Читаем Секрет механической птицы полностью

– Что случилось? – спрашиваю я.

– Дядю чуть не убили, – говорит Битти. – Это проклятие мистера Чэня. Так говорит бабушка. Она говорит, что это от того, что он был учеником Мефистофеля…

– Тише, Битти… Это не так, его не убили, – перебивает Полли.

– Что? – спрашиваю я, опасаясь услышать ответ.

Я беру кусочек апельсиновой кожуры и раздавливаю его пальцами. Кухню наполняет резкий сладкий аромат.

– Этот человек пришёл в дом с миссис Лав, – начинает Полли.

– Он собирается снять дом мистера Чэня у миссис Лав. Мама решила, что он очень красивый. Она надела новое платье, в котором у неё прямая походка, – перебивает Битти.

Полли продолжает:

– Мама угостила его кофе, и пока он был здесь, Сэмюэл Парфитт пришёл сказать, что дядю нашли полумёртвым на дороге домой.

– И этот человек повёз маму к дяде в блестящей карете. Он солдат, сражался с французами и много где ещё, и его зовут полковник Блэйд. Это произошло несколько часов назад.

Я качаю головой.

– Но что же случилось с дядей?

– Они его зашили, – отвечает Битти. – Как пудинг.

– Битти! – вскрикивает Полли. – Перестань!

– Они знают, кто это сделал? – спрашиваю я.

Я задаю этот вопрос, но кажется, уже знаю ответ. Я всё видел во сне.

– Мы этого не знаем, мальчик. – Бабка, шаркая, спускается вниз по лестнице и заходит на кухню. Она держит руки над плитой и кашляет, как лошадь. – Это знает один Господь. Возможно, это была божественная кара за то, что твой дядя был связан с тем безбожным домом напротив. – Она замолкает, и её глаза расширяются. Она поворачивается к Битти. – Или это всё феи. – Бабка отправляет в рот последний кусок хлеба и со стонами поднимается обратно по лестнице, пуская газы.

Полли смотрит на меня.

– Чем ты сегодня будешь заниматься?

– Буду искать работу. Битти тоже может пойти. – Я усаживаю её на бедро. – Хочешь пойти помочь мне искать работу?

– А снег очень глубокий?

Я качаю головой.

– Тогда возьми меня с собой, Атан, и научи лепить снежки.

– Передай это миссис Кац, ладно? – Полли бросает мне свёрток и тяжёлое пальто из новой синей шерсти. Потом она принимается рыться в буфете. – Вот, возьми, это папины… И вот это. – Она повязывает мне на шею шёлковый шарф. – И не возвращайся, пока не найдёшь работу.

Глава 12


– Думаешь, это действительно ангелы, Атан? – спрашивает Битти, подставляя ладони в рукавицах под снежинки, кружащиеся вокруг.

– Ангелы? – переспрашиваю я, вытаскивая инвалидное кресло из канавы и объезжая большой обледеневший участок. До Нью-Кинг-стрит не очень далеко, но Битти то и дело кидает снежки мне в лицо, и у меня такое чувство, словно мы идём целую вечность.

– Или умершие? Тысячи потерянных душ, которые наконец смогут отдохнуть?

Я смеюсь.

– Мистер Чэнь однажды сказал мне, что если посмотреть в увеличительное стекло, то увидишь, что у каждой снежинки свой особый узор. Это ледяные кристаллы, а не ангелы.

Двое мужчин с красными лицами, ругаясь, проносят мимо паланкин.

– Ты сможешь это делать? – спрашивает Битти.

– Думаю, да. – Я смотрю, как мужчины сворачивают за угол. – Кажется, это довольно легко.

Наконец мы добираемся до нужного дома, и я стучу в дверь.

Мне открывает Мэри. Я мысленно готовлюсь к очередному оскорблению, но вместо этого она улыбается. Неужели меня рады видеть?

– Мистер Кац дома? – спрашиваю я.

– Да, – отвечает она и делает реверанс. – Привет, Битти, как у тебя дела? Заходите в прихожую, я попрошу его спуститься.

– Я лучше подожду здесь. У нас инвалидное кресло. – Я указываю на огромные колёса, покрытые снегом.

Мэри машет Битти рукой и исчезает на лестнице.

– Она такая хорошенькая, у неё тёмно-карие глаза и смуглая кожа, – хихикает Битти. – Наверное, на следующей неделе ты женишься на ней, и тогда её унесёт демон с облаков и превратит в цветы.

– Битти!

Мэри возвращается с высоким человеком, у него длинный утиный нос и строго сжатые губы. В руке он держит кусок толстого отполированного стекла с округлыми краями.

– Это для моего телескопа, – говорит он и чуть заметно улыбается.

Я качаю головой. Я понятия не имею, что такое телескоп.

– Когда-нибудь я тебе покажу. В ясную ночь. – Я всё ещё смотрю на стекло, когда замечаю, что в другой руке он держит пригоршню монет.

– Благодарю вас, – отвечаю я, беру деньги, и он направляется обратно к лестнице.

– Простите, сэр, вам не нужны работники?

Он снова возвращается к дверям. Его взгляд блуждает по моей одежде и лицу, и я чувствую, что меня пристально изучают.

– А чем ты прежде занимался? – спрашивает он.

– Я работал на мистера Чэня.

– Как интересно! Того самого, который…

– Умер ужасной смертью! – выкрикивает Битти у меня из-за спины.

Мистер Кац приподнимает брови.

– Может быть, у меня и найдётся для тебя работа. Я подумаю. – Он кивает головой на прощание и возвращается в дом.

Я перевожу взгляд на Мэри, и она снова улыбается. Битти права, у неё тёмно-карие глаза, тёплые, с чёрными точками, как только что пойманный угорь.

– Не знаю, захочешь ли ты на него работать. Он немного странный, – говорит она. – Днём играет музыку на балах, мастерит разные вещи, а по ночам смотрит на небо. И его сёстры такие же: они все родом из Германии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование ведут новички!

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Загадка похищенной картины
Загадка похищенной картины

Майя ехала на школьном автобусе домой после уроков, как обычно, и фотографировала всё подряд, – тоже, как обычно. Но вдруг девочка обратила внимание на ссорящихся мужчину и женщину. И они обратили внимание на вспышку от её мобильника. Эти двое выглядят угрожающе, особенно мужчина, в руках которого Майя заметила пистолет! Дома она незамедлительно сообщила обо всём в полицию. Оказывается, Майя стала свидетелем встречи опасных преступников, задумавших похитить очень ценную картину, и теперь они станут разыскивать Майю! Ей нужно срочно найти убежище, поэтому родители отправляют девочку к тёте, в сельскую глушь. Здесь нет интернета, мобильник не ловит, повсюду грязь и скукотища… Майя думала, что здесь её точно никто никогда не найдёт, но не тут-то было. Преступники выследили девочку, и теперь ей грозит ещё большая опасность: небывалый снегопад отрезал эту деревеньку от «большого мира», и ждать помощи бесполезно. Майе придётся со всем справиться самой!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей