Читаем Счастливцев-Несчастливцев полностью

ДОН ЖУАН. Я в трусах, вы, что, не видите?

АЛИК (взвился). Не смейте так шутить!

ДОН ЖУАН. Я не шучу. Мне холодно...

АЛИК. У нее – стресс! Депрессия! Понимаете? Виноват я, не спорю... Я! Изменял, выпивал, уходил, всякое было... Потом вернулся, но она уже была надломлена... Стала нервничать, думать, что некрасива. Сделала пластическую операцию... Нос укоротила. Зачем? Почему?! Мне как раз ее нос нравился... Теперь считает, что еще хуже стала. Сидит дома. Зеркала завесили, как при покойнике...

ДОН ЖУАН (теряя терпение). Слушайте, как вас там?..

АЛИК. Алик.

ДОН ЖУАН. Алик, мы-то при чем?

АЛИК. Вы – столица, вы – телевидение! Знаменитость! А теперь представьте: Дон Жуан из Москвы среди всех женщин нашего города выбирает Марину. Это – событие. Снимки в газетах. Завистливые глаза подруг!..

ДОН ЖУАН. Марина, это – кто?

АЛИК. Марина – моя жена.

ДОН ЖУАН. А вы – Маринин?

АЛИК. Фамилия – другая. Маринин – литературный псевдоним... Я, вообще-то, режиссер и драматург... У меня здесь студия театральная... Между прочим, мы начали как раз работать над моей пьесой о Дон Жуане. Хотите прочитать? ( Открыл портфель.)

ДОН ЖУАН. Не сейчас... Пришлите в Москву, к нам в театр.

АЛИК. Я посылал... Гиблое дело, никто не читает! Поставлю сам. Свободная фантазия на тему... Современная история, но с включениями из Мольера... из Терсо де Молина... Фриша... И такое перетекание жанра – от классики к импровизации, к хэппинингу... Я очень бы просил вас прочитать. Мне кажется, вы сможете сыграть Дон Жуана.

ДОН ЖУАН. А я чем здесь занимаюсь?

АЛИК. Нет. Не эстрадно... Всерьез! Понимаете, для меня Дон Жуан – прежде всего фигура трагическая...

ДОН ЖУАН. Для меня – тоже... (Схватился за поясницу.) У меня ноги закоченели.

АЛИК. Вы опять шутите?

ДОН ЖУАН (взорвался). Я шучу на работе! А сейчас – отдыхаю! (Взял себя в руки.) Черт с вами! Давайте пьесу. Посмотрю... (Берет из рук Алика рукопись. Тут же раздается сухой треск, словно пробежала искра. ДОН ЖУАН отдергивает руку, листки пьесы рассыпаются по полу.)

АЛИК. Аккуратней!! Ну, что вы наделали? (Садится на листки.)

ДОН ЖУАН. Вы ее сейчас заряжаете или разряжаете?

АЛИК. Примета плохая... если рукопись упала, то надо на ней посидеть...

ДОН ЖУАН. Надеюсь, не на каждом листке?

АЛИК. Лучше – на каждом... (Пересаживается с листка на листок)

ДОН ЖУАН (печально). О господи!.. (Подходит к ЛЕПОРЕЛЛО.) Не спишь?

ЛЕПОРЕЛЛО (скидывает пальто, которым укрывался, поднимается). Уснешь тут с вами, черт вас всех подери... (С удивлением смотрит на АЛИКА, пересаживающегося с листка на листок.) Он чего это делает?

ДОН ЖУАН. Исполняет ритуальный танец!

ЛЕПОРЕЛЛО (испуганно). Сектант, что ль? А где борода?

ДОН ЖУАН. Побрился... У него вместо руки – электробритва... Короче, чтоб покончить с этим кошмаром, придется позвать его жену на сцену...

ЛЕПОРЕЛЛО (заволновался). Почему – придется?.. Что за шантаж? Это каждый будет приходить за кулисы, понимаешь, прыгать задницей по листкам... и что-то требовать? (Алику.) Завтра – пожалуйста. Завтра у нас концерт в Верхнем Арзамасе. Приходите с супругой, с детьми. Всех пригласим на сцену. Сегодня, извините, – никак-с!

