Читаем Секрет дома с привидениями полностью

– Да, да, – подхватила бабуля. – Это они! Копают прямо под домом у Фрэнка, точно! Бедный мальчик, он хочет вернуться домой!

– Бабуля! – Теперь уже и мама Джоан испугалась не на шутку.

– Какой мальчик? О ком это вы? – спросила Кейти.

– Да сынок Фрэнка, кто ж ещё? Кеннет, вот как его звали. Его засыпало обвалом тридцать лет назад, и так он там и остался! Я его нутром чую – и он, и его дружки – все хотят вырваться оттуда. Тридцать лет они копали, и вот теперь это случится. Ты скажи Фрэнку…

– Ох, нет, – вырвалось у Кейти. – Я же не знала, что у дяди Фрэнка сын погиб в шахте. Какой ужас! – И она вспомнила, как исказилось лицо старика, когда накануне она передала сообщение от Нэнси Трелони. Он даже слушать её не желал – а как же иначе? Стоит только подумать, что твой любимый сын погиб и переродился в злого духа, который рвётся обратно на землю… Кейти передёрнуло. – Бедный дядя Фрэнк!

– Это случится очень скоро, – заявила бабуля Трелони, с трудом выползая из своего кресла. – Стукалки вырвутся наружу! И тогда никому не поздоровится – я это чую!

Кейти в ужасе смотрела на старушку, которая словно впала в транс. Сухие кулачки сжались, а взгляд был устремлен куда-то в пустоту. Миссис Трелони подскочила к матери и помогла ей вернуться в кресло.

– Перестань, бабуля, – уговаривала она старушку, – ты же знаешь, что ничего такого не будет. А ты только напрасно тревожишься. Девочки собрались погулять, – она выразительно глянула на Джоан и Кейти, – и не надо им портить настроение, хорошо? Вот умница!

Всё ещё сжимая банки с колой, девочки поспешили на крыльцо. Через минуту к ним присоединилась миссис Трелони.

– Наша бабуля совсем старенькая, – обратилась она к Кейти. – Она всегда любила всякие истории, а сейчас может только сидеть в кресле и выдумывать свои собственные небылицы. Так ей жить веселее. Тебе не стоит принимать её слова всерьёз.

Но Кейти мучилась от сознания вины за свои неосторожные слова.

– Наверняка дядя Фрэнк уже слышал эту историю про своего сына и стукалок, – возразила она. – Он ужасно разозлился, когда я передала ему предупреждение от вашей бабули.

– Ещё бы ему не слышать! Бабуля давно твердит об этом всем встречным-поперечным. Как только вспомнила, что нынче летом будет ровно тридцать лет с того обвала в шахте. И как только Фрэнк вернулся из больницы, она умудрилась выскочить из дома, пока никто не видел, и отправилась прямиком к нему – предупредить о том, что случится. Ты же понимаешь, что никто её не слушал, но она всё равно стоит на своём. – Миссис Трелони пристально посмотрела на Кейти. – Она хорошая женщина, Кейти. Просто старые истории делают её жизнь интереснее, вот и всё. Она в них нуждается. – После этого женщина вернулась в дом, и вскоре девочки услышали её негромкий голос, доносившийся с кухни.

– Так или иначе, – сердито произнесла Джоан, – если бы ты не ляпнула, будто правда слышала стукалок, бабуля бы так не завелась. Я люблю слушать её ужастики, но хотя бы не притворяюсь, будто в них верю.

– Но я не притворяюсь! – возразила Кейти. – Я действительно что-то слышала. И если это были не стукалки, то что? Вот тебя там не было – ты бы тоже поверила.

Кейти посмотрела вниз с холма в надежде увидеть, как из-за поворота выезжает мотоцикл Скипа Полдина. Ей хотелось сейчас же вернуться домой и извиниться перед дядей Фрэнком за то, что так расстроила его вчера. Никогда в жизни никто не заставит её больше передавать послания, смысла которых она не понимает.

– Скип, поди, всю округу решил исколесить, – заметила Джоан, проследив за её взглядом. – Наверняка старается пыль в глаза пустить твоему брату. – Она задумалась, глядя на Кейти, пока не пришла к какому-то решению. – Если ещё не передумала гулять, могу составить компанию.

Оставив под дверью пустые банки из-под колы, девочки не спеша направились вверх по дороге, погружённые каждая в свои мысли.

На вершине Джоан свернула налево и повела Кейти вдоль покосившейся ограды. Перед ними под лёгким ветром колыхалась трава, словно морские волны. Внизу как на ладони был виден городок, притулившийся на склоне холма: выгоревшие красные дома, разделённые лужайками с пожухлой травой и яркими пятнами вывешенного на просушку белья.

– Когда мой папа был маленьким, это был симпатичный городок, – сообщила Джоан. – Он говорит, как картинка из календаря.

Кейти сорвала одуванчик и завязала узлом стебелёк.

– И отсюда открывался классный вид. Не такая…

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом теней Бетти Рен Райт

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей