Читаем Сделка полностью

Не заходил он и сегодня, также бесцельно разгуливаясь по городу. Сегодня Джанет мягко намекнула, что лучше всего поискать работу. Матиас читал вакансии в газетах, но не находил должности в ОДБ. Вскоре, пройдя несколько метров от дома, его прогулка приобрела смысл: он вспомнил, что в самом конце Технической улицы располагалось здание Западного ОДБ, и несколько оживился, ускорил шаг.

Но едва он дошёл до пересечения Рыночной и Майской улиц, как заметил невысокую, очень знакомую фигуру… Матиас остановился.

– Лабби?

Лабберт Бёргер улыбнулся.

– Привет. Я решил навестить тебя.

– Разве? Почему ты сегодня не на работе?

– Взял выходной по уходу за матерью: болеет она. Но сейчас ей получше.

– А остальные?

– Работают. – Лабби помолчал. – Ну, может, куда-то сходим, а?

Матиас пожал плечами.

– Можно. Но куда?

– К Георгу?..

Матиас снова пожал плечами. Он не был уверен, что их впустят. Так оно и получилось, потому что принимали только по выходным, с часу до двух в специальной комнате. По крайней мере, Георг опомнился и больше не бредил, и в течение дня его переведут в обычную палату, где можно навещать каждый день, с часу до двух.

Лабби и Матиас вышли на улицу. Солнце по-весеннему нагревало, часы показывали двенадцать.

– Есть хочешь? – сказал Лабби. – Не знаю, как ты, а я с утра не ел. Здесь есть хорошее кафе или бар?

– Здесь несколько кафе, можем зайти в одно из них.

Они зашли в ближайшее кафе – маленькое помещение, где в качестве декора возле окон стояли стеллажи с книгами и с цветами. В углу помещения играла на граммофоне музыка, но её приглушал смех гостей. Когда они вошли внутрь, Лабби первым делом услышал этот смех и машинально осмотрелся по сторонам, в поисках источника звука.

И он его нашёл: в углу сидела Лили с двумя мужчинами. Они пили кофе и смеялись; она смотрела только на своих собеседников, даже не оглядываясь на главный вход, прикрывая рот рукой.

Лабби так и остановился у порога, перегородив проход Матиасу.

– Ну, проходи!

Неожиданно Лабби вышел на улицу. На лице его играл румянец.

– Там она, Лили.

– И что?

– С двумя мужчинами.

– Ну?

– Не знаю… Мне как-то неловко, особенно если учесть последние события… А вдруг там Вайс, её муж?

Матиас вздохнул.

– Она тебя заметила?

– Вроде бы нет… Господи, я даже не знаю… Мне неловко. Думаешь, подойти к ней?

– Господи, да подойди, поздоровайся. Навряд ли там её муж, ведь ему по закону до суда запрещено выезжать из Битенбурга; ей, конечно, тоже… Но не думаю, что муж стал бы рисковать, в его-то положении.

Лабби поджал губы и прошёл снова в кафе со словами «да, ты прав».

Едва он вошёл, как Лили тут же окликнула его:

– Лабби, иди сюда.

Уши покраснели, и он подошёл к ней. Мужчины с любопытством его разглядывали, он же старался не смотреть на них.

– Привет, Лили… Ну, как ты?

Она улыбалась.

– Всё хорошо. Вот, решила прогуляться по городу, встретила своих знакомых. Знакомься, Г. и О. Кох.

Мужчины, два немца с одинаковыми рыжими бородками, кивнули. Лили пододвинулась и жестом пригласила его сесть рядом. Один из её знакомых поднял бровь, на что Лили подмигнула.

– Да ладно тебе, пускай посидит.

– Мы же скоро уходим…

– Может, он пойдёт с нами?

– Куда? – сказал Лабби.

Братья Кох нахмурились.

– С нами?.. – сказал один из них. – Его не впустят!

– А я скажу, что он мой знакомый. Более того, я ему верю.

– Да куда мы пойдём? – сказал Лабби, присаживаясь.

Один из братьев Кох понизил тон и сказал:

– Молодой человек, не слушайте её… Это место, оно… Ну, не стоит вам туда идти.

– Что там такого? Это тайна? Я ничего не скажу, если меня туда приглашают.

Кох наклонился к нему и понизил свой голос до шепота:

– Мы встречаемся на квартире у одного знакомого, для игры…

– Подполье? – прошептал Лабби.

Глаза его засияли. «Увижу, как Лили проводит свои свободные дни, – думал он. – Неужели у неё всё так таинственно? Ну почему бы не сходить хотя бы раз, не посмотреть, что это – подполье? Такое я только в кино видел, а в жизни – это совсем иное! Тем более новые знакомства заведу».

Кох кивнул и сказал:

– Это тайна, дорогой мой друг. Вы должны поклясться, что не выдадите нас. Если хотите пойти с нами, вы рискуете быть арестованы, если случится облава. Вы точно этого хотите?

– Что именно вы там делаете?

– Играем.

Лили положила бархатную ручку на вспотевшую, прилипшую к дивану руку Лабби.

– Ну же, соглашайся! Поверь, это замечательное место! Правда, душно, но там весело, на деньги можно поиграть!

– У меня не так много денег…

– Ну хотя бы просто сыграть. Ну, прошу…

Внезапно Лабби опустил глаза: ему стало стыдно.

– Даже не знаю. Мы не так хорошо знакомы, а ты зовёшь меня в подполье поиграть… Я не боюсь, я сам этого хочу, но…

– Ты облавы боишься? Или мужа? Но эти-то не боятся ни одного, ни второго.

Она показала на братьев Кох. Те с удивлением переглянулись. Один из них сказал:

– Ну что, дорогой мой… А как вас там?..

– Я Лабберт Бёргер. – Произнеся имя вслух, он почувствовал себя увереннее и поднял на собеседника глаза. – Я хочу с вами сходить туда, я никому ничего не расскажу.

– Хорошо, герр Бёргер. Но вы нас не знаете, вы нас не видели, вы ничего не помните.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
13 несчастий Геракла
13 несчастий Геракла

С недавних пор Иван Подушкин носится как ошпаренный, расследуя дела клиентов. А все потому, что бизнес-леди Нора, у которой Ваня служит секретарем, решила заняться сыщицкой деятельностью. На этот раз Подушкину предстоит установить, кто из домашних регулярно крадет деньги из стола миллионера Кузьминского. В особняке бизнесмена полно домочадцев, и, как в английских детективах, существует семейное предание о привидении покойной матери хозяина – художнице Глафире. Когда-то давным-давно она убила себя ножницами, а на ее автопортрете появилось красное пятно… И не успел Иван появиться в доме, как на картине опять возникло пятно! Вся женская часть семьи в ужасе. Ведь пятно – предвестник смерти! Иван скептически относится к бабьим истерикам. И напрасно! Вскоре в доме произошла череда преступлений, а первой убили горничную. Перед портретом Глафиры! Ножницами!..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы