Читаем Счастливчик полностью

Морган закатывает глаза.

— Ну, до внуков вам еще далеко.

До брака и детей как бы тоже.

— Не знаю, — отвечаю честно. — Но я ее люблю. Жизнь бы за нее отдал.

При последней фразе глаза Морган округляются.

— А она?

— Ди тоже меня любит, — говорю уверенно.

Это то, в чем я правда не сомневаюсь.

— И она не улетит со своей семьей бороздить просторы космоса, когда это все закончится?

Хороший вопрос, на который у меня нет ответа.

— Не знаю, — признаюсь.

Что мне сказать? Надеюсь? Не мне решать?

Как будет, так будет.

— Уух, — Миранда выдыхает, трет ладонями уставшее лицо. — Когда ж ты успел вырасти?

В точку — опоздал я со взрослением.

— По ходу, на днях, — смеюсь.

Морган поддерживает мой смех, потом тянет ко мне руки.

— Ну, иди ко мне, мой великовозрастный сын, я тебя обниму.

Что я с удовольствием и делаю.

* * *

Когда прилетает Рикардо Тайлер все приходит в движение. Все носятся туда-сюда как угорелые, будто великий император почтил подданных своим визитом.

Наша с ним встреча выходит весьма короткой.

— Знаешь, засранец, — говорит он мне по секрету, — весь этот месяц я жаждал тебя придушить собственными руками, но сейчас готов вернуть тебя в завещание. Твоя Пандора — скандал века. Победа на выборах мне обеспечена, — после чего уносится прочь, как выразилась Миранда, пожинать плоды.

Прошлую ночь я провел в одиночестве. Мы болтали с Морган до самой ночи, а потом она ушла, а Ди не вернулась. Что тут непонятного? Дилайла, наконец, воссоединилась с семьей, и ей не до меня.

Еду мне приносит в комнату незнакомый лондорец, желает всех благ и удаляется. Другой парень в синей форме исправно несет вахту возле моей двери, а стоит мне высунуть куда-либо нос, следует за мной молчаливой тенью.

Умирая от безделья, навещаю Гая, а затем отправляюсь на поиски Рикардо. Ясное дело, он занят и все такое, но после визита к брату у меня возникла одна идея, которую мне нужно обговорить именно с ним.

Вызываю Морган.

— Ты случайно не в курсе, где дядя Рик?

— Не знаю, — отвечает, — комм выключил, — усмехается. — Вершит великие дела. А что? Он тебе нужен?

— Ага.

— Ну, дуй ко мне. Вместе поищем. Я… — пауза. — Сейчас, — шаги, щелчок дверного замка. — Я тут осматриваю комнаты, сейчас в двадцать третьей. Как раз еще в одну загляну, пока ты подойдешь.

— Хорошо, — соглашаюсь. — Иду.

* * *

Морган появляется из двадцать первой комнаты, как раз тогда, когда ровняюсь с ее дверью. Вид у Миранды не ахти, я бы даже сказал, зеленоватый. Решительно захлопывает дверь только что покинутой комнаты, запирает ключом из внушительной связки, которую держит в руках.

— Привет, — окликаю.

Морган вздрагивает от неожиданности и старательно лепит на лицо улыбку.

— Привет. Пойдем поищем твоего вездесущего дядюшку.

Черта с два. Я же вижу, что она хочет увести меня отсюда подальше. Что это за тайная комната? Анатомический музей?

Упрямо не двигаюсь с места.

— Что там? — киваю на дверь.

Миранда закатывает глаза, но я не отступаюсь. Тогда она просто протягивает мне ключи.

— Хочешь — смотри. Но я бы не советовала.

Молча принимаю связку, нахожу ключ с нужным номером и открываю дверь. А потом так и замираю на пороге, потому что со стены на меня смотрит… мой отец.

Комната Изабеллы.

Сглатываю. Отличное фото, уникальное — он просто как живой. Не мудрено, что Миранде поплохело от визита сюда.

Морган кладет ладонь мне на плечо, спрашивает тихо:

— Она была на нем помешана? Фото на стене, в рамке на тумбочке, затертый до дыр фотоальбом…

Это Миранде еще о фотографии в кулоне неизвестно.

— Была, — подтверждаю и решительно захлопываю дверь, запираю и возвращаю ключи. — Ты права. Нечего нам там смотреть.

* * *

Рикардо находится в кабинете Изабеллы, о чем мы догадываемся лишь по количеству охраны у двери.

— Не велено беспокоить, — сообщает самый бесстрашный из них.

Хмыкаю.

— С дороги ушел, — обращается к нему Морган таким тоном, что молодой человек бледнеет. — Живо.

— У нас семейное дело, — поддакиваю. — К нам "не беспокоить" не относится.

— Не велено, — стоит на своем.

Морган вздыхает.

— Не бить же его? — кажется, спрашивает саму себя, а потом резко поворачивается к двери и несколько раз оглушительно стучит по ней ботинком. — Рикардо. К тебе пришли.

— Кто? — недовольно доносится из-за двери.

— Мы, — отвечаем хором, переглядываемся и смеемся.

— Пропустите.

— Я тебя запомню, — грозит Миранда пальцем тому парню, который нас не пускал.

Бедняга белый, как снег, — воспринимает угрозу всерьез.

— Не дрейфь, она пошутила, — говорю ему шепотом, когда прохожу мимо.

Не похоже, что поверил — да и бог с ним.

Рикардо окопался за бывшим столом начальницы сектора. Повсюду разбросанные бумаги. Сам как всегда безупречен — белоснежная рубашка, костюм без единой складочки, галстук.

Морган хмыкает, оценив размеры бедствия.

— Тебе, что, некому поручить этим заняться? — спрашивает, сдвигает документы в сторону и садится на край стола.

— Женщина, ты помнешь мне улики, — ворчит Рикардо.

— Погладишь, — огрызается.

Прямо чувствую себя как дома, даже здесь.

Дядя оставляет Морган в покое и переводит взгляд на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Морган

Счастливчик
Счастливчик

В пять лет собрать бомбу и взорвать половину фамильного особняка — легко.В тринадцать улизнуть из дома и сделать себе татуировку — раз плюнуть.В четырнадцать взломать базу данных службы безопасности — проще простого.А в восемнадцать обвести вокруг пальца охрану и улететь с планеты в неизвестном направлении — почему бы и нет?Знакомьтесь, Александр Тайлер-младший, для близких — просто Лаки. Он ненавидит сидеть без дела и подчиняться правилам. Его жизненный девиз: лови момент, — что Лаки и делает, вырываясь из-под опеки родных и с головой бросаясь на поиски приключений.Вот только удача — дама переменчивая и может изменить даже самым везучим…Продолжение "Бессмертного", но можно читать как отдельную книгу.

Татьяна Владимировна Солодкова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика