Неужели Джея сейчас арестуют?! Кейти на подгибающихся ногах поднялась по лестнице, постучалась в комнату Джея и робко окликнула:
– Джей. Выйди, пожалуйста. Шериф хочет с тобой поговорить.
Дверь в мамину комнату распахнулась так резко, словно она только этого и ждала. Зато Джей открыл не сразу.
Мама и Джей смотрели на Кейти, пока снаружи грохотал гром.
– Что ты несёшь? – сердито осведомился Джей. – Кому ещё я нужен?
– Шерифу. Внизу тебя ждёт шериф.
Джей мгновенно помрачнел и ринулся назад, в безопасный сумрак своей комнаты. У Кейти сердце разрывалось: если бы она знала, как ему помочь! Пожалуй, у Джона Якоба Астора было такое же лицо, когда он узнал, что «Титаник» идёт ко дну.
Глава 9
– Что же теперь будет?! – снова и снова крутилось в голове у Кейти, пока внизу, в гостиной, разговаривали шериф Хесбрук, Джей и миссис Блейн.
Потом шериф ушёл, Джей вернулся к себе, дядя Фрэнк всё ещё дрых у себя в комнате, а Кейти с мамой устроились в библиотеке.
– Шериф сделал ему предупреждение. – Голос миссис Блейн звучал устало и глухо. – Дом не пострадал, и хозяин решил не подавать заявление. Джей сказал, что они просто хотели переждать непогоду.
– Так значит, всё обошлось?
– Нет. – Миссис Блейн постаралась сесть прямо. – Нет, всё только начинается. У меня на попечении пятнадцатилетний приёмный сын, который не подчиняется мне и… терпеть меня не может, – тут её голос предательски дрогнул, – и я не знаю, что с ним делать. Я знаю, что он горюет по своему отцу – и я сама горюю не меньше! – но мне никогда не удастся занять в его жизни место Тома. Нам четверым было отпущено слишком мало времени до того, как Том умер – в этом-то и проблема.
– Но это не проблема, – заметила Кейти. – Мы же семья!
– Да уж, семья! – Миссис Блейн встала и похлопала дочку по плечу. – Ну ладно, ты права, – добавила она. – Не вешай нос, Кейти Джейн. Ладно?
– Ладно, – как будто эти слова могли её успокоить.
За обедом Джей вёл себя тише воды, ниже травы, и даже дядя Фрэнк казался каким-то притихшим. Миссис Блейн отважно старалась уговорить хоть кого-то взять добавки ежевичного пирога, ужасалась грозой и восхищалась радугой над Новой Шахтой, засверкавшей на очистившемся от туч небосводе. Кейти представляла себе, каково сейчас Джею, и мамины слова казались особенно бессмысленными.
Едва дождавшись окончания обеда, Джей вернулся к себе и включил музыку. Как только мама вышла на улицу подышать свежим воздухом, Кейти побежала наверх. На стук никто не отвечал, и Кейти открыла дверь без спросу. Музыка со щелчком оборвалась. Джей лежал на спине, уставившись в потолок.
– Мне жаль, что так вышло, – сказала Кейти.
– Спасибо. – Джей даже не посмотрел в её сторону. – Но это не твоё дело.
– Что бы вы там ни натворили, я точно знаю, что во всём виноват Скип Полдин.
– Ничего мы не натворили! – рявкнул Джей, рывком сев на кровати. – Ничего такого не было! Но зато меня заперли дома на неделю! И вдобавок запретили общаться со Скипом!
– Мне жаль, – сказала Кейти. – Я ничего маме не рассказала, только сказала, как его зовут…
– Да какая разница! Хозяин дома разглядел Скипа, и кто-то ещё настучал шерифу, что я тоже был с ним. Мы там ничего не тронули – просто укрылись от дождя. Ах, ну конечно, ещё мы вскрыли банку бобов, пока ждали окончания грозы. Большое дело!
– Но вы же были в чужом доме…
– Да знаю я это! Знаю! – В голосе Джея послышалось отчаяние. – Все только и твердят: отдыхай! развлекайся! И когда я развлёкся, совсем по-другому запели! – И он добавил совсем подавленно: – Твоя мать меня ненавидит.
– Вовсе нет! – охнула Кейти. – Как у тебя язык поворачивается так говорить?
– Да вот так! За что ей меня любить? Я у неё как кость в горле! Лишняя обуза!
– Неправда!
Они уставились друг на друга.
– Рано или поздно, – продолжал Джей, не в силах остановиться, – она решит, что с неё довольно, и пошлёт меня на все четыре стороны. Вот погоди, увидишь. Я был бесплатным довеском, когда они с отцом поженились. Но я не нуждаюсь в няньках. Я могу просто…
В глазах у него стояли слёзы. Кейти отвела взгляд, не желая видеть эту боль. Наверняка этот глубинный страх давно снедал Джея изнутри – с самого первого их дня в Новой Шахте. Кейти всем сердцем хотела бы ему помочь, но не находила нужных слов. Она решила сменить тему:
– А мы с Джоан сегодня ходили на старую шахту. Ну и жуткая дыра!
– И? – Джей прокашлялся.
– И там реально страшно! Ты бы слышал, как ветер воет в шахте! Джоан говорит, это могут быть души горняков, которые погибли там под обвалом.
– Ты совсем чокнутая малявка, – устало заявил Джей, откинувшись на локти. – То одно она слышит, то другое! Прям помешалась на этих призраках под землёй!
– Нет, я не помешалась, – возразила Кейти. – И я слышала звуки во дворе той ночью, что бы ты ни думал. А те, что в шахте – ну да, я знаю, это был ветер. Но там было и кое– что ещё, – она помялась, но всё же решила рассказать. – Когда я уже хотела вылезти через окно из здания шахты, я обернулась и увидела, что на меня смотрит девочка. У неё были длинные светлые волосы, и она так протянула ко мне руку, будто чего-то хотела.