ДОН ЖУАН (строго). Это ты брось, Аркашка! Почему «никак-с»?!

ЛЕПОРЕЛЛО. А потому, Геннадий Демьяныч, что вы сами растравили мою душу... Я говорю про письмо «дочурки» нашей! Жалко девочку! Она ведь надеется! Позвала наверняка подружек, мальчика любимого... Все будут сидеть с лапшой на ушах, ждать... (Жалобно смотрит на Дон Жуана.) Не вы ли учили меня благородству, Геннадий Демьяныч? Или мы уже не люди, а порождение крокодилов?

ДОН ЖУАН (подозрительно посмотрел на Лепорелло). Ты про эту девчонку?

ЛЕПОРЕЛЛО. Про нее. Про Марию Жуановну-Лепорелловну!!(Алику) Понимаете, дорогой, мы тут получили одно трогательное письмо. У нас с синьором здесь обнаружилась дочь...

АЛИК. Второй ряд, место тринадцать? Маша?!

ЛЕПОРЕЛЛО (растерялся). Маша...

АЛИК (смеется). Да вы что? Эта Маша – не ваша... Фу! Пошлость, да еще в рифму! Ну, как объяснить? Она – из моей студии... Способная актриса... Но на главную героиню не годится... И потому у нас с ней довольно непростые отношения...

ДОН ЖУАН. Вы сказали, у вас с женой – непростые...

АЛИК. С женой – сложные, с Машей... непростые... В жизни все может быть, но в театре Доной Анной будет Марина! Машку я с роли снял! А она вон что придумала...

ЛЕПОРЕЛЛО. Слушайте, что вы нам голову морочите? Разбирайтесь сами: кто кому – жена, кто кому – дочь! Устроил, понимаешь, нам «Санта Барбару»!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Скрытый смысл: Создание подтекста в кино
Скрытый смысл: Создание подтекста в кино

«В 2011 году, когда я писала "Скрытый смысл: Создание подтекста в кино", другой литературы на эту тему не было. Да, в некоторых книгах вопросам подтекста посвящалась страница-другая, но не более. Мне предстояло разобраться, что подразумевается под понятием "подтекст", как его обсуждать и развеять туман вокруг этой темы. Я начала с того, что стала вспоминать фильмы, в которых, я точно знала, подтекст есть. Здесь на первый план вышли "Тень сомнения" и "Обыкновенные люди". Я читала сценарии, пересматривала фильмы, ища закономерности и схожие приемы. Благодаря этим фильмам я расширяла свои представления о подтексте, осознав, что в это понятие входят жесты и действия, поступки и подспудное движение общего направления внутренней истории. А еще я увидела, как работает подтекст в описаниях, таких как в сценарии "Психо".После выхода первого издания появилось еще несколько книг о подтексте, но в них речь шла скорее о писательском мастерстве, чем о сценарном. В ходе дальнейших размышлений на эту тему я решила включить в свою целевую аудиторию и писателей, а в качестве примеров рассматривать экранизации, чтобы писатель мог проанализировать взятую за основу книгу, а сценарист – сценарий и фильм. Во втором издании я оставила часть примеров из первого, в том числе классику ("Психо", "Тень сомнения", "Обыкновенные люди"), к которым добавила "Дорогу перемен", "Игру на понижение" и "Двойную страховку". В последнем фильме подтекст был использован вынужденно, поскольку иначе сценарий лег бы на полку – голливудский кодекс производства не позволял освещать такие темы в открытую. Некоторые главы дополнены разбором примеров, где более подробно рассматривается, как выглядит и действует подтекст на протяжении всего фильма или книги. Если вам хватает времени на знакомство лишь с тремя примерами великолепного подтекста, я бы посоветовала "Обыкновенных людей", "Тень сомнения" и серию "Психопатология" из сериала "Веселая компания". Если у вас всего полчаса, посмотрите "Психопатологию". Вы узнаете практически все, что нужно знать о подтексте, и заодно посмеетесь!..»

Линда Сегер

Драматургия / Сценарий / Прочая научная литература / Образование и наука