Мы с интересом наблюдали, как первая девочка – тоже стройная блондинка, как и Шари, – играет с Корой перед режиссёром и кастинг-менеджером сцену. Девочки обсуждали, как помочь Шторми. Кандидатка заметно нервничала и явно испытала облегчение, когда сцена закончилась. Кастинг-менеджер лишь коротко поблагодарила её на прощание – не очень многообещающе.
Потом настала очередь второй девочки. Я озабоченно посматривал на Шари. Она выглядела очень бледной и скованной. Всё-таки страх «бубличных» выступлений, как она выражалась раньше, никуда не делся.
– У неё хорошо получается – я так не смогу, – шепнула она мне на ухо. – А вдруг они заметят, что я не человек? Или им не понравятся мои дурацкие волосы? У той девочки нос намного длиннее – красивее, чем у меня…
– У тебя прекрасный нос – нечего переживать, – прошипел я ей.
Блю протянула Шари стебельки трав, собранных Джаспером, и моя подруга начала с отсутствующим видом их жевать.
– Шари Сиборн, прошу! – позвала режиссёр Черил, и Шари попыталась улыбнуться. Мы с Блю застыли. Наша подруга красива как всегда… Вот только зубы у неё позеленели от травы!
Кора тоже наверняка это заметила, но ободряюще улыбнулась Шари, чтобы не смущать её. А вот режиссёр и менеджер по кастингу нахмурились.
– Что у тебя с зубами? – спросила Элоиза.
– Ничего, а что такое? – удивилась Шари. Я почувствовал её неуверенность.
– Не важно, начинайте, – нетерпеливо скомандовала режиссёр, и Кора произнесла реплику Ханны:
– Бонни, нам надо что-нибудь предпринять. Нельзя допустить, чтобы Шторми снова угодил в дельфинарий – может, нам сбежать всем вместе…
– Ханна, это не выход! – воскликнула Шари, играющая роль Бонни. – Для этого нам понадобится лодка – а где её взять?
– Мне всё равно, – выдавила Ханна. – Ты ведь видела Шторми – на воле ему гораздо лучше. Может, одолжить лодку у дяди Фила? Я знаю, где он хранит ключ зажигания…
– Тебе устроят такую взбучку! – Шари вошла в раж. – Разреши дать тебе совет: раздобудь доску для сёрфинга и плыви на ней с дельфином. Если сумеете добраться до Нижних Кис…
– Стоп! – перебила её Черил Данмор. – Шари, этого нет в сценарии – не надо импровизировать.
Шари возмущённо упёрлась кулаками в бока:
– Знаю, что нет – эта зануда Бонни её от всего отговаривает. Но нельзя же, чтобы Ханна бросила Шторми в беде!
Мы с Блю обречённо вздохнули.
– Ещё раз, сначала, – сказала Черил. – Шари, прояви озабоченность – ты сильно переживаешь за подругу.
– Ладно, – пообещала Шари. – Кстати, а мои волосы и нос вас не смущают? Или только зубы?
– Спасибо, следующая, – объявила кастинг-менеджер Элоиза холодным, как Балтийское море в далёкой Европе, тоном.
Уходя, мы услышали, что роль досталась второй девочке и Черил Данмор её поздравила.
На мелкие клочки
– Ну что, взяли? – спросила миссис Мисаки, когда мы сели в машину.
– Нет, я всё запорола. – Шари очень расстроилась. – И почему я не придерживалась этого дурацкого сценария!
– Потому что эта роль тебе совсем не подходит: по характеру ты Ханна, а не Бонни. – Я обнял её за плечи и прижал к себе. – Ты бы сама потом была не рада.
– Это всё из-за меня! – Блю едва не плакала. – И зачем я дала тебе эту дурацкую траву! Она всё испортила.
Шари подалась вперёд, разглядывая себя в зеркале заднего вида:
– Великая волна, почему же вы мне не сказали, что у меня зелёные зубы?!
– Э… мы…
Шари сунула мне фрагмент сценария:
– Нет бы сказать правду – что у меня ни капли актёрских способностей! Ну нет у меня таланта к этим человеческим штучкам. Вы с Джаспером ни в чём не виноваты. Если бы я больше тренировалась…
На меня нахлынула знакомая ярость. А ведь я думал, что почти победил её.
– Перестань, Шари! Это не твоя вина – ненавижу, когда ты себя так принижаешь!
– Но я…
– Перестань! – Не осознавая, что творю, я порвал сценарий на мелкие клочки и разбросал по салону.
И тут же понял, что зашёл слишком далеко. Не сумел совладать с яростью. Всё, ни слова больше. Глубоко дышать.
Блю и Шари враждебно смотрели на меня.
– А
Она на меня обиделась, и за дело. Внутри у меня разверзлась бездна, поглотила меня и начала пережёвывать.
– Хватит ссориться и ныть! – Миссис Мисаки решительно завела двигатель и перевела рычаг автоматической коробки передач. – Что значит какая-то кинороль? Главное, что вы живы, здоровы и не голодаете!
Тут она в виде исключения права. Механически кивнув, как три заводные игрушки, мы молча сидели рядом словно незнакомые.