Читаем Седьмой совершенный полностью

К вечеру толпа зевак поредела, а с наступлением темноты и вовсе осталось несколько человек, да и те скорее остались погреться у костра, который разожгли стражники, ибо принадлежали к многочисленному племени бездомных. Но стражники, крестьяне рекрутированные из ближайших деревень , а их было двое, чувствовали себя беспокойно при таком соседстве, в каждом бродяге им чудился айар с длинным ножом под полой, они разогнали остальных, и остались наедине с казненным. Заступили они недавно, и в обществе мертвеца им предстояло провести всю ночь.

- Вот чего я больше всего не люблю, - сказал первый стражник, - так это охранять трупы. Ну, кому они нужны, разве, что иблису.

- Не скажи, - живо отозвался второй, - родственники выкрасть могут.

И опасливо покосился в темноту.

Было полнолуние, но в небесах господствовал ветер, двигая рваные облака, которые то и дело закрывали светило, оставляя свет, который, не имея зримого источника, вызывал тревожные чувства.

– Ты, что-нибудь знаешь про него? - понизив голос, спросил первый.

– Конечно, это маг и чернокнижник, говорят, что за ним гонялись двадцать лет. Поймают, посадят в тюрьму, а он, через несколько дней исчезает.

– Как исчезает?

– А вот так. Он умел проходить сквозь стены.

– Врут, наверное. Надо было тюремщикам свое ротозейство оправдать, вот они и выдумали.

– Нет, нет, совершенно точно. Говорят, в Медине он исчез на глазах караульного раиса, а потом опять объявился.

– А вот я слышал, - вновь понизив голос, сказал первый стражник, - что это седьмой имам, тот самый, скрытый махди, продолжатель дела пророка. Он мог творить чудеса и пришел дать справедливость.

– И что же ему помешало? - недоверчиво спросил второй стражник.

– Его предали, схватили спящего и умертвили.

– Вот это уже точно врут, каторжник он, колдун, и чудеса, что он показывал, были от нечистого.

– Ну, если ты говоришь, что он маг и умеет исчезать, почему же он сейчас не исчезает?

– А ночь еще не кончилась, - зловеще сказал второй стражник. Он поднялся и подошел к кресту поближе.

– Ты посмотри на него, он же совсем как живой.

В следующий миг он с криком ужаса отпрянул назад, споткнулся и выронив копье, упал на спину, едва не угодив головой в костер. Первый стражник вскочил на ноги и со словами: "что случилось", помог ему подняться.

– Он открыл глаза, - дрожащим от страха голосом произнес второй стражник. Он схватил свое копье, держа его в вытянутых руках, приблизился к распятому и кольнул его в самое сердце . Тело дернулось, и из раны потекла кровь.

– Ты видел? - вскричал стражник, отступая к костру, - кровь идет.

– Ну и что, - отозвался первый стражник.

– Да как что, разве ты не знаешь, что из мертвецов кровь не течет?

– Слушай, оставь беднягу в покое, сам же говоришь, что он колдун. У обычных людей не течет, а из них течет.

– Пожалуй, - нехотя согласился второй стражник. Он воткнул острие копья несколько раз в землю, вытирая кровь преступника. Затем подсел к костру и положил ее рядом.

Первый стражник подбросил сучьев в костер, которые тут же затрещав, вспыхнули и выхватили из темноты приближающуюся фигуру. Это был тучный, богато, но небрежно одетый человек в зеленой чалме сползшей на глаза. В одной руке он держал посох с рукояткой, в виде змеи, вырезанной из дерева, а в другой соломенную корзину. Затаив дыхание, стражники с ужасом наблюдали за ним.

– Мир вам, служивые, - приветствовал их человек.

– И тебе мир, - невольно вразнобой ответили стражники, хотя отвечать были не обязаны, и даже более того, не имели права. Но вежливость такая штука, обезоруживающая. Человек подсел к костру, поставил перед стражниками корзину и откинул белую ткань, закрывавшую ее содержимое. До обоняния стражников донесся сногсшибательный запах, запеченной на углях куропатки. Немного помедлив для большего эффекта, Ахмад Башир, а это был он, извлек из корзины глиняный кувшин с узким горлом, заткнутым пробкой.

– Я шел мимо, - начал Ахмад Башир, - смотрю костер. Думаю. Кто воздаст этим доблестным ревнителям нашего спокойствия, если не я. Вот, принес вам еды и вина доброго.

– Здесь нельзя находиться, - поглядывая на корзину, сказал второй стражник.

– А вино пить тем более нельзя, - добавил первый стражник, - уходи отсюда.

– Ну, как знаете, - Ахмад Башир взял корзину и поднялся.

– А корзину оставь, - приказал второй стражник.

– Вообще-то и я рассчитывал поесть из своей корзины, - заметил Ахмад Башир.

– Ну, хорошо, ешь быстрей и уходи. Нельзя здесь.

- Зачем же, по-твоему, он здесь висит, как не для того, чтобы люди смотрели, - сказал Ахмад Башир. Он вышиб из кувшина пробку, извлек из корзины чашу и стал медленно наполнять ее.

- Он же мертв. Чего его сторожить, - добавил Ахмад Башир.

– А ты знаешь, что этот разбойник глаза открывал, я его только что усмирил,- важно сказал стражник Ахмад Башир пролил вино.

- Как это, усмирил?

- Копьем.

Ахмад Башир бросил чашу на землю. Не обращая более внимания на стражу, подошел к распятию и дотронулся до обнаженной ступни Имрана.

- Отойди от него - сказал стражник.

В ответ он услышал громовой голос:

– Скотина. Что же ты сделал? Ты убил его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза