Читаем Секреты «Голубого рифа» полностью

Я замешкался, вспомнив предостережение мистера Гарсии. Но Элла уже взяла у меня из рук фоторобот, вернулась в их с Дафной комнату и махнула мне, приглашая войти. Собравшись с духом, я переступил порог.

<p>Кулинарные эксперименты и сплетни</p>

Интерьер хижины оказался очень девчоночьим. Я с любопытством рассматривал обстановку, оглядываясь в поисках соседки Эллы.

– Дафны сейчас нет… А это, кстати, моя кровать. – Элла указала на нижнюю койку, застеленную шёлковым покрывалом. На кровати лежали жёлтые, белые и розовые подушки с рюшами. На той части полки, которая принадлежала Элле, стояли фарфоровые балерины.

– Раньше я занималась балетом, а потом преподавательница сказала, что у меня нет таланта и продолжать учиться нет смысла. – В голосе Эллы звучала неподдельная печаль. Она не притворялась.

– Знакомо, – сказал я. – У меня так с баскетболом было. Что поделаешь – акулы не прыгают. Кроме акул-мако, я читал.

Я незаметно продолжал оглядываться по сторонам. Гардероб Эллы и Дафны ломился от всевозможной одежды – даже дверцы не закрывались, а на крючке висело целых пять сумочек – наверняка недешёвых. Над столом Дафны к стене были приколоты многочисленные снимки её родни, а на прикроватном столике Эллы стояло одно-единственное фото её матери в серебристой рамке.

– Как прошёл кастинг у Шари? – Мне не понравилась ехидная ухмылочка Эллы. – Получилось?

– Нет, – коротко ответил я.

– Что ж, актёрские способности не всякому даны. – Элла притворно вздохнула, и я снова почувствовал к ней острую неприязнь. – Ты уже выучил свои реплики к нашей следующей сцене?

– Когда мне было учить? – вопросом на вопрос ответил я и указал на нарисованный фоторобот, который она у меня забрала. Мне хотелось уйти отсюда, и чем скорее, тем лучше. – Так что, ты его знаешь?

– Думаю, да. – Элла села на кровать, внимательно рассматривая рисунок. – Да, я его знаю.

Я напрягся:

– Откуда? Кто он?

– Сначала скажи, что тебе нравится в Шари. Что ты в ней нашёл? У неё одни развлечения на уме, она не способна сосредоточиться дольше двух минут и думает, что жизнь абсолютно безоблачна!

– Во-первых, ты преувеличиваешь, а во-вторых, так уж устроены дельфины – она тут ни при чём! Если хочешь знать, мне всё в ней нравится. – Я повернулся и направился к двери. Пусть не думает, что может вертеть мною как хочет.

– Подожди, я не то имела в виду. Иди сюда, я скажу тебе, кто этот тип, – вкрадчиво проговорила Элла. – Садись. – Она похлопала по кровати рядом с собой. Я молча сел и стал ждать. – Его зовут Патрик Бленнон, он ассистент моей матери. Мама познакомилась с ним, когда он ещё работал в службе безопасности казино. Он сын поварихи, но мама сразу заметила его способности и взяла с собой во Флориду. Ему поручают задания, для которых нужны не мускулы, а смекалка.

Я слушал затаив дыхание. Чем больше мы узнаем о Леннокс и её пособниках, тем лучше.

– Он оборотень, да?

– Да. Куница. Хитрый, проворный и острозубый. Вам повезло, что он не превратился, пока вы за ним наблюдали: во втором обличье он бы вас выследил.

– Скажешь учителям, кто он, хорошо?

– Ладно, – кротко пообещала Элла.

Когда я вышел из хижины, она не пыталась меня ни задержать, ни поцеловать, ни побить. Уфф, на этот раз обошлось.

По крайней мере, так я думал. Но только до ужина.

Наш повар и завхоз Джошуа снова решил поэкспериментировать и приготовил блюдо из мидий, водорослей и тофу под рыбным соусом и жареных кузнечиков с ростками бамбука.

Ной отважно попробовал оба блюда, но Шари и Блю лишь взглянули на меню и объявили:

– Мы поплыли на охоту, пока!

– Кто со мной в бургерную? – спросил Токо. Несколько ребят, в том числе Нестор и Марис, решили пойти с ним. Компании аллигаторов я предпочёл мидии с водорослями (правда, без соуса). Вполне съедобно. Но потом Шелби, проходя мимо с подносом, задержалась возле меня и задала вопрос, от которого у меня тут же пропал аппетит:

– Я слышала, вы с Эллой развлекались у неё в хижине?

– Ты что?! – потрясённо воскликнул я. – Кто такое говорит?!

– Много кто. Но я всё равно не поверила, – успокоила меня Шелби. Слабое утешение!

Когда я подошёл за добавкой тофу, Барри ухмыльнулся:

– Понравилось целоваться с Эллой? По-моему, вы друг другу подходите – хотя, конечно, не так, как мы с Кармен.

– Я ЕЁ НЕ ЦЕЛОВАЛ! – Мало того что нам предстоит поцелуй в фильме – так теперь ещё некоторые считают, будто между нами на самом деле что-то есть. И как назло, именно сейчас, когда мы с Шари поссорились!

Мисс Уайт и мистер Гарсия за учительским столом сочувственно поглядывали на меня. Хорошо, что учитель превращений не стал говорить «А ведь я тебя предупреждал!».

– Совету удалось расшифровать документы? – спросил я мисс Уайт.

– Нет, и мне, увы, тоже, – скривилась она. – Код очень запутанный, нужен ключ…

Барри, случайно слышавший наш разговор, изрёк с задумчивым видом:

– Питоны очень гордятся своими узорами. Может, Леннокс использовала свой в качестве кода?

Мисс Уайт скептически посмотрела на него:

– Спасибо, Барри. Смотри лучше в свою тарелку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей