Читаем Секрет механической птицы полностью

– Я сменю тебя, Полли. Иди поспи, – говорит она, но я вижу, что она плакала.

Мы сидим у кровати Битти, пока не стихают звуки города.

– Она успокоилась, – шепчет мама. – Но я останусь с ней до утра.

Я откидываюсь на спинку стула и смотрю на них.

Курица и цыплёнок.

– Что за день! – Мама улыбается. – Какой обворожительный человек! Оплатил счёт доктора твоему дяде и не задавал никаких вопросов.

– Но почему?

– Потому что он хороший человек. Широкоплечий. Добрый. Я и подумать не могла…

Я должен что-то сказать.

– Мам, ты ведь его совсем не знаешь.

– Знаю. Он много о себе рассказывал. Много хорошего.

– Я… – Я не знаю, как сказать. – Ты не можешь отослать Битти. Это неправильно.

Мама смотрит на меня, её лицо мокрое и красное.

– Я не хочу, мальчик, но у меня нет выбора. Так у Битти появится шанс на лучшую жизнь.

– Битти почти никогда не выходила из дома. Ты не можешь отправить её жить в больницу. – Я пытаюсь говорить спокойно. – Она будет несчастна. – Я представляю, как Битти увозят на тележке, а полковник идёт рядом и улыбается. – Ты познакомилась с ним только сегодня утром.

– Да, он немного грубоват снаружи, но зато добрый внутри. – Мама убирает со лба Битти кудряшку. – Он позаботится о ней.

– Мам, послушай! Ты не можешь ему доверять. Ты его совсем не знаешь!

– Знаю и могу. Ты будешь работать золотарём, а Битти будет в безопасности в больнице…

– Мама, прекрати! Подумай, что ты делаешь с нашей семьёй!

– Иди-ка спать, мальчик!

Она машет рукой, и я поднимаюсь.

– Не верь ему! Он…

Но мама выталкивает меня за дверь, и я остаюсь в темноте на лестнице.

Глава 17


Утром в предрассветных сумерках я захожу проверить Битти. Она спит. Её лицо бледно, а ноги не прикрыты одеялом. Они очень красные.

На лестнице я сталкиваюсь с бабкой, которая несёт во двор ночной горшок.

– Злая ведьма, – бормочу я.

– Что ты сказал? – спрашивает она, прикладывая руку к уху.

– Ничего, бабуля, – отвечаю я, пробегаю мимо неё в лавку, поднимаю ставни и разжигаю лампы кремнём.

Я развожу в очаге огонь и поворачиваю вывеску, чтобы покупатели знали, что мы открылись.

Наш первый посетитель – мистер Кац, и я приглашаю его в лавку, приношу ему кофе и чёрствый пирог и зову Полли, чтобы она сняла с него мерки для жилета.

– Как поживаешь, юный мистер Уайлд? Ты уже нашёл работу? – спрашивает он, снимая сюртук и подавая его мне.

Я перекидываю его через спинку стула.

– Нет, сэр, пока нет, но надеюсь на это.

– Возможно, через пару дней у меня для тебя кое-что появится. Дай мне время подумать.

– Разожги плиту, Атан. – Полли отправляет меня вниз и принимается суетиться с измерительной лентой.

Я проскальзываю на кухню и разжигаю плиту, разгребая вчерашнюю золу. Потом я иду проверить кур.

Я чувствую, что что-то случилось.

Во дворе слишком тихо.

Я останавливаюсь у кухонной двери и прислушиваюсь.

Из самодельного курятника не доносится ни звука.

Я смотрю на снег. Лисьих следов не видно. Кошачьих тоже.

Крови нет.

Но зато я вижу следы башмаков.

Я медленно приподнимаю полог над винными ящиками и засовываю внутрь руку.

Они всё ещё тёплые. Их глаза открыты.

У них свёрнуты шеи.

У всех восьми кур.

Они мертвы.


Я отношу медный двигатель Тоду.

– То есть он пробрался в ваш двор и свернул им шеи?

– Да, – отвечаю я и кладу двигатель на пол чердака.

По лицу Тода пробегает тень.

– Знаю, – говорю я, с трудом сдерживая слёзы.

– И ты ушёл из дома?

Я стараюсь говорить как можно спокойнее.

– Сегодня утром там мама с Полли. Мистер Кац наверху, у него примерка. Пока они в безопасности, – объясняю я, но сам не верю своим словам.

– Господи, Атан! Тебе следует быть осторожнее.

– Я и так осторожен! – взрываюсь я.

– Но ведь он всё знает? – спрашивает Тод, протирая двигатель тряпкой.

Я качаю головой.

– Думаю, он знает про чертежи. Наверное, именно это он и ищет. Но он не учёный, а солдат. Он может убить человека, но не знает, как выглядит летающая машина.

– Значит, всё в порядке, – с улыбкой отвечает Тод и переводит взгляд на палки, шёлк и двигатель.


Я возвращаюсь домой, и с каждым шагом мой гнев становится всё сильнее.

Мои прекрасные куры.

Мои бесценные куры.

Я бью кулаком по стенам, но дома меня уже встречает Полли.

– Атан, отнеси-ка это на Альфред-стрит, – просит она, подавая мне свёрток.

– А ты побудешь дома, Полли? – спрашиваю я.

– Да, но зачем?

– Не хочу оставлять Битти и маму одних.

Полли смотрит на меня.

– Почему?

– Просто не хочу. Дай мне надеть что-нибудь нарядное и заплети волосы.

– Конечно. Но что всё-таки случилось?

– Может быть, я найду работу, – лгу я.

Я одеваюсь в комнате Битти. Надеваю новую куртку, отцовские башмаки, жилет, предназначенный для другого человека, чистые штаны, новые чулки и галстук.

Полли прикалывает к галстуку брошку.

– Стой смирно. Я ничего не могу сделать, пока ты вертишься.

– Ты похож на принца, Атан, – говорит Битти. – У меня появятся новые ноги, если я тебя поцелую?

– Может быть, – отвечаю я.

– Тише, – бормочет Полли. – Не обнадёживай её. – Она кладёт мне на голову что-то холодное и клейкое, потом снимает и посыпает сверху пудрой. После этого она снова нахлобучивает странное нечто мне на голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование ведут новички!

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Загадка похищенной картины
Загадка похищенной картины

Майя ехала на школьном автобусе домой после уроков, как обычно, и фотографировала всё подряд, – тоже, как обычно. Но вдруг девочка обратила внимание на ссорящихся мужчину и женщину. И они обратили внимание на вспышку от её мобильника. Эти двое выглядят угрожающе, особенно мужчина, в руках которого Майя заметила пистолет! Дома она незамедлительно сообщила обо всём в полицию. Оказывается, Майя стала свидетелем встречи опасных преступников, задумавших похитить очень ценную картину, и теперь они станут разыскивать Майю! Ей нужно срочно найти убежище, поэтому родители отправляют девочку к тёте, в сельскую глушь. Здесь нет интернета, мобильник не ловит, повсюду грязь и скукотища… Майя думала, что здесь её точно никто никогда не найдёт, но не тут-то было. Преступники выследили девочку, и теперь ей грозит ещё большая опасность: небывалый снегопад отрезал эту деревеньку от «большого мира», и ждать помощи бесполезно. Майе придётся со всем справиться самой!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей