Читаем Седьмой этаж полностью

Но наедине с собой тоже паршиво. Она всё время думает о нём,

прокручивает в памяти счастливые моменты их отношений, но почему-то

эти воспоминания не радуют её, а будто раны бередят.

Ну что ж такое? Так нельзя! Она ругает себя за то, что позволяет

унынию брать над собой верх, заставляет себя поесть, делает попытку

засесть за учёбу. Нет, пытаться сейчас вникнуть в содержание учебника

совершенно бесполезно.

Как-то очень неспокойно на душе. Она несколько раз заглядывала в

холл в надежде, что он всё же пришлёт ей записку через камин. В конце

концов, устроилась на диване поближе к камину и стала смотреть на

огонь, перекладывая из ладони в ладонь свой тезаурус, который один

сейчас способен её утешить.

Она долго сидела так, не замечая, сколько времени прошло. Вдруг

поняла, что ей отчего-то ужасно тревожно, словно какая-то опасность

неожиданно вынырнула из сумрака. Она вся напряглась, пытаясь понять

причину своего беспокойства. Тихо кругом, только поленья

потрескивают. Что-то не так. Что? Она судорожно стиснула кулаки, и

вдруг сердце так зашлось от боли, словно по нему ножом полоснули.

Руки задрожали. Она внезапно поняла, что не чувствует привычного

жара, исходящего от шарика. Она раскрыла ладонь и взглянула на

тезаурус. Он показался ей каким-то потускневшим. Серебристые нити

словно выцвели, утратив свой блеск. От страха потемнело в глазах. Эм

судорожно прижимала его к щекам, к губам, пытаясь почувствовать

тепло, но он был почти холодным. Она в какой-то сумасшедшей надежде

на чудо пыталась согреть его своим дыханием. Горячие слёзы капали на

него, но он, казалось, всё больше остывает с каждой минутой. Она

метнулась в своё крыло, с трудом разбирая дорогу из-за слёз,

застилающих глаза. Женька! Ей срочно нужна Женька!

В комнате девчонок была только Лиза. Она испугано уставилась на

Эмму, которая захлёбывалась слезами.

— Что с тобой? Эм, что случилось?

— Лиз, где Женя? — Эм с трудом выговаривала слова.

— Да ты что, Эм, забыла? Она же на встречу с друзьями уехала.

Эмме показалось, что она сейчас сознание потеряет. Что теперь делать?!

Она рухнула на Лизину кровать и затряслась в рыданиях.

— Эм, ну что ты? Ну не плачь ты так, — Лиза присела рядом и гладила

её по спине, пытаясь успокоить. Она не представляла, что могло

произойти, но вид плачущей подруги заставлял сердце сжиматься от

жалости и тревоги.

— Я тебе сейчас водички налью.

Лиза налила в стакан воды из графина.

— Давай, садись. Попей водички.

Эм послушно приподнялась на кровати и с трудом сделала пару глотков.

Слёзы всё катились по щекам.

— Эм, что случилось? Может, я могу чем-то помочь?

Эм отрицательно помотала головой.

— Лиз, мне нужно в больницу к Глебу. С ним что-то ужасное произошло,

— всхлипывая, выдавила она.

У Лизы в глазах появился страх.

— С чего ты это взяла?

— Я знаю.

Эм снова зарыдала. Лиза судорожно пыталась сообразить, что можно

придумать, чтоб помочь подруге. Они обе никак не могут попасть в

больницу, которая находится на магической территории — добраться

туда из общаги нереально без телепортации. Им нужна помощь мага.

— Эм, успокойся хоть на минутку. Послушай меня, — потрясла она Эм за

плечо. — Скажи мне, в какой больнице он работает?

Эм перестала рыдать и резко села, испуганно уставившись на Лизу.

— Ну, ты же понимаешь, что у магов, вероятно, не одна единственная

больница на всех. В какой именно работает Глеб? Ну, у неё же должен

быть номер, или конкретное название, — Лиза нетерпеливо пыталась

втолковать Эм, чего именно от неё хочет.

— О, господи. Лиза я понятия не имею, — прошептала Эм, на лице

которой отражался панический ужас. — Какой кошмар! Я вообще ничего

не знаю. Как я могу не знать о нём таких вещей? Почему я ни разу не

спросила его об этом? Он всегда телепортировался на работу, его

больница на магической территории, куда просто так не попадёшь, и мне

даже в голову не приходило, что у меня может возникнуть в этом

необходимость, — причитала она, глотая слёзы. — Что же теперь делать?

— Так, ладно, погоди, не паникуй. Я сейчас, — бросила Лиза Эмме и

выскочила из комнаты.

***

Лиза на всех парусах понеслась в мужское крыло. Она остановилась у

двери в комнату Петра и стала настойчиво барабанить в неё кулаком.

— Петь, открой! Ты мне срочно нужен! — громко выкрикнула она.

Пётр распахнул дверь и удивлённо на неё уставился.

— Мне срочно нужна твоя помощь! Иди сюда! — решительно заявила

Лиза, ухватив его за грудки и выволакивая в коридор.

Пётр даже не подумал оказывать ей сопротивление.

— Конечно-конечно. А что делать-то нужно? — покладисто отозвался он.

— Ты должен сейчас же отправиться в больницу и выяснить, что с

Глебом!

— С Глебом? А что с ним может быть? — поинтересовался Пётр,

недоумевая.

— Не знаю я! Это ты и должен выяснить! Понял?! — прикрикнула на него

Лиза.

— М-м-м... Понял. Только я не знаю, как попасть в больницу к Глебу. Я

же не был там ни разу. Я не могу телепортироваться туда, не задав

направления. И вообще… у меня, если честно, с телепортацией в

незнакомые места плоховато.

Лиза жутко разозлилась на него. Ну, какой бестолковый!

— Ты понимаешь, что это вопрос жизни и смерти?! Давай, срочно

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика