Читаем Считай, что ты мертв полностью

— Я остановлюсь в отеле «Спэниш Бэй», — сказал Гранди. — Завтра, в семь утра, я буду здесь. И хочу, чтобы вы приняли звонок о выкупе и занялись этим делом, Фрост. — Он поднялся на ноги, потом задумчиво посмотрел на Фроста. — Как вы думаете, я получу ее обратно?

— Да, сэр, если вы во всем будете слушаться похитителей. Согласно моему опыту, когда выкуп заплачен, они отпускают жертву.

— Полагаюсь на ваш опыт, — сказал Гранди.

Он вышел из комнаты, покинул виллу, пересек газон, уселся в вертолет и улетел.

Фрост схватил телефон и снова позвонил в «Пиковый туз».

— У меня все хорошо, — сказал он, когда Силк снял трубку. — Гранди остановится в «Спэниш Бэй». Следите за ним на случай, если появится Суко.

— Я же сказал тебе, разве нет? — перебил его Силк. — Мы держим этого гада на мушке. Не беспокойся о япошке. Я его повяжу.

Фрост положил телефонную трубку. Он чувствовал, что ему надо выпить. Справиться с Гранди оказалось очень просто. Он сделал глубокий вдох. Как только Силк найдет Суко, проблем вообще не будет. Он посмотрел на часы: было 16.15. Он подошел к большому отделению для коктейлей и налил себе чистого виски. Он чувствовал, что заслужил это. Выпив виски одним глотком, он вышел из своего домика и отправился в комнату охраны, где Марвин вышагивал туда-сюда.

— Как все прошло? — спросил Марвин.

— Я бы сказал, без проблем, — отозвался Фрост. — Завтра прибудет требование о выкупе. Он удивительным образом держит себя в руках. Я думал, что окажусь прямо в аду, но, похоже, он просто хочет вернуть свою дочь.

Марвин расслабился.

— Кто бы захотел вернуть такую маленькую сучку?

— Это его дочь. Слушай, Джек, до завтрашнего утра никаких дел у нас не будет. Я собираюсь найти себе птичку и немного поразвлечься. Чувствую, что мне нужно немного расслабиться. Ты можешь делать, что тебе вздумается: можешь торчать здесь, а можешь отправиться и снова повидаться с сынишкой.

Марвин выглядел встревоженным.

— Но похитители могут позвонить снова.

— А, да брось ты, Джрк! Будь здесь завтра в шесть часов утра. Ничего не случится. Я собираюсь переодеться.

Неожиданно Марвин ухмыльнулся:

— Ты — босс, тебе решать. Пожалуй, я тоже переоденусь.

— Ты берешь «таурус», я — «ламборгини». Я просто мечтаю поводить эту тачку.

Через сорок минут Фрост въезжал на пустующую парковку позади «Пикового туза». В этот час ресторан и бар были пусты. Он нашел Силка и Гобла играющими в джин в комнате над плавательным бассейном. Как только Фрост вошел, оба бросили карты, и Силк сказал:

— Что ты здесь делаешь, Майк?

— Нечем заняться — до тех пор, пока не получу требование выкупа, — ответил Фрост, усаживаясь за стол. — Как Джина?

— Хорошо. Сейчас Росс составляет ей компанию. — Силк улыбнулся своей зловещей улыбкой. — Думаю, они трахаются.

— В этом деле она энтузиастка. Как насчет Суко?

Силк пожал плечами:

— Не знаю. Он исчез. Бесследно! Полагаю, что он перепугался до смерти и дал деру. Я слежу за «Спэниш Бэй», и Марсия тоже там. Забудь о Суко. Мы не должны беспокоиться на этот счет.

Но у Фроста по-прежнему было тяжело на душе.

— Если он доберется до Гранди с этой пленкой, у меня будут огромные неприятности.

— Как реагировал на все Гранди?

— Он меня удивил. Я думал, он выйдет из себя, но, похоже, он заинтересован лишь в том, чтобы вернуть свою дочь. Он сказал, что хочет, чтобы я занимался этим делом.

Силк кивнул:

— Это хорошо. Когда я позвоню тебе завтра, то скажу, чтобы приехали в мотель «Три площади» получить требование о выкупе… Приедешь ты. — Он осмотрел Фроста. — Гранди очень хитер. А как насчет копов?

— Я предложил ему рассказать обо всем копам, но он на корню отверг эту мысль. Никаких копов, сказал он.

— Продолжаем в том же духе. — Силк снова обратился к картам.

— Да. — Фрост поднялся на ноги. — Я хочу переброситься словечком с Джиной. Она в комнате Марсии?

— Точно так, — сказал Гобл, собирая карты. — Постучи дважды, прежде чем входить. — Он хихикнул. — Росс провел с ней уже три часа, но они все еще могут заниматься делом.

Фрост прошел по коридору к комнате Марсии, остановился у двери, прислушался, ничего не услышал, потом постучал. Он подождал, потом постучал снова, подождал, а потом, охваченный внезапным подозрением, легко открыл дверь и шагнул в комнату.

Амни, совершенно голый, лежал развалясь поперек кровати. Из раны на его голове текла кровь.

Фрост осмотрел комнату, затем, двигаясь очень быстро, заглянул в ванную. Кроме него и Амни, который шевельнулся, постепенно приходя в себя, в комнате никого не было.

Не было и Джины.


Фрост, Силк и Гобл столпились вокруг Амни, который сидел на краю кровати, держась за голову.

— Мы играли в «лошадку», — тупо говорил Амни, — а потом, откуда ни возьмись, она вытащила пушку и врезала мне. У меня не было никакой возможности увернуться.

Пушка!

«Значит, это Джина взяла револьвер 38-го калибра с оружейной витрины! Это был вовсе не Суко!» — подумал Фрост.

— Она сбежала, ты, чертов ублюдок! — прорычал Силк.

Амни застонал.

— Послушай меня! — Силк хлопнул Амни по плечу. — Когда это было?

— Мы принялись за дело, как только я пришел… около двух часов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полиция Парадиз-Сити (Фрэнк Террелл и Том Лепски)

Похожие книги