Читаем Секрет Джаспера Парло (ЛП) полностью

   - Почему бы и нет? - вмешалась тетя Эльвира. - Пригласи сюда бедную маленькую девочку, Джейбз. Она не будет тебе мешать. Она будет спать с Рути.



   - А как она будет подниматься и спускаться по лестнице? - спросил мельник, весьма удивив Рут и тетю Эльвиру, обратив внимание на это обстоятельство. - Тебе придется открыть восточную спальню, Эльвира.



   - Ты шутишь, Джейбз, - ответила старуха очень кротко, но ее глаза заблестели, когда она посмотрела в сторону Рут. - Она может спускаться на кресле в эту комнату, а потом на крыльцо.



   - Я поговорю с доком Дэвисоном, когда он будет проезжать мимо утром, - пообещал дядя Джейбз со своей обычной резкостью. - Если он скажет, что все в порядке, она может приехать. В субботу я привезу ее кресло и багаж в фургоне. Док устроит так, чтобы ее доставили с комфортом.



   Все это было так удивительно, что Рут с трудом могла поверить в происходящее. За исключением тех случаев, когда он сердился или когда во время наводнения пропала его касса, она никогда не слышала, чтобы дядя Джейбз произносил такую длинную речь. Тетя Эльвира не была человеком, с которым она могла бы обсудить эту великую перемену в мельнике; и когда на следующий день мистер Поттер окликнул доктора Дэвисона, и тот остановился на полчаса, чтобы поговорить с ним, Рут была поражена еще больше.



   Девушка должна была ездить в город на занятия через день. Дядя Джейбз никак не комментировал ее отсутствие, но он также не позаботился о том, чтобы организовать для племянницы какой-нибудь транспорт. Он редко ездил в Чеслоу сам, и то, только по субботам.



   Следующий день, когда Рут должна была идти к мисс Крэмп, выдался жарким. Солнце припекало, редкие порывы легкого ветерка осыпали ее дорожной пылью. Но - какая удача! - не успела она отойти далеко, как услышала урчание автомобильного мотора, и через некоторое время Том Кэмерон остановил рядом с ней отцовский автомобиль.



   - Разве я не вовремя? - воскликнул он. - Садись, Рути, я мигом отвезу тебя в город.



   - Думаю, очень вовремя, - сказала Рут, улыбаясь в ответ и усаживаясь рядом с ним. - А еще я думаю, Томми Кэмерон, - ты знал, что я иду в город, и приехал только для того, чтобы подвезти меня.



   Он усмехнулся.



   - Тебе кажется, что ты очень важная персона? - поддразнил он. - Думаешь, мне не о чем больше думать, кроме тебя?



   И все же Рут осталась при своем мнении. Но она должна была признаться, что рада поездке в город. Идти по солнцу, по пыльной дороге, было бы очень, очень жарко.



   - Наступило настоящее лето, - сказала она. - В городе будет жарко. Я так рада, что Мерси собирается покинуть его.



   - Что ты имеешь в виду? - спросил Том. - Ее собираются увезти?



   Рут рассказала ему о том, какой удивительный интерес проявил дядя Джейбз к девочке-калеке. Том вряд ли мог удивиться больше.



   - Ну, в конце концов, в этом старом ворчуне есть сколько-то порядочности, не так ли? - воскликнул он довольно легкомысленно.



   - Не говори так о нем, Том, - возразила Рут. - Я знаю, что у тебя есть причины его не любить.



   - Какие же? - спросил Том, резко повернувшись к ней.



   - Ну, я... Видишь ли, Том, я думаю, что тоже знаю человека, который чуть не сбил тебя в ту ночь, когда ты был ранен. Хотя ты все это время знал и молчал об этом!



   - Подлый, презренный Джаспер Парло! Он все-таки проболтался! - ахнул Том.



   - Джаспер Парло проболтался? - повторила Рут. - По крайней мере, не мне.



   - В таком случае...



   -Ты говорил это, когда тебя в ту ночь несли к доктору. Ты сказал, что это был мой дядя, - тихо сказала Рут. - Я знала это с самого начала, и Парло тоже, я полагаю. Он и я были единственными, кто слышал то, что ты говорил, когда был в полубессознательном состоянии. Ты молчал об этом, чтобы защитить моего дядю, и я благодарна тебе.



   Том смутился, но и рассердился тоже.



   - Черт бы побрал этого Парло! - снова воскликнул он. - Он вытянул из меня деньги! Пригрозил пойти к моему отцу и рассказать об этом; папа, я думаю, пошел бы к твоему дяде и даже не знаю, чем бы все закончилось.



   - Это было очень мило с твоей стороны, Томми, - сказала Рут. - Но я бы позволила этому Парло рассказывать все, что ему заблагорассудится. Дядя Джейбз, я уверена, не хотел тебя сбить.



   - Вот что я тебе скажу, - сказал Том. - Я сам пойду к нему и поговорю с ним. Думаю, мне есть, что ему сказать. Если я не доставил ему хлопот из-за случившегося, он должен взамен позволить вам с Хелен снова встречаться. Она просто ужасно беспокоится о тебе.



   - В конце концов, все будет хорошо, Том, - тихо ответила Рут, повторяя любимые слова тети Эльвиры. - Дядя изменился, как мне кажется. Подумать только, как он озаботился Мерси!



   - Я зайду к доктору Дэвисону, - сказал Том, - и, может быть, в субботу привезу больную девочку. Ей должно быть очень удобно в этой машине. Хелен тоже была бы рада что-нибудь для нее сделать.



   - Но вы же не станете делать вид, будто делаете что-то для Мерси, - возразила Рут, качая головой и выходя перед домом начальника станции. - Вон она стоит у окна. Я не сомневаюсь, что она поинтересуется, кто ты.



Перейти на страницу:

Похожие книги