Я рассчитываю услышать сентиментальную жалость к самой себе в этот момент; это её опора в использовании в своих интересах всего окружающего. Но она удивляет меня мгновенным уходом от этого буквально перед самым началом. Возможно это потому, что я несколько дней тому назад отдала ей пол-миллиона долларов. Я считаю, что когда у человека много денег, особенно если ему не пришлось усердно трудиться для их получения, он становится заметно счастливее. А она-то и пальцем не пошевельнула, чтобы их получить.
"Сколько времени?"
Я гляжу на свои часы. Эти часы Бекка купила мне как подарок, в благодарность за деньги, которые я дала ей. На самом деле она не хочет знать сколько времени, потому что часы приборной панели хорошо видны, она просто хочет привлечь мое внимание к своему великодушию. Это ещё один человеческий недостаток, который нужно понять и терпеть.
"Десять тридцать".
Она кивает и улыбается. "А обставить "Rolex" по точности не можешь".
Вообще-то могу. Мои внутренние атомные часы сообщают мне, что "Rolex", которые стоят 5 тысяч долларов, потеряли две десятые секунды меньше, чем за три часа. Это делает их абсолютно бесполезными и ничего не стоящими как точные часы, но зато это делает их достаточно привлекательным браслетом.
Мы въезжаем в Brentwood, пригород Лос-Анджелеса. Здесь широкие улицы, выровненные деревьями. Большинство домов сделаны по индивидуальному заказу, защищены высокими заборами или живыми изгородями. У многих есть системы безопасности, подключённые к воротам. Например, дом Луизы.
Бекка постепенно останавливает Maserati около широких металлических ворот, тихонько докатываемся до панели, где Бекка нажимает кнопку на интеркоме.
"Кто это?" Спросили с явным испанским акцентом. Вероятно прислуга.
"Бекка и Cameron к Луизе Вэндервелт".
"Один момент, пожалуйста".
Раздался щелчок, и металлические ворота распахиваются. Бекка ставит Maserati рядом с тремя маленькими спортивными автомобилями, один их них розовый, другие белый и желтый. Они принадлежат Луизе и ее подругам, Алексис и Хейли.
Эти три девушки встречают около дверей. "Добро пожаловать, рабы!", хихикнула Алексис.
"Да, да. Давайте уже закончим этот кошмар", сказала Бекка.
"Ты не имеешь права так говорить со своим хозяином, раб. За свою дерзость ты можешь быть наказана".
"Мы не будем делать ничего отвратительного. Или непристойного".
"Как пожелаешь!" Луиза глумится. "И не волнуйся, тебе понравится то, что мы запланировали".
"Я держу пари".
Ещё пари? Я надеюсь, нет. В прошлый раз мы проиграли.
РЕЗИДЕНЦИЯ VANDERVELT
"Для чего мы нужны тебе?"
"Нам нужен педикюр. Ты и это freakshow сделаете нам педикюр. У нас есть всё необходимое, что может понадобится".
"Ты понимаешь, что это очень грубо и оскорбительно?"
"Или ты можешь убрать туалеты. В доме их было 10, когда я в последний раз считала. Решай сама".
Бекка вздыхает от безысходности. "Прекрасно. Тогда давай сюда свои пальцы".
Я не поняла, зачем человеческой ноге нужно уделять столько внимания и специального обслуживания. Возьмём ноготь на пальце ноги. Работа над ним требует трения для удаления старого лака, использование растворителя, затем нанесения трёх слоев искусственного пигмента и нового лака, и, наконец, заключительный слой изолятора нового лака. Все должны быть точно применено вручную к каждому отдельному пальцу ноги. Это является трудоёмким, но завораживающим процессом. Интересно, позволит ли мне Джон красить его.
"Эй, она сделала довольно хорошую работу", Сказала Хэйли, шевеля ее разрисованными пальцами ноги для других, чтобы те увидели. "Смотрите, она даже смогла сделать мизинец и не смазала нигде".
"Повезло тебе. А эта безнадёжна," сказала Алексис, указывая на Бекку, которая сидела на коленях в ее ногах.
"Эй, я прилагаю все усилия. У тебя огромные кутикулы. Я использовала половину бутылки только на твоих больших пальцах ноги. Это как рисовать на стене сарая".
"У меня красивые изящные ноги!"
"Для Хоббита!"
"Заткнись, раб!"
"Может дашь ей отдохнуть? Ты иногда так глупа, Лекс".
"Я не глупа!"
"Да, действительно?! А кто думал, что авто-эротика означает секс с автомобилями?"
"Нет, я так не думала!"
"Я услышала, что ты спросила Луизу, когда парни прикрепили надпись на выхлопную трубу".
"Да, хорошо... это нельзя назвать авто-кое-чем, если это не вовлекает автомобили. Это только смущает людей".
"Глупых людей".
Алексис показала средний палец в ответ.
"Это твой возраст или IQ?"
"И то и другое! Нет, подожди. Ни то, ни другое. Я имела в виду ни то, ни другое!"
Иронический смех Бекки заполнил комнату.
"Кстати об автомобилях. Это твой Мазератти припаркован снаружи?"
"Ты же знаешь, что ДА, Хейли. Ты же видела, что мы приехали на нём"
"Что случилось с Феррари?"
"Я продала его. Я хотела что-то изменить. Плюс зеленый цвет Мазератти подходит под цвет моих глаз".
"Хорошо хоть, что не рыжий, а то бы соответствовало цвету твоих лобковых волос", с издёвкой сказала Луиза. Остальные тихо похихикали.