Читаем Секретное оружие обольстителя полностью

– Ты ведешь эту колонку уже много лет. Со второго курса университета, если мои подсчеты верны.

– Ну, неужели девушка не может развлекаться по собственному усмотрению, – беспечно ответила Пия. – Лучше так, чем проводить время как некоторые мои друзья. Например, связи с неподходящими мужчинами. Или скандалы в сомнительных ночных клубах. Или запрещенные вещества. А тут всего лишь небольшая колонка, которую я и не надеялась раскрутить, не ожидала, что кто-то будет ее читать. На мой взгляд, это выглядит довольно скучно. Правда, я всегда чувствовала себя маленьким коричневым воробьем в семье разноцветных попугаев. Это так на меня похоже.

Арес нахмурился.

– Не понимаю, почему ты вдруг заговорила о птицах?

– Просто отдаю себе отчет в том, кто я такая. Именно это я и имела в виду.

– Тебе ведь определенно не нужны деньги. – Арес будто поймал ее на какой-то афере.

– Я не коплю деньги. – Пия скорчила гримасу, словно он на официальном банкете выпил из чаши для омовения рук. – Их не так уж и много, по крайней мере, по тем меркам, к которым ты привык. Однако я их жертвую. Всегда найдутся люди, пытающиеся собирать деньги для различных целей, и мне нравится им помогать.

– Ты могла бы положить деньги под проценты в свой трастовый фонд. Во всяком случае, так поступает большинство людей.

– Могла бы. Но меня вырастил Эдди Комб, который любил разглагольствовать о необходимости честно зарабатывать. Я, конечно, не работаю на шахте, однако имею собственный заработок и трачу его так, как мне нравится. – Пия пристально посмотрела на Ареса. – Честно говоря, мне казалось, что наследных принцев обычно не поощряют делать такие вещи.

– В некоторых королевствах приветствуется труд королевских отпрысков. Но да, Атилия не из их числа. Моя мать проработала некоторое время в королевском госпитале, правда, занималась далеко не уходом за больными, а потом и вовсе ушла оттуда.

Мысли о матери уже не причиняли ему столько горя, как обычно. Возможно, потому, что он все время думал о том, что королева определенно полюбила бы Пию. Арес почти видел их вместе, сидящих в этой самой комнате, передавая ноутбук друг другу и обсуждая, кому и как помочь.

Внезапно он осознал, что сильно стиснул челюсти и просто чудом не сломал ни одного зуба.

– Если ты можешь помочь, то должен, – поучала Пия.

И было в этом что-то, напомнившее ему детство. Аресу пришлось моргнуть, чтобы убедиться, что он больше не сидит с матерью, позволяя ее тихой доброте заглушить очередную истерику отца.

– Встретив тебя в Нью-Йорке, я и понятия не имел о твоей святости. – Он вновь услышал собственное рычание.

Пия моргнула, покраснела еще сильнее, словно от удара. Во всяком случае, ему так показалось. Он вновь ощутил себя чудовищем, злым и страшным, но уже не мог остановиться, так ему хотелось задеть ее, уколоть.

Несмотря на видимую легкость, ее взгляд стал холодным и осторожным. Отстраненным.

– А разве не так? На голове у меня был нимб, я уверена.

– Вот уж не помню, чтобы на тебе вообще что-либо было.

Эти слова вызвали вспышку электричества между ними, яркую и горячую. Арес почувствовал, как участился пульс, застучало в висках, в груди, в паху.

– Я сижу здесь каждый день. – Ее голос стал более скрипучим, чем мгновение назад, а в глазах промелькнуло выражение, от которого жар в паху усилился, и Арес воспринял это как своего рода победу. – Я прочитала множество бульварных газет, которые судили-рядили меня как бог на душу положит. Например, о том, как я хладнокровно поймала принца в свои сети, расчетливо забеременела, а потом натравила этого принца на собственного брата, используя ребенка в качестве предмета торга. Я много думала о том, как возможно, чтобы человек, который никогда не появлялся ни в одной скандальной истории, мог так быстро вызвать ненависть стольких людей.

– Очередная история про воробьев и попугаев?

– Я чувствую себя обнаженной, и именно это пытаюсь до тебя донести. – Пия с трудом сглотнула. – Всякий раз, беря телефон или открывая поисковую систему, я вынуждена читать, как меня все больше сравнивают с матерью, которая, как ты, возможно, слышал, по-прежнему считается самой красивой женщиной, когда-либо жившей на планете. Поэтому последнее, что мне нужно, – твои насмешки.

– Мои насмешки?

Арес этого не ожидал. Пия вдруг вскочила с удивительной грацией, о которой, он уверен, она даже и не подозревала. Прижав ноутбук к груди, посмотрела на него как на монстра.

– Не знаю, чего ты хочешь от меня. – Она говорила тихо, словно бы осуждая. Будто чувствовала яд, отравляющий его кровь. – Полагаю, ты тоже не в курсе, и это единственная причина, почему я терплю.

– Этот дворец известен во всем мире своей красотой, он никогда не был доступен для публики. Здесь ты живешь в роскоши и комфорте, тебе прислуживает куча слуг. Именно это ты терпишь?

– Ты не в сточной канаве меня нашел, если что. Меня не ослепляют твои материальные ценности. Я совершенно ясно вижу, что это тюрьма, какой бы прекрасной она ни была.

Арес не понимал, почему тоже чувствует себя как узник, хотя может приезжать и уезжать когда вздумается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература