Читаем Седьмая дочь графа Стера полностью

– Да, – неохотно призналась девушка. – Раньше я полагала, что легко перенесу одиночество.

– Вы… вы продали свою душу?

Самый главный вопрос прозвучал, осталось услышать ответ. От него будет многое зависеть.

– Мне не отставили выбора. Да и зачем она мне, господин Фарж? – Изабелла, словно заправская хозяйка дома, разлила чай и позвала к столу. – Богиня отвернулась от меня при рождении. Какое будущее меня ожидало? Брак с лордом Стаутом или участь приживалки. Я выбрала силу и свободу.

– Вы выбрали клетку, Изабелла, – покачал головой Этьен. – Вас обманули.

– Пускай, зато теперь никто не смеет меня оскорблять! Я всем отомстила.

Рот девушки на мгновение дрогнул в болезненной гримасе, и господин Фарж уцепился за этот проблеск человечности.

– Мы можем все исправить, – мягко заметил он, сжимая чашку с горячим напитком. – Развить вашу магию, вернуть душу, родных. Нужно только поверить мне, Изабелла.

– Поверить? Вам? – Изабо нервно рассмеялась. – Вы хотите выманить меня и передать властям.

– Нет. Я могу поклясться жизнью, миледи. Меня прислал лорд Лин, вы слышали о нем?

Девушка кивнула. Имя старого мага долетело даже до замка Стер.

– Вы окажетесь под его защитой, – напирал Этьен. – Я лично займусь вашим обучением…

– Потанцуйте со мной.

Просьба прозвучала так неожиданно, так нелепо.

– Без музыки? – только и смог вымолвить господин Фарж.

– Я могу считать вслух. Так как?

Она проверяла его, хотя маг об этом не догадывался, ждала отказа, глупых извинений, а он поставил чашку и склонился перед ней в поклоне. Настороженным хищным зверьком Изабо поднялась, подала руку, позволила закружить себя в танце. Она пристально наблюдала за лицом партнера, пытаясь уловить страх, брезгливость или презрение. Ничего. И девушка решила его дослушать.

– Довольно!

Изабелла остановилась и мягко отстранила Этьена.

– Теперь давайте на чистоту. Зачем вы здесь?

– Чтобы спасти вас. Вы ни в чем не виноваты, Изабелла, пусть все считают иначе.

– О да, – криво усмехнулась девушка, – даже отец жаждет моей смерти. Он прав, на моих руках кровь.

– Всегда можно остановиться, – возразил господин Фарж, – попросить прощения. Я сумею доказать, что вами руководил демон, но взамен вы должны поехать со мной.

– И кем же я стану? Пленницей, подопытной ведьмой?

Изабелла не собиралась менять одну клетку на другую.

– Студенткой Магического университета. Не скрою, вас лишат свободы передвижения, но лишь до тех пор, пока не удастся загладить ошибки прошлого. После вы получите диплом и поселитесь там, где захотите. Я не требую от вас немедленного ответа, понимаю, подобные решения не принимаются за пять минут. Сейчас мы просто поговорим, тему выберите сами. После мы попрощаемся, и я стану ждать вашего ответа. Адрес вам известен.

– Я его выбросила, – призналась девушка.

– Ничего, – улыбнулся Этьен, – если в доме найдется чернильный прибор, я напишу его снова.

– Скоро вернется Ирга, вам лучше уйти, – холодно заметила Изабелла. – Если я сочту нужным поверить вам, через три дня приду на знакомый холм на закате.

Аудиенция закончилась. Господин Фарж торопливо допил чай и, понадеявшись на лучшее, откланялся. Он сделал все, что мог, дальше выбор за Изабо.

<p>Глава 10</p>

– Ты снимала защиту?

Ирга отвернулась, чтобы скрыть исказившую лицо гневную гримасу. Она делала его… словом, не подходящим для выбранной роли. Истинные эмоции обнажили демоническую сущность: вены вздулись, зрачки расширились, зубы увеличились в размерах. Если бы Изабелла увидела наставницу такой, сбежала бы. Но бафомет требовалось держать девушку при себе. Она давно ждала возможности возвыситься. Душа – это половина дела, пища, возможности Изабо открывали путь к куда большему. Той же новой еде, которой Ирга могла питаться веками, к древним обрядам, статусу Владычицы наконец. Почему бы и нет, Король демонов не женат, оплакал очередную супругу. Бедняжка баловалась с заклинаниями и сгорела заживо. Ирга смогла бы утешить вдовца, доказать, что не все женщины падки на смазливые мордашки подданных. Во время публичной казни демона, покусившегося на чужое, бафомет пыталась подобраться к повелителю, но ее не пустили. Знатные семейства выстроились кольцом, споря, чья очередь выдавать за короля дочь или сестру. То, что он схоронил уже пятерых, никого не пугало, каждый верил, его родственница окажется удачливее. Ирга не верила – знала. И тут глупая девчонка грозит нарушить ее планы! Стоило демонице появиться, она сразу ощутила следы чужого присутствия, потом обнаружила вмешательство в охранные заклинания.

– Да. – Изабелла без страха смотрела на нее, не понимая, почему так переполошилась бафомет. – Мне иногда требуется общество.

– Я твое общество! – отрезала демоница, взбешенная своеволием ученицы, и в сердцах полоснула когтями по столику. На лакированной поверхности остались симметричные царапины. – Ты понимаешь, что натворила, глупая? Почему ты не убила его?!

– Ты учила контролировать эмоции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы