Читаем Счастливый день полностью

— Рита, не играй со мной. — Он бросил рубашку на пол и расстегнул молнию на брюках. — Раз уж пришла, я к тебе подойду. И мы будем близки, как и прежде. Пока я не обидел тебя, и ты не решила, будто ненавидишь меня.

— Да! Я тебя ненавижу! — выпалила Маргарет. — И не позволю…

Он вздохнул.

— Рита, я знаю твое тело так же хорошо, как свое. Тебе меня не провести. Когда мы танцевали, ты меня хотела.

— Нет! — возразила Маргарет, но получилось не слишком убедительно. — Ничего не выйдет.

— Рита, сладкая моя! Пожалей меня. Без тебя мне очень плохо. Только ты можешь меня вылечить. Не будь так жестока! — И он заключил ее в объятия. Тонкий халат не мог защитить ее от жара его тела. — Рита, прошу тебя, не будем больше ссориться! — шепнул он. — Если бы ты только знала, как я устал с тобой ссориться…

Он поцеловал ее.

Его горячие губы ласкали ее губы, а руки тем временем развязали пояс и сбросили халат с плеч. Она закрыла глаза и сдалась…

Роберто взял ее на руки, отнес на кровать, лег рядом, и его длинные ловкие пальцы принялись открывать ее вновь. И шелковый кружевной лифчик, и трусики не были им помехой.

Роберто поцеловал ее снова, и на этот раз она ответила ему с готовностью и страстью. Прижалась, обвила руками и, почувствовав его возбужденную плоть, застонала от желания и откинулась на подушки.

— Нет, сладкая моя! Хочу, чтобы ты была сверху. — Он лег на спину и притянул ее к себе. — Моя златовласая амазонка… Я так долго ждал тебя!

Их тела слились, и Маргарет снова удивилась естественности этого чувства.

Она прикрыла глаза, запрокинула голову и, выдохнув его имя, задвигалась, повинуясь лишь ритму желания.

Роберто ласкал ее с исступленной нежностью и наслаждался реакцией ее податливого тела.

Он чувствовал, еще чуть-чуть — и он взорвется. А Маргарет не хотела спешить, она хотела насладиться каждым мигом, каждым ощущением и упивалась своей властью — пусть сиюминутной — над его телом.

Но вот его дыхание стало прерывистым, он подался к ней навстречу, замер, словно хотел продлить сладостный миг до бесконечности, потом обмяк и обессиленный откинулся на подушки.

Маргарет приникла к нему всем телом, их губы сомкнулись в нежном поцелуе, и они провалились в сладкое забытье…

Потом Роберто безмятежно спал в ее объятиях, распластав ее тяжестью утомленного ласками тела. Она смотрела на его спокойное и такое довольное во сне лицо, и у нее по щекам катились обжигающе-горячие слезы.

Постепенно, с величайшей осторожностью, Маргарет отодвигалась от него все дальше и дальше к краю кровати.

Встала, нашла халат, надела, подняла с пола белье.

Не дыша от страха, открыла дверь шкафа, слава Богу, не скрипнул! — и принялась искать паспорт.

По закону подлости он оказался в предпоследнем пиджаке. Время шло. Сквозь шторы пробивался солнечный свет. Надо спешить.

Маргарет обернулась и взглянула на спящего Роберто. В последний раз…

— Прощай, любовь моя! — еле слышно шепнула она, и ей показалось, что сердце у нее разорвется от боли.

Выскользнув в коридор, она тихонько прикрыла дверь и на цыпочках пошла к себе. Достала из шкафа свежее белье, светлые брюки и черную шифоновую тунику и пошла в ванную. Наскоро приняла душ, оделась и собрала туалетные принадлежности.

Через несколько минут вышла и прислушалась. Ни звука… Похоже, Софии еще нет. Сегодня у всех поздний подъем. Тем лучше! — подумала Маргарет и мышкой шмыгнула к себе.

Роберто в джинсах и тенниске стоял спиной к окну и, молча, взирал на нее, сложив руки на груди.

Она замерла, во рту вдруг пересохло.

— Я думала, ты спишь, — пролепетала она, отводя глаза в сторону.

— Ты ушла, и я проснулся. — Покосившись на дорожную сумку, хмыкнул: — Ничего не забыла? И записку сочинила? Интересно, что на этот раз?

— То же, что и в прошлый. — Маргарет встретила его взгляд. — Наш брак был ошибкой. И остаться я не могу.

— Но и уехать не можешь. Во всяком случае, сейчас. Рита, а что, если мы зачали ребенка?

Маргарет смотрела на него во все глаза.

— Нет, этого не может быть! — Голос у нее дрогнул. — Это невозможно.

Роберто вздохнул.

— Рита, ты что, не знаешь, откуда берутся дети? Помнится, раньше ты хотела ребенка. А теперь раздумала? Поговорим серьезно. Я хочу ребенка. Если не сейчас, то потом. И хочу, чтобы у нашего малыша были мама и папа.

— Ты хочешь ребенка?! — переспросила она, не веря своим ушам. — С чего это вдруг? Ведь раньше и слышать не хотел. — Она помолчала. — Ах, ну да! Моя преемница не хочет рожать, да? Конечно, грех портить такую роскошную фигуру! И ты решил использовать меня? — Маргарет нервно хохотнула. — Решить еще одну проблему? Как же я сразу не догадалась!

— Рита, что ты несешь! — перебил ее он. — Какая еще преемница? — Не дожидаясь ответа, запальчиво продолжил: — Да, я не хотел ребенка. А знаешь почему? Боялся.

— Боялся? И чего же, если не секрет?

— Боялся тебя потерять. Как потерял мать. Из-за меня и Стефании она подорвала здоровье. И ее не стало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия