Это, конечно, ещё ничего не доказывает. На самом деле, подумалось ему, то, что отсюда всего два пути — или к особняку, или обратно к фабрике, вычисляется элементарно. Не в поле же, к кромке леса, бежать. Поэтому наблюдателям достаточно держать под контролем полосу уличного тротуара — кто на неё выберется на том или ином конце, тот, собственно, и клиент.
Ну и ладно!
Лёшка отмахал по канаве до особняка и поднялся к жестяным листам ограды. Черного хода в ограде предусмотрено не было. Перелезть поверху тоже не представлялось возможным — высоко. Разве что с приступки. Или подкопать снизу…
Вот балбес! Лёшка мысленно щёлкнул себя по лбу. Ца-то тебе на что? Зачем вам двери вообще, господин секретарь?
Он легко соскользнул в ойме и сделал шаг сквозь ограду. Кто следит, пусть удивляется. Если, конечно, следит.
Та-дам! Здравствуйте, пеньки и дорожка. Тс-с, вы меня не видели.
В самом особняке черный ход был, но и здесь привычный способ забуксовал — дверная ручка ходила свободно, а дверь не открывалась. Можно, конечно, было обогнуть здание и зайти с парадного крыльца. Но Лёшка уже не видел в этом смысла, как при наличии машины не видел смысла куда-то идти пешком.
Изнутри дверь подпирали мешки со штукатуркой, обрезки досок и коричневая от ржавчины батарея. Лёшка проплыл чуть дальше, мимо туалета, и — коридором — вдоль стенки обеденного зала. Ещё метр — и он мягко ступил на линолеум.
Получилось, к самому пику конфликта.
Сначала Лёшка увидел господина Мёленбека, который стоял в шаге от своего кабинета и исподлобья изучал кого-то, скрытого за углом. Затем услышал задушенное пыхтение, звуки борьбы и скрип обуви по полу. Ну а с движением вперёд ему открылась вся картина, в которой Штессан и Мальгрув с двух сторон пытались сдержать человека в драном халате и в коротких обтрёпанных штанах.
Человек был невысок, круглолиц и узкоглаз. Перехваченной рукой с растопыренными пальцами он тянулся к Мёленбеку, словно хотел вырвать у того сердце. Иахим обхватывал его за шею. Великан сгибал к полу.
— А, Алексей, — Мёленбек слегка повернул голову на появление Лёшки, — ты несколько не вовремя. У нас здесь э-э…
Он посмотрел на оскалившегося незнакомца.
— Убью! — прошипел тот.
— Некоторые сложности в отношениях, — закончил Мёленбек.
— Мне уйти? — спросил Лёшка.
— Да, — кивнул Мёленбек.
Лёшка развернулся.
— Что, — вновь услышал он хрипящий голос того, чьим хельманне была игральная кость, — местный мальчишка не должен этого видеть?
— Алексей, останься, — тут же сказал Мёленбек.
Лёшка послушно переступил ногами. Человек в халате, вывернув голову, развёл в злой улыбке толстые губы.
— Он хоть в сознании? — насмешливо выдавил он.
Ни захват Штессана, ни усилия Мальгрува не помешали ему сделать шаг к Лёшке.
— В полном, — сказал Мёленбек.
— Я сам… — сказал Лёшка. — Я — секретарь.
— А я — задница, — ответил человек.
— Его зовут Аршахшар, — сказал Мёленбек. — Кортоз Аршахшар. «Кортоз» на языке степных племён означает «подарок». Впрочем, как ты видишь, он предпочитает называть себя по-другому.
— Тьфу! — Аршахшар сплюнул.
Лицо его налилось кровью, он поднырнул вниз, чтобы отцепиться от мечников, но неудачно — рука хрустнула в суставе, а Мальгрув, словно того и ожидая, не преминул зафиксировать строптивца у самого пола, едва не воткнув носом в собственный плевок.
— Всё! — задушено крикнул Аршахшар. — Я понял!
— Ты уверен? — поинтересовался Мёленбек.
— Да!
— Скажи: «Басторз», — попросил Мёленбек.
— Всё знаешь, да?
— Конечно.
— Здесь это ничего не значит.
— И всё же — скажи, — улыбнулся Мёленбек.
Аршахшар стукнул ладонью в пол.
— Басторз!
По кивку цайс-мастера Штессан отступил в сторону, а Мальгрув дал степняку выпрямиться. Тот раздражённо оправил халат. Сверкнули щелочки глаз.
— У меня нет к вам обиды, — по очереди наставил на мечников палец Аршахшар. — Вы — воины. Вы чисты. А он, — указал он на Мёленбека, — чёрный человек, предатель! Весь мой малый кум, мою кенэ, моих эрцха предал!
— Я не обещал… — сказал Мёленбек.
— Ты обещал! — Аршахшар едва опять не бросился в бой, но в последний момент сдержал себя. — Ты обещал нам помощь!
— Мы были разбиты, — сказал Мёленбек. — Паргид пал, и всё, что я смог… — Он округлым жестом обвёл пространство. — Это оказаться здесь. Как видишь, не очень многое стало мне подвластно.
Несколько секунд Аршахшах стоял неподвижно.
— А этот? — качнул головой он в сторону Лёшки.
— Секретарь, — сказал Мёленбек.
Словно о мебели. Или о вешалке. Или о штукатурке, сложенной у двери.
— Он знает? — спросил степняк.
— О чём? — посмотрел на Мёленбека Лёшка.
Тот успокаивающе поднял ладонь.
— Да, он всё знает.
Аршахшар кивнул.
— Тогда я хотел бы поесть, — сказал он.
Рука его ощупала горло и подмышку. Сделано это было так, будто Аршахшар сомневался в их целостности.
— Иахим, Эран, — сказал Мёленбек, — покормите человека.
— Пошли!
Штессан подхватил степняка под локоть. Мальгрув раздвинул створки обеденного зала. Со щелчком выключателя загорелся свет.
— Прошу!
— Алексей, — Мёленбек поманил Лёшку в кабинет. — На два слова.
— Конечно.