Ледяная тоска сжала сердце. Два месяца рая… Дни, напоенные солнцем, и ночи, исполненные любви… Пусть Роберто и не любил ее, пусть он ее всего лишь использовал, но к чему лукавить? Полгода замужества — самое лучшее, что было у нее в жизни. Дольче вита! Именно Роберто разбудил в ней женщину, научил любить себя и свое тело, научил дарить любовь…
На глаза навернулись слезы. Любовь? Как все запуталось… Для Роберто она была всего лишь новой игрушкой… Обидно и грустно. Но для нее все было всерьез. Полгода счастья — это много или мало? Кто знает… Но она, ни о чем, не жалеет! Маргарет усмехнулась. Во всяком случае, будет о чем вспомнить на закате дней. Так что хватит страдать! Сколько можно?
Маргарет рассеянно крутила в руках приглашение. Как быть? За два месяца, пока они жили на Искье, она так сдружилась со Стефанией… И ведь обещала же быть на свадьбе. Она перечитала приглашение. Стефания еще совсем девочка! Все-таки чувствуется, что она выросла без материнской ласки. Сразу потянулась к новой родственнице, а теперь снова одна…
Одна? А про знойную красотку Джину забыла? Джина… Бывшая подружка Роберто, теперешняя содержанка Джакомо… Мексиканский мыльный сериал, да и только! Интересно, кого же она в конечном итоге осчастливит — отца или сына? Кем станет для Стефании — мачехой или невесткой?
Хватит! Надо сегодня же написать Стефании письмо с поздравлениями, извинениями и все такое прочее. Та, конечно же, обидится, но со временем все поймет и простит. Стефания добрая душа, а сейчас так счастлива, что просто не в состоянии таить злобу…
Маргарет внезапно почувствовала страшную усталость. Срочно в душ, потом перекусить — а то совсем отощала — и спать, спать, спать…
Выйдя из душа, Маргарет достала фен и сладко зевнула. Может, хоть сегодня, наконец, удастся, как следует выспаться?
В дверь постучали. Маргарет нахмурилась. Кого это принесло на ночь глядя? Не иначе миссис Стэнли с первого этажа. Пожилая, и сверх меры говорливая вдова, изнывая от безделья, добровольно взяла на себя обязанность принимать от посыльных посылки и бандероли, а вечером, когда все возвращались с работы, разносила адресатам. Может, наконец-то, пришел справочник по Италии, который она давным-давно заказала по каталогу? — подумала Маргарет. Теперь придется поить миссис Стэнли чаем и выслушивать все местные сплетни — не зря же старушка поднималась на последний этаж…
Господи, как же не хочется ни о чем говорить! Впрочем, говорить особо и не придется. Главное, слушать и изображать заинтересованность. Намотав на мокрые волосы полотенце, и надев на лицо любезную улыбку, Маргарет открыла дверь.
Улыбка сползла с лица, ноги стали ватными…
— Ну, здравствуй, женушка! — вкрадчивым топом приветствовал ее Роберто. — Можно войти?
— Нет! — выпалила Маргарет и сама испугалась своего голоса. У нее закружилась голова. Нет, только не это! Она не имеет права быть слабой. — Нет, нельзя! — повторила она и с решительным видом взялась за ручку двери.
— Рита, дорогая моя! Мы же с тобой цивилизованные люди… — с улыбкой заметил он, с ленивой грацией опершись о косяк. — Неужели так и будем стоять, и разговаривать через порог?
— Мне с тобой не о чем говорить! — одними губами ответила она. — Будь любезен, со всеми вопросами обращайся к моему адвокату. И, пожалуйста, не называй меня «дорогая».
— Рита, ну разве так можно? Я прилетел к тебе издалека, мы с тобой так давно не виделись… Помнишь, как тебя радушно принимали у нас в Италии?
— Помню. Только, если честно, хотелось бы обо всем этом как можно скорее забыть. — Маргарет с удовлетворением отметила, что голос у нее стал тверже. — Я тебя не приглашала, так что, сделай милость, уходи.
Роберто поднял руки вверх.
— Сдаюсь! Рита, я приехал не препираться с гобой. Предлагаю мирное урегулирование конфликта. Согласна?
— Смотря что ты имеешь в виду. Я хочу как можно скорее получить развод. И не желаю тебя больше видеть.
— И все? — Его синие как южное небо глаза пристально смотрели на нее из-под тяжелых век. — А где же третье желание? Помнится, в сказках всегда бывает три желания.
Маргарет перевела дыхание и коротко и веско сказала:
— Это не сказка.
— Не могу не согласиться. Если честно, я так и не понял, что это — комедия или фарс?
— Честно? — с ехидцей повторила Маргарет. — Да ты понятия не имеешь, что такое честность.
— Рита, имей в виду, — продолжил Роберто, словно и не слышал ее слов, — я никуда не уеду, пока не скажу все, что считаю нужным. Вот так-то, милая женушка!
— Никакая я тебе не женушка! По-моему, я вполне ясно дала об этом понять в записке, уезжая с Искьи. Наш с тобой брак себя исчерпал.
— Яснее некуда! — согласился он. — Твою записку я получил и выучил наизусть. И обручальное кольцо тоже получил.
— Вот и прекрасно! Надеюсь, понял, что обсуждать нам с тобой нечего? — Маргарет с вызовом подняла подбородок. — Будь любезен, уходи! Завтра у меня тяжелый день. Хочу поскорее лечь спать.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги