Читаем Секретный агент S-25, или Обреченная любовь полностью

— Не только! Запомните дату — двадцать третьего апреля шестнадцатого года. Минный заградитель фландрской флотилии UC-3 запутался в минированных сетях у буя Спар, что в районе побережья Норфолка. И вот ирония судьбы! При помощи слухача обнаружило и забросало глубинными бомбами UC-3 вооруженное английское рыбачье судно «Чиро».

— Не травите душу, граф! Командиром UC-3 был мой родственник и друг Рихард Крейзерн. Погибнуть так нелепо — от ловцов селедки! Вот, граф, еще одна причина того, что я веду войну неограниченную… — Фон Шпелинг задумчиво почесал бороду. — Не пойму, почему русские прекратили бомбежку?

Старпом махнул рукой:

— Увидали тряпье на поверхности и побежали праздновать победу — пить водку.

— Может, и так! А может, иначе… Нет, не понимаю! Давай примем по рюмке коньяку…

Морской пират фон Шпелинг был близок к истине: вовсе не тряпки на поверхности заставили русских прекратить гибельную для немцев бомбардировку. Впрочем, о причине везения немцев читатель скоро узнает.

Жертва

Под водой шли до двух часов пополудни. Воздух в «Стальной акуле» сделался тяжелым.

— Уже спичка не загорается — кислорода нет. — Старпом приказал: — Перемешать воздух между отсеками!

Соколов ушел в каюту, улегся в койку и сосал лимон.

Фон Шпелинг, которому отчаянно хотелось курить, приказал горизонтальщику:

— Фриц, отработай рулями на подвсплытие, повисни на «спарже»!



— Есть всплыть на перископную глубину!

— Держи десять метров. Вот так, отлично!

Фон Шпелинг долго разглядывал в перископ водную пустыню, залитую солнцем.

— Погода опять переменилась. Кругом — чисто, как в кирхе перед воскресной службой. К всплытию!

Механик отозвался:

— Продуть балласт!

Из пугающих морских глубин выползло страшное черное чудовище — «Стальная акула». Фон Шпелинг выскочил на мокрый мостик.

* * *

«Стальная акула» под дизелями шла в надводном положении минут сорок. Свободные от вахты выстроились в очередь на мостик — выкурить трубку и подышать воздухом.

Сигнальщик, стоявший на возвышении в рубке, крикнул:

— Справа тридцать — дым на горизонте!

Фон Шпелинг вскинул бинокль. И вдруг внутри его что-то дрогнуло: на горизонте он увидал легкий дымок, разглядел контуры мачт гражданского судна. Он вгляделся в открывшуюся картину, скривил рот:

— Вальтер, погляди, кажется, этот клиент ждет наших услуг?

Старпом поднял бинокль, долго пристально вглядывался в очертания корабля. Наконец уверенно произнес:

— Это большой гражданский транспорт! Идет противолодочным зигзагом.

— Наивные увертки! Когда атакует «Стальная акула», это не помогает. Под каким флагом?

— Кэп, вы лучше прикажите мне разглядеть бородавку на носу их боцмана… Далеко довольно.

Фон Шпелинг вновь уперся лбом в окуляры, до рези в глазах вглядываясь в корабль. Он сказал:

— Сигнальщик, что ты молчишь? Какой флаг?

— Командир, это, кажется, русский флаг. Плохо видно…

— А ты, Герман, протри глаза.

Минуту спустя:

— Командир, точно, это русский флаг. Сопровождения не вижу.

Фон Шпелинг растянул большой рот, показал квадратные зубы.

— Это хорошо — без сопровождения. Я отдал бы бутылку виски, чтобы узнать: о чем они думают, когда в море выходят?

Старпом засмеялся:

— Они думают о различных конвенциях о ненападении, сочиненных чиновниками для дураков. Война на море не должна знать пощады!..

— Вальтер, взгляни, это большое грузопассажирское судно под российским флагом, семь тысяч тонн, не меньше. Чудесная история! — Пригнулся к переговорной трубе, негромко, но внушительно прорычал: — Вижу судно противника! — И задышал в трубу, выплевывая роковые слова: — Боевая тревога! Торпедная атака! Четыре аппарата к выстрелу готовь! Курс на сближение — сто пять градусов. Скорость — семнадцать узлов.

Хох Германия!

«Стальная акула» легла на боевой курс и начала стремительное сближение с целью.

В пересечении линий фон Шпелинг теперь совершенно отчетливо видел четырехпалубное пассажирское судно. На корме весело отражали солнце надраенные бронзовые буквы — «Цесаревич Алексей». Фон Шпелинг вытер платком уставшие и отчаянно чесавшиеся глаза. Облизал языком шершавые, обветренные губы.

— Мой Бог, этот красавец сам «Цесаревич Алексей»! Ах, золотая ты моя рыбка, засажу сейчас тебе под жабры — четыре сигары, четыреста килограммов взрывчатки. И этого с тебя хватит! Ведь я точно угадал, твой тоннаж, рыбка, шесть тысяч восемьсот тонн! — Сказал сигнальщику: — Герман, когда вернемся в Киль, я тебя отведу в аптеку и подарю очки, чтобы лучше впредь видел.

— Спасибо, командир!

Снова в трубу:

— Георг, ты меня слышишь?

— Да, командир!

— Пусть русский граф поднимется на мостик. Я хочу теперь на его невозмутимую физиономию посмотреть, когда сделаем дырку русской красавице.

Появился Соколов. Фон Шпелинг поманил его пальцем:

— Взгляните, граф, на «Цесаревича Алексея»! Кроме рыб, скоро его никто не увидит. — Прильнул к трубе. — В носовом, слушай: дадим из всех четырех в примус. Торпедные аппараты, товсь! — Фон Шпелинг произнес короткое слово, ставшее для семи сотен людей роковым: — Пли!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гений сыска Соколов

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы