Ноэми смущенно кивнула. Она не знала, что делать дальше, стояла и ждала, заодно рассматривала де Сарда. В прошлый раз он предстал пред ней в неглиже, теперь выглядел куда лучше: шлафрок, рубашка, домашние брюки. Однако небрит и бледен. Под глазами залегли тени.
– Садитесь! – Лукаш пришел в себя и махнул на свободное кресло. – Простите, приветствовать, как должно не могу, – развел он руками.
– Ну что вы! – засуетилась Ноэми; на щеках играл румянец. – Вы больны, я нарушила ваш покой…
– Ничего страшного, – улыбнулся де Сард и положил книгу разворотом на колени. Блеснула надпись на корешке: «Драгоценные камни и их свойства». – Вот слуг накажу: не предупредили о гостье. Вы ведь понимаете, проникнуть в дом незамеченным невозможно. Я велел делать вид, будто вас нет, чтобы не смущать, но вот доложить о вашем визите они обязаны. Не беспокойтесь, имени я не называл, просто описал.
– Ясно, – протянула Ноэми.
Интересно, герцогу уже доложили? Слуги продажны, а тут такой случай заработать! Зато теперь понятно, отчего авантюра прошла столь гладко.
Девушка, нахмурившись, глянула на книгу. Она не одобряла варварское отношение владельца к дорогому фолианту – Лукаш бессовестно ломал переплет. Видимо, богатые не задумываются о подобных мелочах, им легко заменить истрепанный том на новый.
– Итак, что же привело вас в мой дом? Сомневаюсь, будто обычный визит вежливости, – он метнул на нее быстрый пытливый взгляд и подвинул колокольчик для вызова слуг.
– Вот, – Ноэми без лишних слов протянула коробочку, извлекла из декольте под шокированным взглядом хозяина дома. – Первая деталь головоломки.
– Где вы ее нашли? – нахмурился Лукаш и покосился на дверь.
Девушка поняла намек и лишила любопытных возможности подслушать разговор. Де Сард тем временем зачем-то рассмотрел камень на просвет и убрал обратно.
– В дурную игру вы ввязались, леди Вард. – Выражение лица красноречиво свидетельствовало: граф не шутит. – Хотя бы знаете, что это? – он указал на коробочку, лежавшую поверх книги.
Ноэми ответила отрицательно. Она ничего не смыслила в артефактах и камнях.
– Зато знаете вы, милорд.
Граф угрюмо кивнул.
– Слишком хорошо знаю. Давайте переберемся в кабинет – на него наложены чары. Только хожу я плохо, – смущенно замялся Лукаш, – придется помочь.
Ноэми заверила, ей совсем не в тягость, и подставила де Сарду плечо. Он оказался куда тяжелее, нежели она полагала. Казалось, на девушку навалилась целая скала. Ноэми охнула, и Лукаш тут же перенес вес тела на спинку кресла. Оперся обеими руками, переводя дух, и задумался, не стоит ли позвать камердинера. Девушка не справится, а сам он, может, и добредет до кабинета, но дня через два.
– Ничего, я потерплю. Вам хуже, нельзя напрягаться.
Великая Мать, она ведь так и не спросила о здоровье! Нагрузила проблемами, а Лукаш болен, ему нужен покой.
– Спасибо, мне лучше, справимся, – тепло улыбнулся де Сард.
Ноэми смотрела на приводившего дыхание в порядок Лукаша и боролась с глупой улыбкой, расползавшейся по губам. Если на то пошло, девушка пришла сюда не только из-за коробочки – ей хотелось увидеть Сумеречного графа. Глупо, особенно после сегодняшнего горького опыта, но Лукаш ведь мечта, а не реальный человек из плоти и крови.
– Я сильная, – заверила девушка и вновь протянула руку.
– Догадываюсь, – усмехнулся де Сард.
Оба понимали, речь не о физической силе.
Ноэми отвела глаза и призналась:
– Вы тоже не такой, каким кажетесь.
– Занятно! – Лукаш оторвал руку от спинки и положил на плечо девушки, пока не опираясь. – Вы научились читать людские души, миледи?
Она промолчала и так сболтнула лишнего.
До кабинета добирались долго. Лукаш не обманул, он практически не мог ходить, хотя всячески пытался облегчить участь провожатой, цепляясь за стены и мебель. Ноэми, кряхтя от натуги, обняла его за талию. Граф пошутил, они сейчас напоминали калек.
Лукаш буквально рухнул в кресло за рабочим столом. Лицо, и без того не блиставшее здоровым румянцем, стало бескровным. Ноэми испуганно замахала на де Сарда носовым платком. Может, ему не хватает воздуха? Нужно распахнуть окно. Девушка метнулась к тяжелым шторам и отдернула их, впустив в комнату воздух.
– Сколько же со мной хлопот, миледи!
Граф пристально наблюдал за ней.
Вседержители свидетели, де Сарду понравилась ее забота, хотя собственная слабость по-прежнему вызывала глухое раздражение. Она мешала действовать: добраться до подкупившего дворецкого человека, покарать врагов и обследовать кладбище. Камень, принесенный Ноэми, убедил: дело не терпит отлагательств, в нем замешан Веос.
– Не надо! – остановил гостью де Сард, когда она хотела сбегать за водой. – Вы меня избалуете.
– Вряд ли.
Лукаш не стал спорить и задал насущный вопрос:
– Вас кто-нибудь видел? Кучер, например. Вы ведь не пешком пришли?
– Пешком, – ошарашила девушка и присела в свободное кресло у камина.
Следовало бы устроиться на стуле, ближе к де Сарду, но Ноэми застеснялась. Право, не стоило так трястись над ним, выдавая чувства.
Лукаш опустил взгляд на ноги девушки. Она поспешила спрятать туфельки под юбками.