Незадолго до этого ушел в мир иной старый Хендрикс — глава Гильдии охотников за сокровищами Прежних. Сам я о его месте даже не помышлял, но ничего не имел против, когда в том числе была предложена и моя кандидатура. «А что? — говорили те, которые желали меня там видеть. — Лео хоть и молодой, но, что называется, из ранних. И недаром же все называют его Счастливчиком!»
Шансов у меня было не так много, но сам факт душу мне грел. А может, их было куда больше, чем считал я сам. Недаром же дошло до поединка на ножах. Кто-то расчищал себе дорогу, а спровоцировать меня, зная мое отношение к Клер, было легко. Он вообще жесток — мир охотников за сокровищами Прежних. Дальше произошла история с самим Брестилем, когда мне стало совсем не до карьерного роста — шкуру бы спасти.
— Так в чем оно будет заключаться, ваше предложение, дон Франциско? — не выдержал я.
— Давайте поговорим в более подходящей для этого обстановке, — улыбнулся он. — Где-нибудь на ничейной территории. Например, в траттории «Альсомино», часиков эдак в восемь. Она находится… — начал было объяснять маркиз, когда пришлось его перебить:
— …недалеко от городской ратуши, на которой имеются большие такие часы, дон Франциско.
Во время прогулки по городу мне многое было интересно, а память не подводила еще ни разу.
— Так я вас жду?
— Непременно, дон Франциско, я буду там ровно в восемь.
Подошел Блез, посмотрел на спину удаляющегося маркиза и коротко бросил:
— Все уладил.
— Во сколько обошлось?
— Бараны здесь стоят недорого, — усмехнулся он, так и не ответив на мой вопрос.
— Вы что-то хотели? — обратился я к одному из зевак, который почему-то не поторопился уйти вместе со всеми. И во время нашего разговора с маркизом, стоя в отдалении, поглядывал на меня с ожиданием.
— Тут вот что… — приблизившись, начал мяться он. — Ваш пес… как бы это сказать…
— И что с ним не так?
Я уж было подумал, что Барри что-то еще успел натворить, когда местный продолжил:
— В общем, он редкой калхнийской породы, а ее когда-то вывели как бойцовскую. Такому по зубам даже с воином в латах справиться, а то и с несколькими сразу. Конечно, если те не в полных доспехах. Я собаками давно занимаюсь. Правда, охотничьими. Среди моих клиентов такие люди! — Он со значением покачал головой.
— Так вы купить бы его хотели? — Барри я ни за что не продам, но узнать цену будет интересно.
— Упасите боги! — По-моему, он даже слегка побледнел. — Предупредить вас хочу: калхнийцы — порода непредсказуемая. И своенравная. Никогда не знаешь, что выкинет собака в следующей момент. А еще они очень свирепы и злопамятны! — закончил он.
Наверное, этот калхниец не совсем типичный… Глядя за спину говорившего, мы с Блезом наблюдали, как Клер за хвост оттаскивает Барри от мешка с продуктами. А тот, упираясь всеми четырьмя лапами, возмущенно скулит. Тихонечко так, чтобы, не дайте боги, не рассердить хозяйку.
— Как ты его! Раз — и все! — Глаза у Клер горели восхищением.
Она махнула рукой, вероятно, изображая удар, которым и был повержен Соул. Барри принял ее жест как приглашение присоединиться к беседе и потому через мгновение был рядом. Бешено виляя хвостом, он поднялся на задние лапы, положив передние мне на плечо. Но в щеку лизнул сначала все-таки девушку.
— Значит, так: сегодня вечером придешь в мою комнату и останешься в ней до утра! — заслоняясь ладонью от языка Барри, со всей доступной мне твердостью заявил я. Именно так на моем месте и поступил бы настоящий мужчина.
— Еще чего! Почему это я должна в твою комнату приходить?! Сам вечером в мою и приходи!
На этот раз уступить мне было легко.
— Я человек широких интересов, — вещал дон Франциско, держа в руке бокал с вином темно-рубинового цвета.
На встречу с ним мы, я и Клер, едва не опоздали. Нет, никаких задержек с господином Атсом не произошло: он расплатился с нами полностью и без всяких проволочек. Проблемы начались позже.
Сначала мы много времени потеряли в одежной лавке, где Клер долго выбирала себе подарок. Вообще-то я собирался подарить ей одно платье, но девушка все не могла сделать выбор между тремя приглянувшимися. Они все ей шли, выбор затягивался, время уходило, а на улице уже начинало темнеть. И тогда я совершил настоящий мужской поступок — приобрел все их три. А также: «Вон те замечательные башмачки, которые пойдут к любому из них. Но если не хочешь — я обойдусь и старыми. Правда, они потеряли всяческий вид, и вообще такие давно уже никто не носит, но как же хорошо, что я их еще не выкинула!» Ну и шляпку. И косынку. Вернее, две косынки. Ко всему мне пришлось купить специальный кожаный мешок, чтобы ни дождь, ни дорожная пыль не смогли испортить обновки в пути. А еще я радовался, что климат в Сагании жаркий. Не то что на родине у Блеза. Где женщины ходят в мехах, а они стоят куда дороже какого-нибудь там ситца, сатина или даже шелка.