Читаем Секрет дома с привидениями полностью

– Это всё мальчишка-разносчик из магазина. Он всё от меня прячет. Я искал, но не нашёл ни крошки.

– Наверное, он старался сделать, как лучше, – возразила миссис Блейн, окидывая взглядом двор. Её улыбка нисколько не потускнела, несмотря на убогий вид вокруг. – Уже почти пять часов, – заметила она. – Скоро будем ужинать. Ты можешь идти, Кейти. Я хочу поговорить с дядей Фрэнком.

– Я разберу чемодан. – Кейти только рада была убраться отсюда.

Прихожая с отделанными панелями стенами была просторнее, чем её спальня дома. У стены примостились старинные часы высотой в добрых два метра, с застывшим маятником. За ними в темноту уходила лестница, а в противоположной стене двустворчатые двери открывались в длинную гостиную. Вид у неё был такой, будто туда годами не ступала нога человека.

Кейти на цыпочках пробежала по коридору, ведущему в столовую. Дальше была кухня, с широким столом, застланным клеёнкой, крашеными полками, чуланом, газовой плитой и – чудо из чудес! – совсем древней дровяной печкой. Кейти не удержалась: отворила дверцу духовки и заглянула внутрь, чувствуя себя настоящей ведьмой из сказки.

В кухне царил полумрак, застоявшийся воздух был горячим и душным. Кейти захлопнула духовку и вернулась в столовую, а потом заглянула в приоткрытую застеклённую дверь библиотеки. «По крайней мере, книг тут хватает», – сказала она про себя, проводя пальцами по рядам корешков. Но даже книги её не обрадовали. Этот дом подавлял заброшенностью, ветхостью и… чем же ещё? Она не могла отделаться от странного предчувствия: что-то случится! Этот дом, забытый посреди луга в вымирающем городе, был полон мрачных тайн.

Наверху сумрачный коридор делил пополам второй этаж. Кейти сунулась было в первую же открытую дверь, но задержалась: в конце коридора ей почудилось какое-то движение. Там кто-то есть! Кто-то невысокий, темноволосый, в джинсах и футболке. Кейти со всхлипом вздохнула. Это надо же было догадаться повесить так зеркало в полный рост! Придётся запомнить, иначе она каждый раз будет обмирать от испуга, поднимаясь наверх.

В хозяйской спальне стоял мамин чемодан. Чемодан Кейти нашёлся в соседней спальне поменьше. Там стояли продавленная кровать, платяной шкаф с кривым зеркалом и тумбочка. Синий ковёр насквозь пропылился, а обои с розочками пошли пузырями в углах. Кейти распахнула настежь два окна и раздвинула занавески в надежде впустить сюда хоть немного воздуха.

В дверях появился Джей и заявил:

– В этом сарае нет даже кабеля. Как тебе нравится: застрять посередине полного нигде, да ещё без телика?

У Кейти тоскливо сжалось сердце. Она тоже будет страдать без телевизора, но всё же меньше, чем Джей.

– Слушай! – Он бесцеремонно плюхнулся на кровать и застонал, когда в спину вонзились пружины. – Давай ты поговоришь с ней – ну, с твоей матерью? – Кейти заметила, что он абсолютно серьёзен. – Уже всем понятно, что её затея провалилась. И нам тут нечего делать. Этот старикашка вовсе не выглядит больным, и вдобавок он вам не родня. Так с чего она носится с ним, стоит ему заговорить о сиделке? Это просто глупо.

Кейти осторожно опустилась на кресло-качалку с дырявым сиденьем.

– Много лет назад Фрэнк был для мамы как родной, – сказала она. – Мама была совсем маленькой, когда его сын погиб из-за несчастного случая. А его жена умерла задолго до этого. И мама говорит, что дядя Фрэнк очень изменился, когда потерял сына. Наверное, ему было очень тяжело. Он писал им пару раз, но больше никогда не появлялся в Милуоки.

– Ну вот пусть и топает в дом престарелых. – Джей резко сел. – Так многие делают.

– Может, он и отправится туда, когда-нибудь позже, – сказала Кейти. – Но ему бы хотелось как можно дольше оставаться в собственном доме. И ты же знаешь, как мама хотела уехать этим летом из Милуоки…

– А я не хотел! – Джей зло хлопнул по подушке и несколько раз чихнул, вдохнув пыли. – Мы собирались отремонтировать байк Дуга Крокера и ещё планировали кучу дел. – Он сердито уставился на Кейти. – Ты и сама не хочешь здесь зависать, ведь так? Скажи честно!

– Я… – Кейти отвернулась, не желая выдавать свои чувства, – я не знаю, – наконец сказала она. – Всё сразу пошло не так, как я представляла, но в любом случае сейчас мы не можем бросить дядю Фрэнка.

Она улыбнулась как можно приветливее, в надежде вызвать ответную улыбку у Джея.

– Может, ты тоже найдёшь здесь, чем заняться, – предположила она. – Просто надо сперва осмотреться. Кто знает, может, нам здесь ещё и понравится.

– Ни за что. – Джей даже сжал кулаки. – Лучше я просто сбегу домой.

– Ты не можешь!

– С чего это ты так уверена? Сиди здесь сама и протухай, если так хочется, малявка! А у меня на лето свои планы!

Разговор был окончен. И он совсем не походил на то, как говорят между собою брат и сестра. Джей выскочил из комнаты, а Кейти откинулась на спинку кресла. Девочка невольно скривилась, когда дверь грохнула так, что содрогнулись стены.

<p>Глава 4</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Дом теней Бетти Рен Райт

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей