оказались лишь плодом больного воображения, желала только одного,
чтоб он пришёл и разуверил её в глупых страхах. Она потеряла счёт
времени и не представляла, какое сейчас время суток. В какой-то
момент ей вдруг неожиданно стало легче и спокойнее. На сердце
потеплело, как от ласкового слова, или взгляда. Она сначала даже не
поверила своим ощущениям. Замерла, прислушиваясь к ним и опасаясь
обнаружить, что ей это только показалось. Но нет, ладонь, в которой она
всё это время сжимала тезаурус, отчётливо ощущала тепло. Шарик
становился всё теплее с каждой минутой и вновь засветился
серебристым светом. Она села на кровати и стала перекладывать его из
руки в руку, желая удостовериться, что ей это не кажется.
В этот момент в комнату вошла Лиза.
— Ну, ты как? — участливо спросила она.
Эм какое-то время молча на неё смотрела, не в силах сказать ни слова.
Потрясение, написанное на её лице, всерьёз обеспокоило Лизу.
— Эм, ты что? — осторожно спросила она.
— Лиза, — прошептала Эм, — кажется, всё обошлось.
Она зажала рот ладонью и слёзы снова потекли по её щекам, но это
были слёзы облегчения.
— Ну, вот видишь. Всё хорошо будет, — Лиза присела рядом с Эм на
кровать и обняла её за плечи. — А мы с Петей отправили в больницу
одну знакомую Глеба. Она должна скоро перезвонить и рассказать, как
он там.
— Зна-комую? — переспросила Эм, всхлипывая.
— Да, её Ира зовут. Мы нашли у Глеба в мобильном телефоне её номер и
позвонили ей. Она пообещала всё узнать.
— Да? Иру я, кажется, знаю, — кивнула Эм, утирая слёзы.
— Ну вот. Осталось только немного подождать, пока она перезвонит.
Может, ты приляжешь пока? Выглядишь совсем измотанной, —
сочувственно сказала Лиза.
Эм послушно улеглась на кровать. Лиза накинула на неё покрывало. Эм
всё перекатывала в руке горячий тезаурус с его магией и чувствовала
себя теперь почти совсем спокойной за него.
Ждать им пришлось довольно долго. Наконец раздался осторожный стук
в дверь. Лиза подхватилась и распахнула дверь, впуская в комнату
Петра. Эм подскочила на кровати и глядела на него во все глаза.
— Ну что? Она узнала что-нибудь? — набросилась Лиза на парня.
— Да, Ира узнала, что с Глебом всё в порядке, — коротко отчитался
Пётр.
— Ты подробнее расскажи, что она сказала! — нетерпеливо потребовала
Лиза.
— Она с ним виделась?! — воскликнула Эм взволнованно.
— Ира сказала, что в больницу её не пустили, потому что уже ночь на
дворе, но дежурный сходил к нему и выяснил, что Глеб там, занят своим
пациентом и с ним самим всё в полном порядке. Ира пообещала, что
завтра опять слетает в больницу и обязательно увидится с Глебом, а
потом зайдёт к нам и всё расскажет. Она просила передать тебе, чтоб ты
не беспокоилась, — сказал он, обращаясь к Эм.
— Спасибо, — тихо сказала Эм. Она уже чувствовала себя немного
глупо. — Я жуткая паникёрша, — смущённо сказала она. — Поставила
всех на уши без причины. Но я, правда, так испугалась. Мне никогда не
было так страшно… Спасибо вам.
— Да ладно тебе, Эм, — мягко улыбнулась ей Лиза и обняла её за плечи.
— Всё хорошо, что хорошо кончается. Вернётся твой Глеб через пару
дней, устрой ему хорошую взбучку, чтоб не оставлял тебя без
возможности с ним связаться в случае необходимости. Если нельзя
мобильником пользоваться, значит надо другие какие-то надёжные
средства связи иметь. Эх вы, горе-колдуны, не можете придумать ничего
толкового, чтоб людям не надо было нервы себе трепать! — недовольно
заявила она и воззрилась на Петра так, словно именно он был виноват в
отсутствии технического прогресса в магическом сообществе.
Тот от такой жуткой несправедливости дар речи потерял и только
растерянно хлопал своими круглыми глазами.
— Перестань, Лиз, Петя-то тут при чём? — вступилась за него Эм. —
Петь, я тебе очень признательна. Спасибо, ты очень меня выручил. И
прости, пожалуйста, за беспокойство.
— Да что ты, Эм? Ну, какое беспокойство? — Пётр стал пунцовым. — Ну…
если всё уже выяснилось, я тогда пойду…
— А может, чайку все вместе попьём, а, ребята? — предложила Лиза.
— Конечно, давайте чаю попьём. Не отказывайся, Петя, у нас очень
вкусное печенье есть, - поддержала её Эм, которая уже совсем
повеселела и даже почувствовала, что сильно проголодалась.
— Ну... да… я с удовольствием, — заулыбался Пётр.
Они полночи просидели втроем на кухне, болтая обо всём подряд.
Разговор каким-то образом коснулся живописи. Оказалось, что Пётр,
помимо всего прочего, ещё и неплохо разбирается в искусстве. Он
увлечённо стал рассказывать девчонкам о художнике Нико Пиросмани,
который однажды подарил актрисе Маргарите Де Севр все цветы
Тифлиса, распродав своё имущество. Воодушевлённый вниманием своих
слушательниц, Пётр вошёл в раж и стал описывать в красках его
картины, заражая девчонок собственным восторженным настроением и
заставляя их проникнуться темой до глубины души. К концу посиделок у
девушек было такое ощущение, словно они побывали в художественной
галерее и получили вполне отчётливое представление о примитивизме.
***
На следующий день Эм и Лиза проспали почти до самого обеда, благо,
был выходной. Обе здорово устали от вечернего переполоха. Эм спала