Читаем Счастливчик полностью

У нее перехватило дыхание. Как прекрасен он был, стоя перед ней в серебристых лучах лунного света, с горящими, как у демона, глазами.

Когда Пирс приблизился к ней, Дэмини подняла руку, чтобы нежно коснуться любимого лица.

— Я хочу посмотреть на тебя в воде, — прошептал он, лаская губами ее шею, — полюбоваться твоей атласной кожей, чувственными изгибами твоего тела, — Пирс заглянул ей в глаза: — А чего бы хотелось тебе?

— Того же, — вымолвила Дэмини, чувствуя, что ее сердце вот-вот выскочит из груди.

— О, Пирс, неужели это не сон?

— Нет, любимая, это не сон, это сказочная явь, которая всегда будет с нами, пока мы вместе, — он взял ее на руки и понес в солярий. — Мигелю лучше оставаться в постели.

Дэмини рассмеялась:

— Возможно, он уволится.

— Ну и пусть, — сказал Пирс беззаботно. — Я хочу только тебя, дорогая. Никого больше.

Войдя в солярий, Пирс позволил ей соскользнуть на пол.

— Мне раздеть тебя?

— Нет. Тогда мы никогда не выйдем из раздевалки.

— Ты права. Поспеши, — он наблюдал за Дэмини до тех пор, пока она не исчезла за дверью, затем вошел в мужскую раздевалку и стал торопливо сбрасывать с себя одежду.

Когда Дэмини появилась вновь, Пирс увидел, что вокруг ее тела было обернуто полотенце. Дэмини обнаружила Пирса плавающим в бассейне, его сильное тело полускрывала зыбкая вода.

Подойдя к краю бассейна, Дэмини отбросила полотенце.

Пирс мгновенно остановился, окидывая ее медленным взглядом.

— Ты слишком прекрасна, Дэмини Белсон, — произнес он.

— Спасибо.

Застыв на мгновение, она подняла руки над головой, сознавая свою соблазнительность. В этот момент она чувствовала себя прекрасной, желанной. И это сделал Пирс!

Приподнявшись на носках, Дэмини оттолкнулась от края бассейна и, разрезая поверхность воды своим телом, красиво скользнула под воду.

Пирс тотчас же схватил ее, прижался ртом к ее губам, и они начали медленно подниматься на поверхность, держа друг друга в объятиях.

Не выпуская ее, Пирс подплыл к краю бассейна.

— В воде ты кажешься еще прекраснее, леди.

— Ты тоже.

Она закрыла глаза. Боже, как это замечательно!

— Дэмини, я люблю тебя.

Дэмини с трудом перевела дыхание, захваченная внезапной волной возбуждения. Вся ее нежность и любовь были лишь для него. Он стал ее вселенной; вселенной, граничащей с нереальностью. Пирс покорял ее мягкостью, заботой и страстью, о которой она даже и не мечтала.

— Я никогда не предполагал, что встречу такую, как ты, дорогая, — прошептал Пирс, крепче прижимая ее к своему возбужденному телу.

Задыхаясь от удовольствия, Дэмини схватила его за плечи и закрыла глаза.

— Мы не можем любить друг друга.

— Ты любишь меня, Дэмини?

— Да, да.

Она обвила ноги вокруг его тела, наслаждаясь ощущением его возбуждения, которое, как зеркало, отражало и ее собственное возбуждение.

— Нет, Дэмини, дорогая, остановись. Еще слишком рано для тебя.

— Да нет же, нет.

Мгновенно вырвавшись из-под контроля, страсть захватила их и ошеломила каскадом счастья и любви.

— Ты моя.

— Я люблю тебя, Пирс.

Держа друг друга в объятиях, они возвращались на землю задыхающиеся, очарованные, принадлежащие друг другу.

— Это было так чудесно, — прошептала Дэмини. — Ты знал, что так будет, да? — она чувствовала себя головокружительно сильной и всемогущей.

— Как я мог знать? Ведь только что мы вместе открыли это.

Пирс целовал ее щеки, глаза, влажные пряди волос.

— Выходи за меня немедленно.

Дэмини удивленно посмотрела на него:

— Что? Что ты сказал?

— Ты все и так прекрасно слышала.

Она отвела взгляд:

— Приятно помечтать, как говорила моя бабушка из Шотландии, но... мы ведь знаем, что это лишь мечта, так, Пирс?

Пирс нахмурился.

— Надо принять горячую ванну, иначе мы схватим простуду.

— Но я даже не поплавала, — сказала Дэмини слегка дрожащим голосом.

— Ты можешь сделать это после того, как согреешься.

Пирс выбрался из бассейна, наклонился, подхватил ее под руки и вытащил из воды.

Войдя в ванную комнату, он нажал кнопку, запустив механизм в действие, и посадил Дэмини под струю горячей журчащей воды.

— Ну как, — спросил Пирс, — хорошо?

— Просто замечательно.

— Вот и прекрасно. А теперь скажи, почему ты не выйдешь за меня замуж?

— О, Пирс, ты сам знаешь, как глупо строить планы, когда мы оба не принадлежим себе.

— Я ничего не знаю. Я понимаю, что у нас есть дела, которые мы должны уладить, и проблемы, которые нужно решить. Но это не будет длиться вечно. Я хочу видеть тебя своей женой. А чего хочешь ты?

— Того же.

Глаза Дэмини застилали слезы, и Пирс привлек ее к себе.

— Что может быть лучше, чем планировать нашу свадьбу, Пирс?

— Так давай вместе сделаем это. На нашем пути будут препятствия, но мы сможем их преодолеть. Вместе.

— Как трогательно, — пробормотала она. Но надежда забила в ней живительным ключом. — Пирс, а тебе не приходило в голову, что мы до сих пор еще не до конца открыли друг другу свои тайны? Мы говорим о полнейшей близости, имея секреты друг от друга.

— Я понимаю это. Давай же воспользуемся случаем и поговорим о наших проблемах и о том, что мы можем сделать.

— Выйти за тебя замуж, — сказала Дэмини мечтательно, поуютнее устраиваясь у него на коленях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы