— Прекрати указывать мне, что делать! Разве я заставляла тебя целовать меня? Да, я хочу тебя. Будешь утверждать, что не желаешь меня? Ты хочешь меня и знаешь об этом. Я не настолько наивна, чтобы не понимать этого, и тебе не удастся меня разубедить!
Тернер не мог перестать смотреть на нее и прошипел:
— Ты не понимаешь о чем говоришь.
— Нет, я знаю! — Ее глаза вспыхнули, а руки сжались в кулаки.
У Тернера вдруг появилось предчувствие, что это именно тот момент, которого он опасался. Все зависело от того, что сейчас произойдет. Он чувствовал, что чтобы они сейчас не сказали друг другу — добром это не кончится.
— Я прекрасно знаю, что говорю, — повторила Миранда. — Я хочу тебя.
Его тело напряглось, а сердце загрохотало в груди. Но он должен был положить этому конец.
— Миранда, ты только думаешь, что хочешь меня, — сказал он быстро. — Ты просто никогда не целовалась с кем-нибудь еще...
— Не надо говорить за меня. — Она окинула его горящим от желания взглядом. — Я знаю, что я хочу. Тебя.
Его голос выходил из-под контроля, а ему следовало быть спокойным для того, что он собирался сказать. — Нет, ты ошибаешься. Это — простое увлечение.
— Будь ты проклят! — бушевала Миранда. — Ты что, ослеп? А может ты слепоглухонемой? Это не увлечение, ты, идиот! Я люблю тебя!
О, мой Бог.
— Я всегда любила тебя! С того момента, как я впервые тебя увидела, девять лет назад. Я любила тебя все эти годы, каждую минуту.
— О, мой Бог.
— И не говори мне, что это — детское увлечение, потому что это не так. Возможно, когда-то так оно и было, но не теперь.
Он ничего не говорил. Только сидел и смотрел на нее, как ненормальный.
— Я знаю свое собственное сердце, Тернер, и я люблю тебя. Мне нечего больше добавить, но если у тебя есть хоть капелька благопристойности, то скажи же что-нибудь — я не вынесу этой тишины! Ради Бога, мигни хотя бы!
Он не мог сделать даже этого.
Глава 10
Два дня спустя, Тернер был все еще ошеломлен. Миранда не пыталась поговорить с ним, даже не приближалась к нему, но время от времени, она могла ловить его взгляд с необъяснимым выражением на лице. Она знала, что выбивала его из колеи, поскольку у него не было присутствия духа, чтобы отвести глаза, когда их взгляды встречались. Он только смотрел на нее на несколько мгновении, а потом, моргнув, отворачивался.
Миранда продолжала надеяться, что однажды он ей кивнет.
Однако же, большую часть уикенда они сумели не оказываться в одном и том же месте в одно и то же время. Если Тернер катался на лошади, то Миранда ходила исследовать оранжерею. Если Миранда гуляла по саду, то Тернер играл в карты.
Очень цивилизованно. Очень по-взрослому.
И не раз Миранда думала, что это разрывает ей сердце.
Даже за едой они не видели друг друга. Леди Честер гордилась своими способностями составлять пары, и так как было непостижимо, что Миранду и Тернера могли окутывать романтические отношения, она никогда не сажала их вместе. Тернера всегда окружала стая симпатичных леди, а Миранду чаще всего отсылали составлять компанию седеющим вдовцам. В отличие от нее, Оливию всегда сажали с тремя чрезвычайно красивыми и богатыми джентльменами. Одного справа, другого слева, а третьего напротив.
Миранда весьма успешно изучила домашние средства от подагры.
Однако, леди Честер, оставила составление пар на один из вечеров на самотек - это был ее ежегодный поиск сокровищ.
Гости должны были искать парами. И так как цель гостей состояло в том, чтобы жениться или вступить в связь (что зависело от семейного положения), каждая команда состояла из одного мужчины и одной женщины. Леди Честер выписала имена гостей на листках бумаги и поместила всех дам в один мешочек, а мужчин в другой.
И теперь она опустила руку в один мешок. Миранда почувствовала тошноту в животе.
—Сэр Энтони Уэлдав и …— Леди Честер засунула руку в другой мешок. — Леди Ридланд.
Миранда выдохнула, не понимая до этого, что задержала дыхание. Миранда сделала бы все, чтобы разделить пару с Тернером, и все, чтобы избежать этого.
—Бедная мама. — Прошептала Оливия ей в ухо.— Сэр Энтони Уэлдав очень слабый, маме нужно будет сделать всю работу.
Миранда приложила палец к губам.
—Я ничего не слышу.
—Мистер Уильям Фитцью и … мисс Шарлота Глэддиш.
—С кем бы ты хотела быть в паре? — Спросила Оливия.
Миранда пожала плечами. Если ей не предназначено быть с Тренером, то это не имеет значения.
—Лорд Тернер и…
Сердце Миранды перестало биться.
—Леди Оливия Бивилсток. Разве это не прелестно. Мы делаем это пять лет и эта наша первая команда из брата и сестры.
Миранда начала дышать снова, не уверенная разочарована она или же успокоена.
Однако у Оливии не было сомнения по поводу своих чувств.
—Queldisaster, — пробормотала она на ломаном французском. — Столько джентльменов, а меня прилепили к моему брату. Когда еще мне позволят одной бродить с джентльменом. Это пустая трата времени, говорю тебе, пустая трата.
—Могло бы быть хуже, — сказала Миранда прагматично. — Не все мужчины являются джентльменами. По крайней мере, ты будешь знать, что Тернер не попытается тебя изнасиловать.
—Это слабое утешение, уверяю тебя.