Читаем Секрет еловых писем полностью

– Фу! Что это за гадость?! Неужели ты опять побывал в мусорном баке? – Она вытащила письмо из моих зубов. – Ой, бумага вся мокрая. Как противно! Если мама войдет и увидит тут на полу эту гадость, меня точно ждет выволочка. Надо скорее ее выкинуть.

СТОЙ! Нет!!! Не выбрасывай! Ведь это ВАЖНО!!! Я прыгал и пытался выхватить письмо из пальцев Киры, но все напрасно – она нарочно держала его высоко, чтобы я не достал.

– Уинстон, почему ты именно сегодня так отвратительно себя ведешь? Сегодня ведь важный день – к нам приезжает бабушка. Мы так давно с ней не виделись и хотим, чтобы у нее от всех осталось хорошее впечатление. В том числе и от тебя!

Эй, при чем тут я? Слова Киры меня не убедили. Я вообще не знаю эту бабушку, но самое главное – я секретный агент, кот с особой миссией! Почему Кира этого не замечает? Я еще раз высоко подпрыгнул и зашипел во всю мочь.

Кира вздохнула:

– Уинстон, ты сегодня какой-то невменяемый. Ладно, чтобы ты не разгромил мою комнату, если я запру тебя там, пойдем на кухню.

Она повернулась и пошла, все еще крепко сжимая в руке листок. Проклятье! Как мне его вернуть? Все было бы проще, если бы мы могли, как раньше, читать мысли друг друга! Увы, теперь это не так. Значит, придется что-то придумать.

В полном унынии я плелся за Кирой. Впрочем, по мере приближения к кухне мое настроение улучшалось. Пахло там просто восхитительно! Что это может быть? И – самое главное – достанется ли мне это лакомство?

– Ну, Уинстон, – заявила Кира, когда мы пришли на кухню, – теперь ложись в свою корзинку и не мешай мне. Пельмени скоро будут готовы, мне осталось только нарезать лук и растопить сливочное масло. Так они вкуснее всего! Но сначала я выброшу эту гадость!

Она открыла дверцу шкафчика под мойкой, вытащила мусорное ведро и сунула туда письмо вымогателя. Я подумал, что позже достану его – иначе все мои усилия окажутся напрасными и я просто не сумею объяснить Кире, что случилось с Эмилией. Но пока Кира была на кухне, я решил не подходить к ведру – зачем выслушивать новые упреки! Вместо этого мне захотелось взглянуть на эти злосчастные пельмени, и я, одним прыжком вскочив на столешницу, чинно уселся и с любопытством вытянул шею.

– Пахнет вкусно, правда? – На этот раз Кира поняла меня абсолютно правильно. На плите стояла кастрюля, в ней закипала вода. Кира положила на шумовку какие-то штуки из теста, которые отдаленно напоминали равиоли или тортеллини, но пахли гораздо вкуснее, и осторожно опустила их в кипящую воду. – Пельмени – это такие мешочки с рубленым мясом, – пояснила она. – Национальное русское блюдо. Мы всегда готовим его в праздники или когда у нас гости. У мамы они самые вкусные, я не знаю никого, кто делал бы пельмени лучше, чем она. Правда, бабушкины тоже хорошие, но я их уже плохо помню. В последний раз она была у нас три года назад, и я не могу вспомнить, готовила ли она тогда для нас пельмени. Уинстон, сейчас я дам тебе попробовать один пельмень. Вот – они уже всплывают на поверхность. Это значит, что они готовы.

Терзаемый любопытством, я придвинулся поближе и заглянул в кастрюлю. И правда: в бурлящей воде плавали круглые мешочки, два-три уже совсем на поверхности. Тем временем Кира помешивала в маленьком сотейнике сливочное масло – вероятно, чтобы оно стало жидким. Ххххмммм! Я почувствовал, как моя пасть наполняется слюной. Кира достала с полки глубокую тарелку и выложила в нее шумовкой всплывшие пельмени. Ой, можно мне попробовать? Я с мольбой посмотрел на Киру.

– Осторожнее, Уинстон, очень горячо! – предупредила она. – Ты можешь съесть одну штуку, не больше. Иначе мама рассердится. Ну-ка – лапы прочь от тарелки! – Она подцепила вилкой один пельмень, чуточку подула на него и бросила в мою миску. Р-раз! – я стремглав спрыгнул со стола и в один миг проглотил угощение. Что тут скажешь: ОБЪЕДЕНИЕ!!! Именно то, что нужно для праздничного обеда. Хочу ЕЩЕ!!! Я мяукнул – громко и требовательно.

– Уинстон, не попрошайничай! Если что-то останется, тогда, конечно, ты получишь еще парочку. – Она достала из кипящей воды остальные пельмени и, тоже положив их в тарелку, накрыла все алюминиевой фольгой. – Так, осталось только полить их маслом…

– Эгей! Мы приехали! – послышался в этот момент в коридоре голос Анны. – Кира, ты где?

Кира сняла с плиты сотейник с маслом и поспешно вытерла ладони о штаны.

– Вот, Уинстон! – шепнула она мне. – Бабушка приехала! Веди себя хорошо.

Она выскочила из кухни и оставила меня одного. Мяу! Быстро она не вернется – у меня появился шанс. Сейчас я достану письмо из мусорного ведра и спрячу его в надежном месте. Я помчался к мойке и нажал мордочкой на дверцу – я не раз видел, как двуногие открывали кухонные шкафы. Правильно! Дверца распахнулась, за ней стояло мусорное ведро. Я лапой приподнял крышку ведра… Хм. Письма я там не увидел. Увы, Кира запихнула его слишком глубоко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения кота-детектива

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей