Читаем Секрет исчезнувших артистов полностью

– Кто вы такие?! – вопил Снежный Охотник.

Клинкус с улыбкой посмотрел на подошедших друзей и ответил:

– Наши имена вряд ли тебе что-нибудь скажут. С тебя достаточно будет знать, что мы… охотники за охотниками!

– Что за бред! – прорычал Дугальд. – Издеваетесь надо мной, да? Вы мне за это дорого заплатите!

Тем временем маленький отряд воссоединился и под аккомпанемент сиплых воплей Снежного Охотника двинулся к его дому.

Рилло сначала увидел широко распахнувшуюся дверь, а потом знакомую фигуру Клинкуса.

– Ха! Смотрите! Что я вам говорил?! – завопила белка, прыгая в клетке.

– Эй, Кора, ключи там, наверху! – подхватил хорёк-акробат Флимси.

Схватив висевшую на стене связку ключей, Клинкус стал открывать клетки.

Первой на свободу выбралась примадонна цирка принцесса Пиллина и тут же бросилась благодарить Клинкуса, повиснув у него шее.

– О! Мой герой!



Всех остальных тоже охватила безудержная радость. Они закричали:

– Спасибо!

– Мы свободны!

– Ура! Осень уз не хотелось в заркое!

– Ура! Ура!

Когда радостный переполох немного стих, Клинкус решился напомнить всем о самом главном:

– Там в лесу целый город ждёт вашего представления. Вы не против, если мы сразу двинемся в путь?

Спинк, худенький листвянчанин с огромной копной светлых кудрей на голове, ответил за всех своих артистов:

– Ах, если бы мы сегодня же могли выступить в Листвянке! Ты не представляешь, как горько мне было разочаровывать королеву Джеминию… Но наша повозка распилена на дрова, я не думаю, что мы поспеем к вечеру, – очень грустно закончил он.

– Не стоит беспокоиться, Стрекоза! – широко улыбаясь, сказал Клинкус. – Я знаю, как доставить вас в город!

– Да?! – удивился Рилло. – Это что-то новенькое!

– Я хорошо изучил карту и нашёл самую короткую дорогу в Листвянку: мы пойдём через ущелье Эха!

– Через ущелье Эха?! – на этот раз удивилась уже Глина. – Но, Клинк… это очень крутой спуск! Мы пешком оттуда никогда не спустимся!

– А кто сказал, что мы будем спускаться пешком? – хитро улыбнулся мальчик.

13

Возвращение в Листвянку


Возможно, после этих слов кто-то подумал, что юный миук ведёт себя очень странно. Но прошло всего несколько минут, и Клинкус смог доказать, что голова у него работала просто отлично! И ещё как!

Он поставил на пол свою большую сумку и принялся вынимать из неё деревянные брусочки, искусно вырезанные так, чтобы они легко вставлялись друг в друга.

Клинкус собирал деталь за деталью, и под изумлёнными взглядами публики неизвестная конструкция в его руках начала постепенно обретать форму.

Первым её узнал Юки:

– Клинк! Это же… это же твои новые сани! Мы на них катались по Спине Мула!

– Они самые. Моё секретное оружие! – подтвердил Клинкус.

Спинк и артисты цирка «Стрекоза» не сразу узнали в этом странном предмете сани, но, когда Клинкус закончил сборку, всё стало ясно.

– Ой точно! – воскликнула жаба Трульб. – Это настоящие санки! Смотри!

– Да-да! – подхватил кот Бардабо. – Это седуска, а эти палки нузны, чтобы рулить.

Артисты цирка встали в плотный круг, чтобы поближе рассмотреть изобретение Клинкуса.

– Все сальто-мортале мира! – воскликнул Спинк Стрекоза, который радовался больше всех остальных. – На таких санях мы и впрямь к вечеру доберемся до Листвянки! И сможем дать представление!

Директор цирка ещё несколько минут не мигая смотрел в пустоту большими светлыми глазами. А очнувшись от оцепенения, обратился к братьям Сильноклювам:

– Друзья, может, вы слетаете в Листвянку? Надо бы предупредить о нашем приезде королеву Джеминию и советника Фалабаса.

Майны, всё ещё разминавшие клювы, которые они только что вытащили из тисков железной проволоки, кивнули в ответ, издали радостный прощальный крик и, расправив крылья, вылетели в открытую дверь.

– Что же, пожалуй, и нам пора, – сказал Спинк, мысленно уже ступивший в Листвянку.

– Конечно, – согласился Клинкус. – Сейчас, одну минуту. Мне тут надо кое-что сделать.

Мальчик покопался в шкафах Дугальда, нашёл большой мешок и стал кидать в него всё оружие, какое только было в доме: ружья, мечи, кинжалы, ножи…

Потом в тот же мешок полетели клетки и капканы, которыми так гордился Снежный Охотник.

– Зачем тебе всё это? – спросила Глина.

– Я видел колодец за домом, думаю, это самое подходящее место для такого хлама, – весело ответил Клинкус.

– Гениально! – одобрила Фрида. – Редкая лиса до такого додумается!

Как только Клинкус выбросил всё это в колодец, его друзья и артисты цирка в полном составе двинулись в Листвянку.

Необычная компания оставила за плечами лачугу Дугальда. Когда они проходили мимо старого ореха, Снежный Охотник, всё ещё барахтавшийся в сетке, напутствовал их не самыми вежливыми словами.

– Ах вы малявки! – прорычал он. – Вы же не оставите меня висеть здесь на дереве?!

– Ты такой большой и сильный, – ответила ему Фрида своим спокойным вкрадчивым голосом, – ты справишься и без нас. А заодно успеешь побывать в шкуре тех, кто попадал в ловушки, которые тебе так нравились.

– Подлая хитрая лиса! Справлюсь, даже не сомневайся! И тогда мы с тобой поквитаемся, – рычал охотник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Клинкуса в городе на деревьях

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей