Читаем Секрет механической птицы полностью

– Я должен его обмыть, – говорит он, и его лицо кажется ещё более старым и печальным, чем прежде.

– Идём домой? – спрашивает Битти.

Наш дом весь покрыт чёрным. Окно лавки занавешено чёрными хлопчатобумажными шторами, свисающими над дверью. Когда мы поднимаемся по склону холма, Битти начинает дрожать у меня за спиной.

– Почему дома всё чёрное, Атан? Они уже знают про Тода?

– Они думают, что ты умерла, – говорю я.

– Я? – Битти закрывает мне глаза руками. – Но я же жива!

– Знаю, – отвечаю я и отвожу её руки в стороны. – Но мама так думает.

И снова Битти не знает, что сказать.

Мы на минуту останавливаемся снаружи. Окна дома напротив закрыты ставнями, из трубы не идёт дым. Где же сейчас полковник? Я медлю у двери, но Битти так сильно дрожит, что мне придётся внести её в дом, несмотря ни на что.

Если бы с нами был Тод…

– Открой дверь, – шепчу я Битти.

Она наклоняется, поворачивает ручку и открывает дверь. В лавке пусто.

Мы стоим на коврике и прислушиваемся: с нашей одежды по-прежнему капает вода. Наверху слышны глухие голоса и скрип пола, но в кухне тихо.

– Куда они ушли? – спрашивает Битти, прижимаясь к моей шее.

– Тише! – говорю я и крадусь к лестнице в подвал.

Я спускаюсь вниз целую вечность, стараясь не выдать себя скрипом половиц. Когда мы наконец добираемся до кухни, то останавливаемся в дверях и смотрим на Полли, которая стоит, склонившись над плитой, с красным от жара лица.

– Полли, – шепчу я.

Она поворачивается и роняет чайник.

– О Господи! Господи, Битти! – Она подбегает к нам и обнимает нас обоих, тут же перепачкавшись в грязи. – Боже мой! – всхлипывает Полли.

Потом она садится на стул и начинает обмахивать лицо рукой, ни на минуту не сводя глаз с Битти.

– Кто там? – спрашиваю я, указывая наверх.

– Мама и бабка. Они общаются с умершими. Не могу в это поверить! – Она вскакивает и ещё крепче обнимает Битти, и та прижимается к её корсету, цепляясь грязными ручонками за чёрную ткань. – Ещё там миссис Лав с нашей улицы, они пьют чай с гренками с крабовым паштетом и пирожными с тмином. Я как раз ставила чайник. – Лицо Полли сморщивается от смеха и слёз. – Вы вымокли насквозь! Где вас носило?

– Мы прыгнули в реку, и Атан нас вытащил. А Тод умер.

– Что?! – переспрашивает Полли.

– Он… – Я не могу подобрать слов. – Полковник…

– …застрелил Тода, – заканчивает Битти.

– Ох! – Полли прижимает руку ко рту. Она садится, потом снова встаёт и начинает раздевать Битти. – Бедная моя малышка, ты такая худенькая! Не могу поверить в то, что вы мне рассказали… – Полли смахивает слёзы тыльной стороной ладони и заставляет себя улыбнуться. – Но теперь мы все в безопасности, мой маленький ангел… – Она обрывает себя на полуслове.

Я стою, не зная, что делать дальше. Полковник будет нас искать, но он вряд ли подумает, что я настолько безрассуден, чтобы бежать домой. Я должен спрятать Битти и защитить Полли. Я не могу их потерять.

– Быстрее принеси ей новую одежду, и мы пойдём наверх к маме, а потом я должен буду вас спрятать.

– Думаешь, мы следующие? – спрашивает Полли, вытирая мокрые волосы Битти и стягивая с неё тонкое кисейное платье.

– Он ни перед чем не остановится. – На мгновение я задумываюсь. – Мы пойдём в дом мистера Каца. Мэри вас спрячет, даже сам мистер Кац вас спрячет, но сначала давайте повидаемся с мамой.

– Я хочу к маме, хочу, чтобы она меня обняла, – говорит Битти, протягивая руки к Полли, которая тут же принимается их растирать. – Мистер Кац – тот самый человек со смешным носом?

– Да, – отвечает Полли. – Но это хороший нос, просто немного большой.

– Он приходил в сарай у реки.

– Что?!

– Да, и я думаю, это он засунул меня в мешок.

– О чём ты говоришь? – спрашиваю я.

– Думаешь, это сделал мистер Кац? – спрашивает Полли. – Но это ведь бессмысленно, верно, Атан?

– Битти. – Я опускаюсь перед ней на корточки. – Вчера кто-нибудь отвозил тебя в экипаже к дому мистера Каца?

– О чём ты, Атан? Я нигде не была. Я всё время сидела в сарае у реки.

Я прислоняюсь спиной к плите. Она почти остыла, но мне так холодно, что плита кажется горячей.

– Битти никуда не отвозили. В этом не было нужды. А я отдал ему чертежи. Неудивительно, что он был так рад стать посредником.

– Куда же нам теперь идти, Атан? – спрашивает Полли. – Где мы можем спрятаться?

– Здесь, – отвечаю я. – В этом доме. Это самое безопасное место. Если мама обо всём узнает, она защитит вас. Идёмте к ней.


Полли заворачивает Битти в кусок толстой шерстяной ткани, и я несу её по лестнице. Полли идёт первой, то и дело оглядываясь на меня, и мы вносим Битти в комнату.

– Боже мой! – вскрикивает мама. – Господи! – У неё такой вид, словно вот-вот лишится чувств; она хватается за спинку стула и изумлённо глядит на нас.

– Что такое? – Миссис Лав приподнимается и раскрывает рот от удивления. – Как это возможно?

– Дитя! – бормочет мама и, шатаясь, приближается к нам. – Дитя моё…

– Мама, мама! – кричит Битти и протягивает к маме руки.

Мама выхватывает её у нас и крепко прижимает к себе. Грязные волосы Битти липнут к маминой щеке. Полли обнимает их обеих, и на её лице появляется широкая улыбка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование ведут новички!

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Загадка похищенной картины
Загадка похищенной картины

Майя ехала на школьном автобусе домой после уроков, как обычно, и фотографировала всё подряд, – тоже, как обычно. Но вдруг девочка обратила внимание на ссорящихся мужчину и женщину. И они обратили внимание на вспышку от её мобильника. Эти двое выглядят угрожающе, особенно мужчина, в руках которого Майя заметила пистолет! Дома она незамедлительно сообщила обо всём в полицию. Оказывается, Майя стала свидетелем встречи опасных преступников, задумавших похитить очень ценную картину, и теперь они станут разыскивать Майю! Ей нужно срочно найти убежище, поэтому родители отправляют девочку к тёте, в сельскую глушь. Здесь нет интернета, мобильник не ловит, повсюду грязь и скукотища… Майя думала, что здесь её точно никто никогда не найдёт, но не тут-то было. Преступники выследили девочку, и теперь ей грозит ещё большая опасность: небывалый снегопад отрезал эту деревеньку от «большого мира», и ждать помощи бесполезно. Майе придётся со всем справиться самой!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей