Читаем Секрет Зимы полностью

— Ситэрра! — Инэй снова не обратил на паучиху внимания. — Не надо оглядываться на мою мать. Я — Король, а не она! Живо!

Мари повиновалась. Спиной ощущая яростный взгляд Северины, засеменила за Королем, вылетевшим из покоев матери с такой скоростью, словно вслед послали проклятье. Пока шли по лабиринту коридоров, стихийница пыталась угадать, что задумал Его Величество. Ничего безобидного в голову не приходило. Слишком злым выглядел Повелитель Зимы, громко стучащий каблуками белых сапог по вычищенному до блеска полу.

Путь завершился у высокой зеленой двери, в которую Инэй — о, чудо! — соизволил постучать. Но тут же резко распахнул ее и втолкнул подданную внутрь помещения. Но случился казус. Мари поскользнулась и неловко завалилась на левый бок.

— Растяпа! — прорычал Его Величество, рывком поднимая ее на ноги. — Немедленно поклонись Принцессе!

— Это ни к чему, — услышала изумленная стихийница голос Весты. — Инэй, обязательно  быть грубым? Ты не ушиблась, Мари?

— Что за нежности?! — вспылил Король. — И с кем? Без силы она — простая шу. Не понимаю, почему Грэм с ней возится. Зря время тратит. Чужое время!

Оказавшись между Инэем и Вестой, Мари почувствовала себя маленькой и ничтожной. Букашкой, которую могли с легкостью прихлопнуть. Захотелось прикрыть голову руками. Слишком разгоряченными выглядели Король и Принцесса.

— Сколько яда, однако, — презрительно процедила Веста. — Не забывай, ты находишься в чужом доме. Советую вести себя соответственно.

— Тебя саму выставят из этого дома, едва дочь Иоланты займет трон. Твоему глупому братику никогда не нравилась конкуренция.

— Спасибо, что выполнил мою просьбу, Инэй, — Принцесса положила конец препирательствам, не заостряя внимания на обидных словах Короля Зимы. — Мне бы не доставило удовольствия просить об одолжение твою матушку.

— Нам всем не повезло с родителями, — согласился Инэй, правда, совершенно не примирительно. Наигранно отвесил полупоклон и громко хлопнул за собой дверью.

Веста проводила его печальным взглядом, став похожей на раненную птицу. Но быстро опомнилась, на красивое лицо вернулась приветливая улыбка гостеприимной хозяйки.

— Не обращай внимания, — посоветовала она Мари. — Мы с Инэем старые «друзья». Учились в одно время в Академии. Полагаю, ты знакома с остальными?

Весело подмигнув, Принцесса развернула юную стихийницу лицом к другим гостям.

Мари ахнула от восторга. Ей на шею бросилась худенькая Тисса Саттер в непривычном зелено-коричневом наряде.

— Ты не ударилась? — заботливо поинтересовался Ной Ури. — Твой Король — безумец. Не возвращайся в Зимний Дворец. Найти способ!

— Что вы тут делаете? — пролепетала Мари, освобождаясь от объятий подруги и с завистью разглядывая Весенние украшения в волосах — листву и бутоны василькового цвета.

Тисса вопросительно глянула на Принцессу.

— Я хотела объяснить, когда все соберутся, но раз последний участник задерживается… — махнула рукой Веста. — Главный советник Камир Арта, которому предстоит проводить обряд бракосочетания, наткнулся на одну древнюю книгу. В старые времена Королевские свадьбы благословляли четыре свидетеля — несовершеннолетние стихийники разных Времен Года. Советник решил возродить традицию, а мне в срочном порядке приходится уговаривать троих Величеств поделиться юными подданными.

— Что нам придется делать? — растерялся Ной, не любивший выступать на праздниках. — Произносить речи?

— Нет, стоять возле жениха и невесты, — успокоила Веста порозовевшего сына Лета. — Но где же Осенний ребенок?

В ответ в зал вбежал взволнованный до крайности полноватый мужчина: волосы растрепались, щеки покрыли красные пятна. Он так нервничал, что Мари не сразу признала Ролина Саттера — отца Тиссы. Навещая дочку в Академии, он всегда выглядел непробиваемым.

— Так неловко, Ваше Высочество, — простонал мужчина.

— Сентябрина посмела отказать? — удивилась Веста.

— Нет. Но сообщила, что пойдет навстречу, если только…только… — Саттер переживал, будто сам был виновен в вздорном характере Королевы Осени.

— Если что, Ролин? — ласково спросила Принцесса.

— Если вы лично ее попросите, — страдальчески выдохнул тот.

— О! И как я могла подумать, что все пройдет легко? Но не волнуйся, дорогой, — Ее Высочество погладила подданного по руке. — Я разберусь с вредной старухой. Но пусть не надеется на мою уступчивость, когда она ей потребуется. Идем!

Друзья воспользовались уходом Принцессы и забросали Мари вопросами. Особенно старалась Тисса — все-таки три месяца не виделись! Ной ругал Инэя, а спросить хотел явно другое, однако в присутствии юной дочери Весны не решался. Хотя появись у него такая возможность, Мари все равно не знала бы, что ответить. На словах Далила костерила Ноя с утра до вечера, однако, что творилось у подруги в душе, было не ясно. Наверняка, та сама не понимала.

— Я в порядке. В порядке! — рассердилась Мари, устав от неуклюжей заботы друзей. — Я же не кукла из фарфора. Не разобьюсь. Лучше расскажите, почему Король так странно назвал Эллу Монтрэ? Дочерью Иоланты.

Тисса стыдливо отвела взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Времена года [Бахтиярова]

Похожие книги