Читаем Сборник забытой фантастики №7. Субспутник полностью

— Как это возможно? — спросил один симпатичный молодой человек. — Кроме нас самих, в обеих Америках не осталось в живых людей, говорящих по-английски, и в течение трехсот лет из Европы не приходило ни слова. Муравьи-хозяева правят этой страной, а возможно, и всем миром. Откуда же тогда могли взяться эти люди, если не из зверолюдей?

— Мы путешественники во времени, — начал профессор. — Мы пришли из…

Но высокий, властный мужчина лет шестидесяти прервал его.

— Наши гости измучены. Достаточно времени будет для вопросов после того, как они искупаются, поедят и отдохнут. Ну же! Неужели мы, обитатели Замка Науки, настолько негостеприимны, что оставим двух путников падать в обморок у самой нашей двери?

При этих словах молодой человек в замешательстве отступил назад, и услужливые руки вытащили нас из дирижабля. Трудно передать, какое изысканное наслаждение доставили нам следующие несколько часов. Нас провели в центральное здание с тускло-серебристой крышей, искупали и обмыли. На раны наносились успокаивающие лосьоны. Наши тела были намазаны освежающими бальзамами и укутаны в мягкие халаты. Спутанные бороды были подстрижены до самой кожи, а наши лица выбриты. После всех этих процедур я взглянул в зеркало и увидел отраженные черты мужчины лет сорока с лишним, лысого, но не совсем забывшего о том юноше, которым я когда-то был. Нам подали еду, когда мы лежали на мягких диванах. Сначала густой бульон, ароматный, сытный, затем различные блюда, названий которых я не знал, но все были вкусными. Поев, мы уснули и проспали, как выяснилось позже, до восьми часов следующего утра.

Глава IV. Замок науки

Без сомнения, наши диваны были окружены четырьмя стенами, когда мы заснули. Что же за чудо случилось? Мы лежали на открытом пространстве, только несколько зеленых кустарников отделяли нас от широкой площади с одной стороны и аллей и садов с трех других. Дети резвились на площади смеясь и крича, но их голоса доносились до нас очень слабо.

— Я полагаю, мы не спим, — сказал профессор.

Он встал и сделал несколько шагов вперед, затем резко остановился.

— Это очень странно, — сказал он, и пока он говорил, четыре стены волшебным образом снова окружали нас, а профессор стоял, прислонившись лицом к одной из них.

— Доброе утро, — произнес смеющийся голос. — Я забыл, что вашу комнату нужно было оставить непрозрачной, и включил луч.

Это был тот самый красивый юноша, который расспрашивал нас накануне.

— Луч? — спросил профессор.

— О, я забыл! — воскликнул юноша. — Для вас, наверное, все странно и непривычно. Луч — это то, что делает стены прозрачными настолько, что через них можно смотреть.

— Но каким образом?

Юноша выглядел озадаченным.

— На самом деле я не знаю об этом настолько, чтобы ответить тебе навскидку.

Он озадаченно почесал в затылке.

— Я думаю, это похоже на то, каким раньше было электричество. Тысячи людей пользовались им каждый день, но никто не мог объяснить другому, почему горит лампочка.

Мы оделись в белые брюки и мягкие туники удобного покроя и последовали за ним в центральную столовую. Было странно идти по тому, что, несомненно, было коридором большого здания, и все же не быть уверенным до конца, находишься ли ты внутри или снаружи. Двести или триста человек завтракали в этом центральном зале, и я заметил, что они представляли собой смесь всех рас. У некоторых были раскосые глаза и желтая кожа китайцев, в жилах других явно текло больше негритянской крови, и все же все они смешивались со своими белыми товарищами на условиях совершенного равенства. В Замке Науки, как мне предстояло узнать позже, не делалось различий по признаку расы или цвета кожи. Среди его жителей были японцы, негры и китайцы, а также белые. Общий враг, общая опасность для жизни послужили тому, чтобы сплотить различные расы воедино.

— Расовый и цветной антагонизм, — сказал нам один ученый, — оказался бы фатальным для небольшого сообщества. По необходимости произошло смешение рас. Мой дедушка был негром. В жилах девушки, которая спасла вас, течет китайская кровь. Какие бы различия ни существовали между нашими народами в первые дни, они были сглажены веками общей культуры и окружающей среды.

Но я забегаю вперед.

Завтрак состоял из фруктов, хлопьев, яичницы-болтуньи и молока, и мы готовили сами, как в кафетерии. Поев, мы отправились на площадь, где собралось несколько сотен человек, сидевших на траве или на деревянных скамейках. Нам предоставили места на том, что было, очевидно, приподнятой платформой трибуны оратора. Высокий пожилой мужчина, который накануне вечером заботился о нашем благополучии, любезно приветствовал нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека забытой фантастики

Сборник забытой фантастики №2
Сборник забытой фантастики №2

Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Хорошего и умного чтения, друзья!

Алфеус Хайат Веррил , Джек Хьюкелс , Томас Сигизмунд Стриблинг , Х. Г. Бишоп , Эдвин Балмер

Научная Фантастика
Сборник Забытой Фантастики №4
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Альфеус Хаятт Веррилл , Бенджамин Уитвер , Д.Б. МакРей , Климент Физандье , Максвел Кодер

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Сборник Забытой Фантастики №3
Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества. И, конечно, в данном сборнике присутствуют рассказы американских авторов первой трети 20 века в жанре научный детектив и юмористическая фантастика, которые, несомненно, принесут вам несколько часов интересного чтения. И, я уверен, кто-нибудь из новых авторов фантастических и не очень романов скажет спасибо за поданную идею для собственной книги автору и переводчику какого-нибудь из произведения нашей Серии Забытой Фантастики! Хорошего чтения и мирного неба над головой.Содержание:* Предисловие переводчика* Сирил Г. Уэйтс. ПОСЕЩЕНИЕ* Гео. Р. Фокс. ЭЛЕКТРОННАЯ СТЕНА* Клэр Уингер Харрис. СУДЬБА ПОСЕЙДОНИИ* Уилл Грей. ЗВЕЗДА МЕРТВОЙ ЛЮБВИ* Бэн Проут. ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ* Уолтер Берч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ* Эдвин Балмер. ЧЕЛОВЕК В КОМНАТЕ* Мерлин Мур Тейлор. ПЛАТИНОВЫЙ ПИРАТ* Фрэнк Гейтс. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УМЕР ПО ДОВЕРЕННОСТИ* Гарри Стивен Килер. ДОЛЛАР ДЖОНА ДЖОНСА* Клемент Физандье. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ

Гарри Стивен Килер , Клемент Фезандие , Клэр Уингер Харрис , Мэрлин Мур Тейлор , Уилл Грей

Научная Фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика