Читаем Сделка с Прокурором полностью

- Полностью поддерживаю вас советник! - хмыкнул Марано, уже некоторое время безмолвно стоящий в дверях и слушающий разговор трёх подруг. - Это именно то, что я ей всё время твержу! Однако она всё равно отказывается, дать мне хоть какую -то зацепку хотя бы против одного из этих троих!

- Моё мнение с вашим совпало совершенно случайно, поэтому засуньте вашу поддержку себе, знаете куда, господин прокурор..! - огрызнулась Лесли. - И я, кстати, на вас очень зла! Поэтому держитесь от меня подальше! И было бы неплохо, чтобы и от Лиз тоже! Или вы не успокоитесь, пока эта могильная плита, которая сейчас у неё в кабинете, не будет использована по назначению?

- Лес! - осадила подругу Элизабет. - Но тебе же уже сказали, что утренняя статья не имеет никакого отношения к плите!

- Утренняя статья может и не имеет! - огрызнулась адвокат. - Но он! - ткнула она в прокурора. - Определенно имеет! И к плите и к покушению на тебя! Ты хоть понимаешь Лиз, что до сих пор жива только потому, что тебе невероятно повезло?!

- И этим везением я обязана ему, - напомнила Элизабет подруге, кивнув головой в сторону Марано.

- Но не будь его, тебе не понадобилось бы везение!!! - не отступала Лесли.

- Не факт, - покачала головой Элизабет. - Если версия о том, что меня подставил один из моих заместителей ради того, чтобы присвоить себе мою инновационную охранную систему - верна, а я склоняюсь к тому, что она верна, то его интерес к моей персоне, -девушка в очередной раз кивнула в направлении стоящего в дверях королевского прокурора, - лишь ускорил развитие событий, потому что я в любом случае планировала, на всякий случай, запатентовать это свое изобретение.

- Ссссогласна, - задумчиво, констатировала Лесли, прокатив на языке букву «с». И тут же перешла в атаку: - Но в этом случае, мне тогда ещё меньше понятно, почему ты так пассивна в поисках подколодного змея, которого ты пригрела у себя на груди?

- Да, потому что двоих из них я знаю со студенческих лет, а третий мне практически как отец! Они моя семья, Лесли! Почти такая же семья, как ты и Мими! Поэтому для меня мысль о том, что кто-то из этих троих желает мне зла, столь же нестерпима, как и мысль о том, что зла желаешь мне ты или Мими! И то же самое относится и к тому, чтобы подозревать! Подозревать, значит не доверять! А я бы не сделала их своими заместителями, если бы не доверяла им. Другими словами, передо мной совершенно неразрешимая дилемма!

- Но мы с Мими - другое дело! - искренне возмутилась Лесли.

- Совершенно, другое дело! - не менее искренне поддакнула Мими.

- Разумеется, вы совершенно другое дело, - улыбнулась подругам Элизабет. - И поэтому вы сейчас здесь со мной, - многозначительно добавила она.

В этот момент в приёмную с весьма озабоченным видом зашёл Всеволед.

- Очередной тупик?! - увидев выражение лица друга, сразу же предположил прокурор.

- Да, - тяжело вздохнул префект. - Мы проследили посылку до места отправления. И выяснили, что старушка-веселушка и старичок-боровичок, которые проживают по данному адресу ни сном ни духом ни о какой посылке слышать не слышали, видеть не видели. Посыльный получил заказ, приехал забрал коробку, как и было оговорено в заказе, с порога и доставил по назначению. Всё. Конец истории.

- То же самое и здесь, - вздохнул Марано. - Абсолютно чистая работа: ни пылинки для зацепки... Единственное, все эмпаты, как один, утверждают, что не ощущают от плиты смертельной ненависти. Поэтому можно предположить, что тот, кто прислал «подарок» преследовал цель скорей напугать и предупредить, чем заявить о зловещих намерениях. Хотя, если плита была заказана удалённо, и заказчик в готовом виде её не видел, то эта информация не стоит и выеденного яйца.

- Иначе говоря, мы не можем доверять и этой информации, - кивнул Всеволед.

- Я всё же склоняюсь к тому, что этой информации можно доверять, потому что мне и самому кажется, что плиту прислали исключительно в целях запугивания, - высказал свое мнение Марано.

- Так же как и голубку, - кивнул, соглашаясь с мнением друга префект. - Мими, простите, а вы не могли бы проследить за моими сотрудниками? А то мало ли. - слуга закона заискивающе улыбнулся пожилой женщине.

- Избавляетесь от меня, чтобы посекретничать! - хмыкнула Мими. - Так бы сразу и сказали. Мне, конечно, обидно, что мне не доверяют, но ладно. Я привыкла! -протяжно вздохнула пожилая женщина и поступью королевы покинула помещение маленькой кухоньки.

Префект закрыл дверь кухни, прочитал заклинание против подслушивания и, переведя взгляд на Марано, поинтересовался: - Эди, как ты считаешь, может быть, Элизабет стоит снова перенести свидание с Галлезе? Не нравится мне всё это, слишком много намешано.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика