Читаем Счастливчик (СИ) полностью

Улыбка женщины становится куда благосклоннее.

-- Здравствуй-здравствуй, -- рука прохаживается по шарфу, гладит вверх-вниз. -- Кстати, это тебе, наш юный гений, -- бабушка Дора будто только сейчас вспоминает о своей ноше и протягивает мне коробку, автоматически принимаю. "Юного гения" проглатываю молча.

-- Что это? -- спрашиваю растерянно.

-- Пирожные, -- продолжает улыбаться. -- Сладкое полезно для работы мозга.

Так, главное не рассмеяться. Она решила использовать классику? "Путь к сердцу мужчины..." и так далее?

Получаю от Изабеллы ощутимый, но незаметный со стороны тычок локтем в бок.

-- Спасибо большое, -- благодарю, понимая намек. -- Но не стоило беспокоиться.

-- Прекрати, -- отмахивается старушка, но тем не менее выглядит довольной. -- Я от чистого сердца. У нас в секторе очень талантливый кондитер.

Натянуто улыбаюсь, но больше не возражаю. Кондитер у них. Пирожков лучше бы напекла, если уж хотелось привезти гостинцев. Бабушки ведь обычно пекут пироги, правда?

-- Ну что? -- вмешивается Изабелла, не прекращая льстиво улыбаться. -- Пойдемте на склад? Алекс покажет, что уже сделано. Да, Алекс? -- заглядывает мне в лицо с молчаливым посылом: "Только попробуй что-нибудь выкинуть!".

-- Пойдем, -- милостиво соглашается госпожа Корденец, осматривается по сторонам. -- А далеко идти? Я сегодня не в самой удобной обуви, -- и для наглядности приподнимает подол пальто.

Ого себе -- да она нацепила каблуки!

Не выдерживаю, резко отворачиваюсь, прячась в капюшоне и пытаясь замаскировать смех кашлем.

Пирожные и сапоги на шпильках -- отличный способ очаровать кого-то, кто годится тебе во внуки.

-- Алекс, ты в порядке? -- спрашивает Изабелла, дотрагивается до моего плеча и предупреждающе крепко сжимает пальцы.

-- В... порядке, -- выдавливаю из себя. -- Простудился, кажется, -- заставляю себя повернуться обратно, делаю невинное лицо. -- Извините.

-- Ничего, -- "прощает" меня моя престарелая поклонница. -- Но нужно следить за своим здоровьем. Кашель может иметь нежелательные последствия, -- быстрый взгляд на Изабеллу: -- А ты проследи. Молодежь всегда халатно относится к своему здоровью.

-- Разумеется, -- обещает Изабелла. -- Ну, так пойдемте? Не будем стоять на ветру.

-- Пожалуй, -- кивает старушка, вновь поглаживая шарф-удава. -- Молодой человек, позвольте взять вас под руку? -- спрашивает меня с лукавой улыбкой. -- В этой обуви я далеко не уйду.

Изабелла прожигает меня взглядом -- попробуй откажи.

-- Конечно, госпожа Корденец, -- соглашаюсь, подставляю ей согнутую в локте руку. Старшим же нужно помогать, верно?

Еще правда свернет себе шею, если шпилька застрянет в трещине в глине.


***

Вилли с моей командой техников встречают нас уже на складе. Разговоры мгновенно смолкают, парни вытягиваются по струнке в ожидании приказов. Еще бы, ведь их посетила шишка из шишек.

Замечаю, как взгляд Спика задерживается на моей руке, на которой все еще болтается старушка, в его глазах на мгновение отражается смех, но Спик быстро отводит их в сторону. Вот и все, больше никаких проявлений человеческих эмоций в присутствии главы наркокорпорации не наблюдается.

-- На, подержи пока, -- бессовестно всовываю Вилли несчастную коробку с пирожными и веду бабусю Дору осматривать владения.

Как бы ее от себя отлепить? Ну, хоть духи у нее приятные.

Минут через десять госпожа Корденец отлепляется от меня сама. Разговор заходит о числах и сроках, и она, наконец-то, переходит на деловой тон.

-- То есть все идет по плану? -- уточняет женщина, выслушав мой краткий отчет.

-- В принципе да, -- подтверждаю. -- Показатели в последние дни значительно возросли. Парни во всем разобрались, моего непосредственного участия в сборке почти не требуется. Мне понадобятся еще несколько дней, чтобы закончить "начинку" Пятилапов, после чего можно приниматься за центр управления.

-- Сколько человек понадобится для запуска и контроля работы аппаратов, когда все будет готово? -- спрашивает госпожа Корденец, скользя взглядом по горам еще не использованных деталей.

-- На сектор хватит и одного человека в смену, -- отвечаю. -- Как определитесь с кандидатами, все объясню и покажу.

-- Письменная инструкция также будет, -- многозначительно вставляет Изабелла.

Будет-будет. Куда ж я денусь?

-- Будет, -- подтверждаю.

-- Хорошо, -- бросает госпожа Корденец, упирает руки в бока, переступает с ноги на ногу, крутится на месте, будто пытается зафиксировать взглядом мельчайшие подробности того, что творится на складе. -- Что нужно для создания... Как ты сказал? Центра управления?

Киваю, делаю совершенно незаинтересованное выражение лица.

-- Доступ в сеть Пандоры, -- отвечаю спокойно.

От моих слов Изабелла, стоящая за плечом престарелой госпожи, даже вздрагивает. "Что?!" -- беззвучно произносят ее губы.

-- В какую именно сеть? -- госпожа Корденец тоже вся подбирается, как хищная птица, собравшаяся спикировать вниз, чтобы схватить глупую мышь. Ни следа от той улыбчивой старушки, которая привезла мне пирожные.

-- Центральную сеть данного сектора, а для полной координации работы -- и всей планеты, -- говорю без запинки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы