Читаем Счастье привалило полностью

— Очень, очень благодаренъ! Завтра исполнятся мои мечты насчетъ шинели! — съ восторгомъ проговорилъ онъ и спросилъ:- Когда теперь прикажете явиться, ваше превосходительство?

— Пришлю сказать и назначу день и часъ. А гардеробъ заказывай. Деньги уплатимъ по счету у портного.

— Имю честь кланяться, ваше превосходительство.

Куцынъ поклонился.

— Прощай. Но повторяю: будь аккуратенъ.

Генералъ подалъ Куцыну два пальца, Агничка позволила приложиться къ ручк, и Куцынъ удалился.

<p>VII</p>

Спустя дней пять вечеромъ въ каморк Василія Ермолаевича Куцына на стол горла лампа подъ стекляннымъ молочнаго цвта абажуромъ, киплъ самоваръ, выпуская изъ-подъ крышки струю пара и стояли полубутылка водки съ рюмками и тарелка съ нарзанными кусочками колбасы и булки, а за столомъ сидли самъ Куцынъ и его тетка Дарья Максимовна. На стн, на гвозд висла шинель съ бобровымъ воротникомъ и лацканами, и Куцынъ, указывая на все тетк, чуть не въ четвертый уже разъ торжествующе говорилъ ей:

— Нтъ, какова шинель-то, тетенька!

— Да ужъ слышали, слышали. Что говорить, шинель удивительная, — отвчала тетка.

— А вотъ теперь когда мы уже по рюмочк выпили, я надну ее и пройдусь въ ней передъ вами. Когда у портного примривалъ и въ трюму на себя смотрлъ, такъ выходило ужасно солидно.

Куцынъ вскочилъ со стула, накинулъ на себя шинель, гордо закинулъ голову и прошелся по комнат.

— Баронъ, совсмъ баронъ, а то такъ аристократъ… — умилялась тетка. — Вотъ теперь — настоящимъ ясенихомъ въ церковь внчаться подешь.

— Къ ста пятидесяти рублямъ генеральскихъ-то пришлось пятнадцать рублей прибавить, тетенька, — хвастался Куцынъ. — Вдь на атлас стеганная. Извольте посмотрть, какая стежка-то! Въ елку. А боберъ-то какой! — тряхнулъ онъ воротникомъ. — Вы думаете, подкрашенный? Ничуть. Три раза теръ его мокрымъ платкомъ — ни капли краски не сдало. А вотъ сейчасъ фрачную пару покажу.

— Успли ужъ сшить разв? — удивилась тетка.

— Готовый купилъ. Зачмъ-же заказывать, если готовыя есть? Такъ скоре и лучше. Чего звать-то? Генералъ ужъ и деньги портному по счету заплатилъ.

Фрачная пара висла на стн надъ диваномъ, прикрытая блой простыней. Куцынъ повсилъ на гвоздь шинель и сдернулъ простыню съ платья.

— Тутъ и фрачная пара, и сюртукъ-съ… Фрачная пара шестьдесятъ пять рублей, сюртукъ тридцать… — говорилъ онъ. — Сукно не англійское, а рижское, но наврное не меньше четырехъ рублей аршинъ. А вотъ и спиньжачная парочка, — хлопнулъ себя Куцынъ по бедрамъ, — ужъ обновилъ.

Онъ былъ въ срой триковой парочк и темно-красномъ галстук.

— За вс три костюма сто сорокъ рублей генералъ заплатилъ, — сообщилъ Куцынъ. — А вотъ этотъ галстухъ въ магазин готоваго платья въ скидку мн дали.

— Ну, вотъ видишь, я вдь все это теб подсдобила, — проговорила тетка.

— Сонъ, сонъ-съ, тетенька. Конечно, я вамъ премного благодаренъ, но прежде чмъ шинель-то получить, вдь я ее разъ восемь во сн видлъ. Стоитъ передо мной, какъ живая. Нтъ-съ, главнымъ образомъ тутъ сонъ въ руку.

— Однако, не будь меня, такъ и сонъ былъ-бы ни причемъ, — стояла на своемъ тетка.

— Предопредленіе-съ… пророчество… Я такъ разсуждаю, что это мн за мои труды неустанные. Вдь ужъ какъ я по служб работаю!

— Однако, я зачмъ къ теб забжала-то, — опять начала тетка. — Ты, Вася, какъ тамъ хочешь, а ужъ за мое сватовство долженъ мн хорошей шерстяной матеріи на платье подарить.

— Позвольте. Да вдь вы оттуда, съ той стороны сто рублей за сватовство получите, если еще не получили. Сто рублей и какую-то тамъ вещь. Получили?

— Нтъ еще, не получила.

— Совтую поторопиться, тетенька.

— Ничего… Они люди честные.

— Честные-то честные, но не ровенъ часъ… Все можетъ случиться! — какъ-то загадочно сказалъ Куцынъ и подмигнулъ глазомъ. — Да-съ… Совтую не запускать и ужъ во всякомъ случа получите завтра или послзавтра.

— Нтъ, ужъ когда я вижу, что теб все заране до женитьбы купили, то я спокойна.

— Это, тетенька, ничего не обозначаетъ. Я — человкъ запасливый. Я самъ по себ, а вы сами по себ. И повторяю: совтую вамъ какъ можно скоре себя обезпечить.

— Ты меня пугаешь, Васенька…

Тетка тревожно смотрла на Куцына.

— Нарочно пугаю-съ… — повторилъ племянникъ. — А потомъ близокъ локоть да не укусишь. Да-съ. Что до меня, то я ужъ триста рублей въ задатокъ получилъ.

— Когда?

— Вчера. Былъ у Агнички. Пилъ съ генераломъ красный портвейнъ и получилъ. Генералъ получилъ съ меня росписку на имя Агнички, гд я написалъ, что въ случа женитьбы моей на такой-то и такой-то двиц обязуюсь на другой-же день посл свадьбы выдать ей отдльный видъ на жительство. Отчего-же такой записки не написать, что въ случа женитьбы моей? Я и написалъ. Разстроится дло — и паспорта не надо выдавать.

— Да не разстроится, Васенька. Они оба рады-радешеньки, что сторговались съ тобой, — сказала тетка. — И наконецъ, какъ-же пятиться-то имъ, если и задатокъ теб дали, и шинель, и гардеробъ. Агничка подвнечное платье себ шьетъ.

Куцынъ посмотрлъ на тетку, подмигнулъ и произнесъ:

— И все-таки будьте осмотрительне, тетенька. А теперь выпьемте, — произнесъ онъ, указавъ на бутылку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги