Читаем Счастливые дни в Шотландии полностью

– Ясно. – Она несколько минут смотрела на него, не отрываясь. – Вы в порядке?

– Да, а почему вы спрашиваете?

– Наверное, непросто присутствовать на свадьбе бывшей девушки?

Если бы она знала хотя бы половину правды…

– У меня есть опыт. Это ее второй брак, а ей ведь чуть больше двадцати. Думаю, Элеонора еще не раз обвенчается, пока не выйдет из возраста, когда это возможно.

– Мне кажется… – Мэдисон смутилась. – Мать Элеоноры, по-моему, до сих пор уверена, что вы еще любите ее дочь.

– Она надеется, что я до сих пор ее люблю, – нахмурившись, произнес Кит. – Не сомневаюсь, что сейчас она дала четкие инструкции викарию, чтобы тот выдержал долгую паузу после вопроса о препятствиях для заключения брака, чтобы я мог встать и признаться в своих чувствах к Элеоноре.

– А я осталась рыдать на скамье? – Мэдисон тихо засмеялась, представляя эту сцену. – О, если бы у меня только была шляпка, да непременно с вуалью. И перчатки.

– Не надо говорить так, будто вы действительно хотите это увидеть.

– Я только сказала, мне жаль, что в такой момент на мне не будет подходящего наряда. А каков ее жених?

– Богат, огромное поместье в Аргайле, еще одно – даже больше – в Северной Шотландии. Из тех, кто платит сумасшедшие деньги за охоту и рыбалку. Также несколько домов в разных городах, один в Эдинбурге. Он блестящая партия…

– Видимо, есть и «но» или «если»?

– Если вы считаете подходящим спутником жизни рыжеволосого лысеющего мужчину, перешагнувшего порог сорокапятилетия, считающего себя сведущим во всех вопросах, то да, он блестящая партия.

– Впечатляет.

– Хм?

– Насколько я могу судить по родителям Элеоноры, для этой семьи важны имидж и деньги. Разве они не рады, что их дочь выходит за человека, способного дать ей все это? Один список поместий уже впечатляет.

– Форсайтам важны лишь деньги? С чего вы это взяли?

– Не поймите меня неправильно, вы очень хороший человек, хотя и непростой на первый взгляд, но к чему такой амбициозной маме желать, чтобы ее дочь убежала с вами? Тем более что однажды Элеонора вас уже бросила.

– Она меня не бросала. Мы даже не были помолвлены. Слава богу!

– Вы поняли, что я имею в виду. В ее затее нет никакого смысла. Если только она не думает о будущих внуках и генофонде. В вашей семье, похоже, нет лысых. – Она взглядом указала на его густые волосы.

Настойчивость была хорошей чертой его помощницы, она совершенно необходима в работе. Но сейчас, когда речь зашла о его прошлом, это только мешает. Кит сжал руль и заговорил, не сводя глаз с серой полосы автомагистрали.

– Я младший сын, меня нельзя считать хорошей партией. Когда мы познакомились, я был студентом, начинающим свое маленькое дело. Я не задумывался о работе в Сити или другом высокодоходном месте, а только такой человек мог быть достойным дочери Форсайтов.

– Девочка должна хорошо питаться, – усмехнулась Мэдисон, но в голосе ее он уловил нотки напряженности.

– Именно. Хорошая еда, хороший стол, хорошая прислуга. – Кит замолчал, размышляя. Ему нравилось, что Мэдисон не переступает черту и относится к нему как к начальнику, но через четыре часа она все равно окажется посвященной в тайны его прошлого, поэтому будет лучше, если она узнает их от него. Услышит о пороках, изъянах и навешанных ярлыках.

Кит взял бутылку с водой и сделал большой глоток. Мэдисон слушала его внимательно, глядя при этом прямо перед собой.

– Юэн был старшим сыном, а потому был лучшей партией, чем я. Но Бьюкенены не так богаты, как Ангус Кэмпбелл – счастливый жених, – хотя наш род более древний, мы обладаем титулом, и в этом замке жили уже много поколений нашей семьи. Для людей, не так давно владеющих состоянием, это гораздо важнее, чем поместья и дома. И вот Юэн умер…

Он слышал, как участилось дыхание Мэдисон. Она реагирует так, как и все остальные окружавшие его женщины на слово «замок» или это связано с другим?

– Но вы больше не младший сын, – фыркнула Мэдисон. – И что теперь?

– Теперь? Я единственный наследник. Титула, недвижимости и фамилии. – Он рассмеялся, скорее с горечью, нежели весело. – Получается, Элеонора сделала ставку не на того брата, наверное, до сих пор себя ругает. – Кит старался казаться беззаботным. Прошло уже много времени с той поры, когда Элеонора разрушила его жизнь – и жизнь его близких, – теперь он прекрасно справляется с этим. Но она обманула Юэна, а этого он ей никогда не простит.

– Откуда вам знать. Ведь она могла искренне любить вашего брата. Понимаю, вам тяжело об этом думать, но то, что она выбрала другого, оказавшегося по воле судьбы наследником, не означает, что она вас использовала.

– Дело в том, что она призналась. Через месяц после похорон Юэна она стояла у его могилы, утирая слезы, бросала на меня сочувственные взгляды и говорила, что мне пора смириться с тем, что брата больше нет… – Тоска, не покидавшая его с тех пор ни на минуту, сильнее сдавила сердце. – Элеонора пришла ко мне и сказала, что несколько лет назад совершила ужасную ошибку, что всегда любила только меня. Еще слишком рано, но, возможно, настанет день…

Мэдисон повернулась к нему, открыв рот от удивления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая жизнь

Любовь со второго взгляда
Любовь со второго взгляда

После того как погибли родители, Хоуп растила младшую сестру Фэйт, отдавая ей все свои силы и любовь. И вот Фэйт сообщает, что через две недели выходит замуж, и просит старшую сестру организовать для нее свадьбу. Хоуп понимает, что устроить торжество за такой короткий срок невозможно, и обращается за помощью к сводному брату жениха Гаэлю, известному художнику со связями. Но тот заявляет, что поможет только в том случае, если Хоуп станет позировать ему в обнаженном виде. Скрепя сердце девушка соглашается. Молодые люди все сильнее привязываются друг к другу и проводят вместе страстные ночи. Но все же оба уверены, что расстанутся, как только Гаэль напишет портрет Хоуп, а Хантер и Фэйт отпразднуют свадьбу…

Алла Ильинична Сурикова , Джессика Гилмор , Люси Эллис , Наталья Константиновна Гурина-Корбова

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы

Похожие книги

Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези