— Я предупрежу охрану, чтобы они тебя выпустили. Повеселись с ребенком. — Фрост дотянулся до телефона и дал охранникам инструкции выпустить Марвина, впустив его по возвращении, затем продолжил: — Мистер Гранди прибудет около 16.00. Впустите его, — и повесил трубку.
Примерно через двадцать минут он увидел, как Марвин отъехал в «Таурусе-7».
В свою последнюю встречу с Силком Фрост поделился с ним мыслью о том, чтобы сделать Суко козлом отпущения, и Силк это одобрил. Он рассказал Силку, что собирается сделать, и снова получил одобрение.
— Одним японцем больше — одним меньше… — пошутил Фрост.
Он поднялся на ноги и подошел к двери, ведущей на виллу. Повысив голос, он позвал:
— Суко! Эй, Суко!
Через некоторое время Суко появился в дверях.
— Я хочу, чтобы ты прямо сейчас сходил в гавань, — сказал Фрост. — Когда я осматривал окрестности, то обнаружил, что ворота гавани открыты. Я забыл их закрыть. Я же должен оставаться здесь, у телефона. Не закроешь ли ты их?
Суко кивнул.
Фрост поднялся и нажал кнопку, которая нейтрализовала ограду.
— Тока нет, — сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал как можно небрежнее. — Отправляйся!
Суко кивнул и заторопился на улицу.
Фрост был уверен, что его сердце вырывается из груди. Он никогда не убивал человека, но… одним японцем больше, одним меньше…
Сделав глубокий вдох, он нажал красную кнопку, включив электрический ток. В тот самый миг, как Суко притронется к воротам, он будет мертв.
Глава 7
Ровно в 14.00 Джек Марвин вошел в комнату охраны.
— Привет, Майк! Все тихо?
Ожидание было долгим, и Фрост нервничал. Суко не вернулся, и это означало, что он мертв.
Это был единственный способ, уговаривал себя Фрост. Если бы он не сделал Суко козлом отпущения, ему было бы слишком опасно жить на свете. Время от времени ему хотелось сходить в гавань, но если Амандо спустится в комнату охраны и обнаружит, что его нет, это пробьет брешь в рассказе, которым он собирался их потчевать.
Он собирался рассказать Гранди, что в тот же миг заподозрил Суко и принял все меры предосторожности, чтобы Суко не мог покинуть поместье. Он сказал охранникам никого не выпускать и пустил по ограде ток. Очевидно, собирался сказать он, Суко в панике решил взять одну из лодок, позабыв о том, что ограда под током, и был таким образом убит. Придется вызвать полицию, но Фрост чувствует, что сумеет с ними поладить: Суко погиб в результате несчастного случая.
Найти тело должен был Марвин.
— Ничего нового, — сказал Фрост, — единственно, я чертовски голоден. Ты ел?
Марвин ухмыльнулся:
— Весь прошедший час я ел с моим парнем хотдоги и мороженое. Почему бы тебе не сказать Суко, чтобы он тебе что-нибудь принес?
— Я подумал, что сначала дождусь тебя. Будь другом, скажи ему, чтобы соорудил мне что-нибудь поесть.
— Конечно.
Через десять минут Марвин вбежал в комнату охраны. Он выглядел встревоженным.
— Никаких признаков его присутствия. Я проверил в его хижине. — Он посмотрел на Фроста. — Ты не думаешь, что он свалил?
— Это невозможно! — нетерпеливо воскликнул Фрост, — Он где-то на территории поместья. Посмотри, Джек. Я должен быть у телефона. Поищи его! Ток включен. Не дотрагивайся до ограды.
— О’кей. — И Марвин поспешно вышел.
Фрост подошел к холодильнику и вытащил банку пива. Он медленно выпил его. Через несколько минут Марвин обнаружит тело Суко. Он прикончил пиво, зажег сигарету, а потом вышел в дверь комнаты охраны и посмотрел вдоль дорожки, ведущей к гавани. Бежали минуты, потом он увидел Марвина, бегущего по дорожке. Тревога на лице Марвина заставила сердце Фроста заколотиться сильнее. Итак, Суко мертв! Фрост почувствовал, как холод побежал у него по спине. Он убил человека!
Марвин что-то кричал на бегу, но Фрост не мог разобрать что.
— Что стряслось, черт побери? — воскликнул он и пошел навстречу Марвину.
— Он смылся! — выпалил Марвин, останавливаясь. — Ворота гавани открыты, и исчезла моторка!
Фрост почувствовал, словно чей-то насмешливый кулак врезал ему под сердце: он стоял без движения. Пока он смотрел на Марвина, холод сковал его с головы до ног.
— Послушай! — огрызнулся Марвин. — Он наверняка сбежал!
Фрост сделал усилие и взял себя в руки.
— Этого не может быть!
— Ворота открыты, а моторка исчезла! — повторил Марвин.
Чтобы выиграть время и обдумать положение, Фрост толкнул напарника и побежал к гавани.
Пока он бежал, в голове у него прояснялось. Вероятно, Суко подслушал, как он говорил Амандо и Марвину, что он (Суко) и есть засланный на виллу человек, и тогда, увидев открытые ворота, он дал деру? Другого объяснения быть и не могло. Тот факт, что Суко исчез, принес внезапное облегчение: Фрост не совершал убийства! Но Суко на свободе может быть очень опасен. Надо предупредить Силка!
Он добежал до гавани и увидел, с какой легкостью кто угодно мог бы проскользнуть к лодкам, не касаясь ни открытых ворот, ни ограды.
Стоя так, он улыбался, а мозг его работал на полную катушку, когда к нему присоединился Марвин.
— Я выключил ток, — сказал Марвин и закрыл ворота. — Как, черт возьми, он их открыл без того, чтобы его не шарахнуло?