Читаем Секрет говорящей карты полностью

Кто-то идёт! Шаги приближались. Быстро погасив фонарик, Джо присел на корточки. И тут же пожалел, что не попробовал спрятаться в другом месте. Эта каморка единственная стояла открытой. Конечно, неизвестный направляется именно сюда.

Поднявшись, Джо двинулся к двери, чтобы скрыться в другом проходе. Но зацепился курткой за один из ящиков. Фонарик выскользнул из руки и звякнул об пол. Звуки шагов стихли. Джо задержал дыхание.

Затем неизвестный снова пошёл, только намного, намного быстрее.

Клак-клак-клак…

Джо начал нащупывать фонарик на полу. Наконец нашёл, вскочил на ноги – но было уже слишком поздно. Другой фонарик уже зажёгся у порога. Как можно тише Джо съёжился за горой ящиков. Может, ему повезёт и незнакомец не заметит его.

Но не тут-то было. Тот методично обследовал каморку, подходя всё ближе и ближе. При этом он пыхтел, как старый паровоз. Свет его фонарика мелькнул над головой Джо, помедлил и вернулся. Джо обнаружили!

– Я… – начал он, не зная, как продолжить.

Насколько же он был поражён, когда неизвестный заговорил голосом, показавшимся ему знакомым:

– Джо?

Человек направил свет фонарика на своё лицо.

– Профессор Пибоди? – удивлённо воскликнул Джо.

Толстяк с тропическим шлемом на голове протянул руку:

– Давай, вставай.

Джо ухватился за неё, и профессор поднял его на ноги.

– Какое счастье, что это вы, – сказал Джо с облегчением.

– А кого ты ожидал? – спросил Пибоди. – Какого-нибудь монстра?

Джо насторожился:

– Откуда вы это взяли?

Пибоди пожал плечами:

– Да просто так.

– Что вы здесь делаете? – поинтересовался Джо.

Пибоди бросил на него растерянный взгляд:

– Что я здесь делаю?

Джо показалось, что профессор чувствует себя застуканным с поличным на месте преступления.

– Я… э-э-э… – Он запнулся, словно ища правильный ответ. Но затем внезапно собрался с духом и заявил твёрдым голосом: – Я здесь работаю!

– Вы здесь работаете? – Джо ничего не понимал. – Но как, где… А где мы сейчас?

– В подвале Музея естественной истории, – ответил Пибоди. – Разве ты не знал об этом?

Джо был изумлён. Вот почему на ящиках написано «МЕИ»! Это сокращение расшифровывается как Музей естественной истории.

– А ты? – спросил Пибоди.

– Я здесь не работаю, – пролепетал Джо.

– Ну, это я знаю, – нетерпеливо произнёс профессор. – Я имею в виду, что ты здесь делаешь? И как ты сюда попал? В подвал можно пройти только через служебные помещения музея.

– Я прошёл через канализацию, – сказал Джо, указывая на конец коридора.

Пибоди посветил фонариком в темноту.

– Да, это интересно, – пробормотал он. – Не знал, что там проход в канализацию. Нужно потом тщательно осмотреть его.

– Зачем в музее такой большой подвал? – поинтересовался Джо. – Здесь, должно быть, сотни каморок с тысячами ящиков.

– С десятками тысяч, – поправил Пибоди. – С несколькими миллионами экспонатов.

Джо вытаращил глаза:

– Несколько миллионов?

Пибоди кивнул:

– Музей естественной истории – это научно-исследовательский центр, куда вот уже более ста лет натуралисты привозят свои находки со всего мира. Экспозиция – только малая их часть. А бóльшая часть находок хранится здесь, ожидая своего часа, когда кто-нибудь найдёт время и займётся ими вплотную.

– Значит, многие вещи в ящиках ещё совсем не исследованы? – спросил Джо.

– Их больше, чем все исследователи музея могут обработать за свою жизнь, – подтвердил Пибоди. – И каждый день поступают новые экспонаты. – Он вздохнул. – Как было бы хорошо, если бы человек мог жить дольше, чтобы отдать должное всем этим сокровищам. Как исследователь я бы не отказался от бессмертия. – Он улыбнулся Джо.

«Не отказался бы от бессмертия?» Джо задумчиво нахмурился. Пибоди сказал это просто так или за этим кроется нечто большее? Профессор казался ему странным. Каким-то нервным.

– Пойдём наверх, – предложил Пибоди. – Выпьем чаю, а потом расскажешь мне, что тебя привело сюда.


Джо зашагал вверх по лестнице за профессором Пибоди в исследовательский отдел музея. Он уже приходил сюда однажды, несколько недель назад, когда вместе с Ребеккой и Александром они осматривали кабинет родителей друга. Пибоди тогда помог им и произвёл на Джо очень приятное впечатление. Сегодня учёный казался довольно замкнутым, как будто ему есть что скрывать.



Открыв дверь в свой кабинет, Пибоди пригласил Джо войти, но – легче сказать, чем сделать: небольшое помещение оказалось просто забито птицами. Они свисали с потолка, теснили друг друга на полках и даже занимали почти весь пол. И все были чучелами. Профессор Пибоди заведовал орнитологическим отделом Музея естественной истории и, следовательно, являлся главным орнитологом.

– Вы их всех исследуете? – поразился Джо.

– Частично, – сказал Пибоди, поднимая с кресла для посетителя альбатроса с распростёртыми крыльями. – Некоторые здесь просто так. – Он искал, куда пристроить эту большую птицу. – Так сказать, составляют мне компанию. – Свободного места нигде не оказалось. Недолго думая Пибоди сунул альбатроса под мышку. – Чаю?

– С удовольствием, – отозвался Джо, удобно устраиваясь в кресле. – Вы слышали что-нибудь об Александре?

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки и тайны Амарака. Приключения для подростков

Тайна пустого конверта
Тайна пустого конверта

Загадочный дом на улице Говардс-Энд люди предпочитают обходить стороной. И не случайно! Когда-то в этом особняке жила семья знаменитых археологов, и однажды ночью, пока их сын Александр Меркуриус спал, они… пропали. Ходят слухи, что Александр по-прежнему живёт в том доме под опекой старого дворецкого Эйнара Штейна. После того как родители Алекса исчезли, Эйнар даже запретил ему ходить в школу! Но однажды на имя Александра пришло таинственное письмо. Правда, по ошибке оно попало в почтовый ящик к Ребекке и Джо, которые переехали в Говардс-Энд совсем недавно. Вот только когда Алекс наконец-то получил конверт, в нём оказался всего лишь чистый лист бумаги! Ребекка и Джо уверены, что это не случайность. Расследование приводит ребят к системе лабиринтов под Лондоном. Только уж слишком поздно они понимают, что кто-то давно следит за ними…

Т. Шпекс

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей