Читаем Секреты Альмандры. Браслет мироздания полностью

— Как это? Совсем никого не осталось? Только этот ребёнок? — обескураженно спросила я, но Лиор с горечью увёл взгляд.

— Сейчас этот мир полон тьмы и отродий — блеклых теней прежних людей, чьим наследием остался этот мальчик.

— Откуда ты всё это знаешь? Ты никогда не ступал дальше Леса и не можешь с уверенностью утверждать о гибели человечества, — упрямо спорить я умела даже лучше, чем писать замечательные рассказы.

— Мне достаточно того, что тридцать лет подряд, они пришли и начали убивать нашу родину. Сейчас мы в тупике и люди изменились. Оправдывать деяния чудовищ, искать правду я просто не хочу, — твёрдо убеждал друг. — Я лишь хочу спасти это место.



Глава 18. «В добрый путь!»

Кан уснул, а Лиор исчез. Наш разговор с Хранителем закончился безуспешно. Теперь моя обязанность быть рядом с ребёнком, но я думала об отце. Где он сейчас? Чем занят? Всё ли с ним в порядке?

Собираюсь с силами и дожидаюсь дня, когда решусь пойти на его поиски. Тот старый гном наверняка знал больше, чем сказал, но за пределами Леса очень опасно. Лиор прав — одной мне точно не справиться.

Ночью похолодало, и я прикрыла проход в дереве большими плотными листьями. Лес притих, а свет, испускаемый цветами, успокаивал. Мальчик спал неподалёку от маленькой печи на ножках, которую нам принесли эльфы. Никогда прежде не пользовалась красными камнями вместо огня, но сегодня я с этим столкнулась. Мне рассказали, что эти камни — лежат глубоко под землёй. Однажды, древние народы принесли эту находку в Лес и с тех пор жители узнали о том, что такое тепло и вкусная еда. Как бы то ни было, я скучаю по горячим тостам, электричеству, ванной и песням в жанре рок-н-ролл.

Утром меня разбудил шум и холод. Лиор укутал Кана в плед и почти успел унести его куда-то, но застыл, как только увидел мои открытые глаза. Он бережно вернул ребёнка обратно в тёплую постель и строго спросил:

— Почему ты не спишь?

— А почему ты хотел утащить его прямо перед моим носом? — не менее серьёзно потребовала я, подрываясь с так называемой кровати.

— Надо спешить. Мир умирает, и на счету каждая минута.

— Как это связано с мальчиком?

— Тебя это не касается, — он собрался уходить, но я осмелилась дёрнуть его за локоть и в тихом гневе повторила:

— Что ты собрался с ним делать?

Друг досадно поджал губы и беззастенчиво заявил:

— А ты сама не понимаешь? Его кровь — это яд для Ведьмы. Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее закончится война и гибель живых существ!

— Ценой гибели невинного ребёнка?! — я сорвалась на крик, от чего, потирая глазки, проснулся Кан.

— Если хочешь поорать — ори, но не мешай мне делать то, зачем я сюда пришёл.

— Рогатый грубиян!

— Что случилось? — спросил ребёнок.

Услышав Кана, Лиор молниеносно двинулся к выходу и спрыгнул вниз. Я проследила за тем, как он взмыл в небо, расправив свои длинные крылья, и умчался так же резко, как и появился.

— Ничего, — я успокоила малыша, и уже спустя несколько минут он снова сладко спал.

Присев рядом с ним, я поклялась, что больше не сомкну глаз. Даже не знаю, что и думать. Может быть… он и прав. Лучше пожертвовать кем-то одним, чтобы спасти целый мир. Но, глядя на Кана, я не согласна с этим. На плечи этой малютки свалилась горькая судьба. Судя по тому, что солнце ещё не взошло, сейчас раннее утро, и все тихо наслаждаются редкой минутой спокойствия.

Через время, когда все существа вылезли наружу из своих домиков и норок, Лиор прибыл снова, но уже в лучшем настроении. Я не стала перечить. Сейчас он говорил с Брио. Это возможность! Без лишних раздумий я ринулась к ним и громко объявила:

— Я иду с вами! — они уставились на меня, как на чудище, хотя сами выглядели не иначе.

Лиор быстро пришёл в себя и спросил:

— Куда?!

— В поход, — задрав голову, сказала я. — Вы ведь хотите провернуть операцию по спасению мира, правильно? Вряд ли вы собираетесь реализовывать её тут, а этот значит, что вы пойдёте в поход. И мне тоже это нужно — я хочу найти отца. К тому же Кану будет спокойнее, если я буду рядом. Путь лежит в столицу, верно?!

Я осталась здесь ради того, кто покинул нас четырнадцать лет назад, а значит, я не стану терять ни минуты. Лиор тоже не стал терять времени, так почему мне не взять пример? Они с Брио переглянулись, помолчали, да так, что мне показалось, будто они обмениваются решениями всего лишь взглядом. Брио пожал плечами, на немой вопрос Лиора, а тот только угрюмее нахмурился.

— Хорошо, — сказал он. — Только ты будешь делать всё, что я скажу. Иначе — смерть.

— Это угроза? — возмутилась я, но он лишь улыбнулся.

— Нет, Анна. Предостережение.

Лиор ушёл на сборы припасов, а я буркнула вслед недовольное «отлично» и уставилась на «сатира», который с пылким интересом разглядывал меня, пусть и выглядел совсем уставшим.

Перейти на страницу:

Похожие книги