проут. ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ* Уолтер Берч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ* Эдвин Балмер. ЧЕЛОВЕК В КОМНАТЕ* Мерлин Мур Тейлор. ПЛАТИНОВЫЙ ПИРАТ* Фрэнк Гейтс. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УМЕР ПО ДОВЕРЕННОСТИ* Гарри Стивен Килер. ДОЛЛАР ДЖОНА ДЖОНСА* Клемент Физандье. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ

Гарри Стивен Килер , Клемент Фезандие , Клэр Уингер Харрис , Мэрлин Мур Тейлор , Уилл Грей

Научная Фантастика

Похожие книги