– Спасибо. – Стелла снова откинулась на спинку сиденья. Пейзаж за окном утомлял: бесконечные плоские поля с ровными рядами фруктовых деревьев и сетками оросительных каналов. Время от времени на обочине дороги попадались неряшливые пальмы. Не терпелось приехать туда, где, если верить найденной на сиденье мятой карте, слева к шоссе подступает Атлантический океан, а справа подходит Мексиканский залив. Там начинается цепь островов Флорида-Кис и…
И что еще? Стелла до сих пор точно не знала, чем придется заниматься. Порылась в сумочке и выудила карточку с несколькими рукописными строчками, которую ей дали утром, перед отлетом из Бостона.
«В аэропорту Майами вас встретит служебная машина. По прибытии в Ларго-Лодж агент Ли Фостер введет в курс дела».
И все, если не считать телефонного номера, по которому следовало звонить в экстренном случае.
Интересно, как выглядит агент Ли Фостер?
Хорошо бы не так, как агент «Ежик».
Глава 3
Стелла часто спрашивала себя, как бы отреагировали профессора колледжа Гертон, если бы на первый вопрос она ответила со всей откровенностью.
– Почему вы решили изучать психологию? – серьезно спросил один из членов отборочной комиссии, состоявшей исключительно из женщин.
«
Вряд ли бескомпромиссная прямота способствовала бы поступлению в Кембридж, а потому пришлось ограничиться более безобидным вариантом.
И все же запретный ответ был бы абсолютно искренним. С того самого утра, когда Стелла узнала, что отец был не просто гангстером, а безжалостным убийцей, и дед застрелил его холодной, не дрогнувшей рукой, она постоянно задавала себе вопрос: не перешла ли жестокость к ней по наследству?
Нет, она никогда не сравнивала отца с дедом, особенно с точки зрения морали. Джек Блэкуэлл воплощал эгоистичную порочность; Оливер Эрнолд всегда оставался добрым и любящим человеком. Стелла это знала. И все же ее беспокоила странная легкость, с которой сознание приняло откровенный рассказ деда об убийстве отца.
Глава 4